
INDICACIONES GENERALES
> USO PREVISTO
- Les prestaciones y la sencillez de uso del aparato
son adecuadas para un uso PROFESIONAL
- El aparato puede usarse para lavar superficies de
ambientes externos, cada vez que se requiera
usar agua a presión para eliminar la suciedad.
- Con los adecuados accesorios opcionales se pue-
den realizar operaciones de espumado, arena-
ción y lavados con cepillo rotativo para aplicar a
la pistola.
- La temperatura del trabajo deberá ser compren-
dida desde +5 ÷ +50 °C.
- Está prohibido efectuar modificaciones a las es-
tructuras y a cualquier órgano de la máquina.
> DATOS TÉCNICOS
(ver la placa dato técnicos) pag. 117.
> SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN!
Prestar atención por motivos
de seguridad.
IMPORTANTE
CERRADO
ABIERTO
SI ESTUVIERA PRESENTE
SEGURIDAD
> ADVERTENCIAS
•
¡ATENCIÓN! Prestar atención por motivos de
seguridad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
•
01
ATENCIÓN:
La hidrolimpiadora debe utilizarse
sólo al aire libre.
•
02
ATENCIÓN:
Al final de cada trabajo, desconecte
siempre la conexión eléctrica y la hídrica.
•
03
ATENCIÓN:
No use el aparato si el cable eléctri-
co o partes importantes del mismo están daña-
das, como por ejemplo, los dispositivos de segu-
ridad, el tubo de alta presión de la pistola, etc.
•
04
ATENCIÓN:
Este aparato ha sido proyectado
para ser utilizado con il detergente suministrado
o prescripto por el constructor, tipo champú de-
tergente neutro a base de tensioactivos biode-
gradables aniónicos. El uso de otros detergentes
o sustancias químicas, puede perjudicar la segu-
ridad del aparato.
•
05a
ATENCIÓN: No utilizar el aparato cerca de per-
sonas, a no ser que vistan prendas protectivas.
•
05b
ATENCIÓN: Durante el trabajo, no admita la
presencia de otras personas o animales dentro
de un radio de 5m.
•
05c
ATENCIÓN: Trabaje siempre con ropa adecuada
para protegerse contra el rebote de piezas.
•
05d
ATENCIÓN: No toque el enchufe elétrico y el
aparato con las manos mojadas o los pies descal-
zos.
•
05e
ATENCIÓN: Ileve gafas de protección y calzado
de goma contra resbalones.
•
06
ATENCIÓN:
El chorro de la lanza no debe dirigir-
se hacia piezas mecánicas con grasa lubricante:
en caso contrario, la grasa se disolverá y se dis-
persará en el entorno. Los neumáticos de vehícu-
los y las válvulas de neumáticos sólo se limpiarán
desde la habitual distancia de trabajo de 30 cm.
En caso de no observar estos consejos anteriores,
el chorro de alta presión puede causar daños en
los neumáticos de los vehículos y en las válvulas
de los mismos. El primer indicio de esto es la de-
coloración del neumático. Un neumático defec-
tuoso o deteriorado puede tener consecuencias
mortales.
•
07
ATENCIÓN: Los chorros a alta pre-
sión pueden ser peligrosos si se
usan impropiamente. Los chorros
no deben dirigirse hacia personas, animales, ins-
talaciones o aparatos eléctricos bajo tensión o
bien hacia el mismo aparato.
•
08
ATENCIÓN:
Los tubos flexibles, los accesorios y
los racores para la alta tensión, son importantes
para la seguridad del aparato. Utilizar exclusiva-
mente los tubos flexibles, accesorios y racores
aconsejados por el fabricante (es de suma im-
portancia cuidar la integridad de estos compo-
nentes evitando un uso impropio e impidiendo
dobleces, golpes o abrasiones).
•
09
ATENCIÓN:
Aparatos no provistos de T.S.– Au-
tomatic Stop System: no deben permanecer en
funcionamiento durante más de 2 minutos con la
pistola soltada. El agua en recirculación aumenta
Traducción de las instrucciones originales
ES
38
Содержание TUCSON XL
Страница 52: ...5 50 C 117 99 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 EL 52...
Страница 53: ...19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ 99 99 99 99 99 0 OFF 99 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 12 13 14 15 16 17 18 EL 53...
Страница 54: ...KL 1 99 1 2 2 3 3 4 4 5 ON OFF 20 l min 40 C 1Mpa 5 7 6 10 bar 4 8 6 9 6 13mm EL 54...
Страница 57: ...50 500 SAE 20 30 0 5 Kg 27 8 5 10 99 118 118 S 16 7 21 8 27 8 1 1 www lavorservice com 21 8 27 8 EL 57...
Страница 58: ...ON E 2012 19 U 2012 19 EU EL 58...
Страница 59: ...30 _ EL 59...
Страница 67: ...5 50 C 117 99 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 RU 67...
Страница 68: ...21 22 23 24 99 XX XY XJ 99 99 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 RU 68...
Страница 69: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 20 40 C 1Mpa 5 7 6 10 4 8 6 9 6 13 RU 69...
Страница 71: ...T S 1 OFF 0 6 6 5 fig 7 pag 6 10 7 6 13 1 2 4 8 6 9 6 10 6 40 C 11 6 8 17 7 18 7 ON 8 3 4 4 5 19 7 20 7 RU 71...
Страница 72: ...www lavorservice com 21 8 27 8 50 500 SAE 20 30 500 23 118 118 60 2 S 16 7 21 8 27 8 1 ON 1 RU 72...
Страница 73: ...2002 96 EC 27 2003 2002 96 EC RU 73...
Страница 74: ...0 30 RU 74...
Страница 97: ...3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 97...
Страница 99: ...1 01 02 03 04 ON OFF OPTIONAL www lavorservice com 5 OFF 15 5 OFF 99...
Страница 107: ...SK 107...
Страница 115: ...P iny T sn c krou ky jsou opot ebovan e en Obra te se na autorizovan servisn st edisko CS 115...