background image

23

Release the  

  key to memorise the new setting.

Should the boiler be equipped with an outdoor sensor, the values being displayed and set are outdoor

temperature and heating water temperature.

STANDARD ROOM TEMPERATURE

Sets the standard Manual temperature in either the Heating or Hot water/Heating modes.

Press the 

 or 

+

 keys to set the temperature as desired: the display shows the presently set temperature.

Five (5) seconds after the end of the setting procedure the data is automatically memorised and the display

reverts back to the clock.

COMFORT ROOM TEMPERATURE

This temperature may be set with either the Heating or Hot water/Heating function enabled.

To set press the   

  key: the presently set temperature will appear on the display.

Now hold the  

  key down and press the 

 or 

+

 keys to modify the temperature setting as desired.

Release the  

  key to memorise the new setting.

LOW ROOM TEMPERATURE

This temperature may be set with either the Hot water/Heating or Heating function enabled.

To set press the  

  key: the presently set temperature will appear on the display.

Now hold the  

  key down and press the 

 or 

+

 keys to modify the temperature setting as desired.

Release the   

  key to memorise the new setting.

VIEWING MAIN BOILER PARAMETERS

Press the      key repeatedly to view the main boiler parameters (illustrated below) in sequence.

Displayed parameters:

-

effective heating water temperature (flashing  

  symbol)

-

effective hot water temperature (flashing  

   symbol)

-

room temperature setting according to present value (flashing  

  symbol)

-

outdoor temperature (flashing  

  symbol).

If there is no outdoor sensor the display shows “

-:-

“.

-

system water pressure (flashing  

   symbol)

If there is no water pressure indicator the display shows “

-:-

“.

34

Este funcionamiento especial se indica cuando se apaga el símbolo que indica la modalidad de funcionamiento

actual y cuando parpadean los indicadores correspondientes a la franja horaria que interesa.

El parámetro de temperatura modificado quedará activo hasta que se vuelva a cambiar la modalidad de

funcionamiento; a continuación el programa volverá a funcionar con los parámetros normales.

NOTAS:

 Inmediatamente después de haber programado la hora y el día (punto 2), se activa un programa

estándar ya programado en fábrica, descrito en la siguiente tabla:

Programación estándar

de lunes a viernes

sábado y domingo

Temp. Reducida

23:00+06:00

23:00+08:00

Temp. Confort

06:00+09:00

08:00+23:00

Temp. Reducida

09:00+17:00

Temp. Confort

17:00+23:00

FUNCIONAMIENTO EN “MANUAL” DEL TERMOSTATO PROGRAMADOR

Presionando el botón  

  se activa el funcionamiento manual del termostato programador, funcionamiento

indicado por el símbolo encendido  

  en la pantalla.

Este tipo de funcionamiento desconecta el temporizador diario/semanal, y regula la temperatura ambiente

de acuerdo a la temperatura estándar programada (modificable por medio de los botones 

+

 y 

-

).

PROGRAMACIÓN DE LAS TEMPERATURAS

El termostato programador permite programar 5 temperaturas fundamentales para disponer del máximo

confort deseado y del máximo rendimiento de la instalación.

TEMPERATURA DEL AGUA CALIENTE SANITARIA

La programación de esta temperatura se realiza con la función  “circ. sanitario” o “circ. sanitario/

calefacción” activada.

Para programar esta temperatura presione el botón  

; en la pantalla aparecerá la temperatura

actualmente programada.

Manteniendo presionado el botón   

, presione los botones 

+

 y 

-

 para programar la temperatura

deseada.

Además del valor visualizado, el símbolo  

  mostrará gráficamente el nivel de temperatura

programado.

Содержание thin 24 MCS W TOP U/IT

Страница 1: ...ENTO MODUL VEL MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL PARA LA INSTALACI N Y EL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O PREGASI CONSEGNARE L INSERTO MA...

Страница 2: ..._____________________________56 HYDRAULIC CIRCUIT ____________________________________________________57 INSTALLATION _________________________________________________________58 STARTING UP __________...

Страница 3: ......

Страница 4: ...reach of children as they are potential sources of danger This boiler is designed to heat water to a temperature below boiling atmospheric pressure It must be connected to a heating system compatible...

Страница 5: ......

Страница 6: ...t push button with lock out warning light 11 Hot water pressure switch 12 Lack of water pressure switch 13 Manual air purge valve 14 Electric box 15 Instantaneous water heater 16 Hot water circuit dra...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ESSURE CURVES OUTPUT GAS NOZZLE CALIBRATION Pressure on nozzles mbars Delivery Burner nozzles min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQUID GAS P G31 37mbars 2 5...

Страница 9: ......

Страница 10: ...PS Hot water pressure switch P san Hot water potentiometer RT RL3 relay contact RS R4 relay contact RP RL2 relay contact RF Anti interference resistance SB Lock out warning light SR Heating detector S...

Страница 11: ......

Страница 12: ...rical power at the boiler is OFF proceed with the electrical connections using bi polar wiring do not route the wiring parallel to the main power supply wires leads If it is not possible to avoid taki...

Страница 13: ......

Страница 14: ...th the Heating or Hot water Heating functions enabled HOURLY PROGRAMMING OF TEMPERATURE VALUES Press key V to select the desired day on the indicators The display will then show the programme graph fo...

Страница 15: ......

Страница 16: ...d In addition to the displayed value the symbol graphically illustrates the temperature setting Release the key to memorise the new setting Should the boiler be equipped with an outdoor sensor the val...

Страница 17: ......

Страница 18: ...it will be necessary to reset all the parameters starting from section 1 ERROR MESSAGES In the event of a boiler malfunction the control unit governs the warning signals and is used to reset normal o...

Страница 19: ......

Страница 20: ...t 5 seconds after the last modification to exit this function and recommence normal operation TEMPERATURE CONTROL SELCTING THE FUNCTION MODE These procedures allow the user to select one of the three...

Страница 21: ......

Страница 22: ...purge manual valve 6 Hot water pressure switch 7 3 way valve 8 Lack of water pressure switch 9 Burner 10 Fumes exchanger 11 Fumes pressure switch 12 Fumes fan 13 Total safety thermostat 14 Air purge...

Страница 23: ......

Страница 24: ...tted with the high double pipe flue exhaust kit CONCENTRIC FLUE EXHAUST KIT To install the concentric kit insert the funnel 1 supplied with the boiler in the fan Insert the diaphragm 3 between the adh...

Страница 25: ......

Страница 26: ...race 2 Fan forced draught B22 from a flue pipe 3 Double pipe from separate flues 4 Concentric connected to concentric flues 5 Fan forced draught B22 from the roof For positioning and for distances of...

Страница 27: ......

Страница 28: ...following operations should be carried out remove the power supply contacts from the coil E power the gas valve with the boiler on in the SUMMER position and bleed off domestic hot water at the maxim...

Страница 29: ......

Страница 30: ...page 63 For jets diameter and operating gas pressure see the table here under Jets pressure mbars Delivery Burner jets min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...te is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check...

Страница 33: ......

Страница 34: ...L USUARIO A la atenci n del sr INSTALADOR Entregar el presente manual para el uso al USUARIO GB 16 WALL HUNG GAS BOILER FOR HIGH EFFICIENCY MODULATING USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ous for children or inexperienced persons Do not obstruct the inlet or dissipation screens Do not make the boiler wet with splashes of water or other liquids Do not rest any object upon the boiler Use...

Страница 37: ......

Страница 38: ...rious damage to the other appliances connected to it Ask qualified personnel LAMBORGHINI SERVICE to check a the internal and external tightness of the gas system b that the gas delivery is that requir...

Страница 39: ......

Страница 40: ...comfort temperature level and low tempera ture level keys The indicator light will take on the desired value and programming will advance by one step the next indicator light to be programmed will the...

Страница 41: ......

Страница 42: ...the key down and press the or keys to modify the temperature setting as desired Release the key to memorise the new setting LOW ROOM TEMPERATURE This temperature may be set with either the Hot water H...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ptional control unit for distance operation Operating mode TEL input open The control unit operates as described in the handbook TEL input closed The control unit switches to remote mode that is heati...

Страница 45: ......

Страница 46: ...is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check th...

Страница 47: ......

Отзывы: