background image

18

INSTRUCTIONS FOR THE USE

In case of breakdown and/or malfunctioning of the appliance, disconnect it avoiding any attempt of

repair or direct intervention.

Call exclusively professionally qualified personnel.

Any repair must be carried out by an after-sale service centre “LAMBORGHINI SERVICE” authorised by

the manufacturing firm, and using original replacements exclusively.

Non-observance of the above could compromise the guarantee and the safety of the appliance.

In order to guarantee the efficiency of the appliance and its proper operation it is indispensible to keep to

the manufacturer’s directions, by ensuring the periodical servicing of the appliance is carried out by

professionally qualified personnel.

Check the system hydraulic pressure during the first ignition and then periodically by using the hydrometer.

Check that readings for the system when cold are within manufacturer-specified limits. Should any falls-off

in pressure be noticed contact a qualified technician.

After each reopening of the gas cock wait a few minutes before restarting the boiler

As soon as one decides not to use the appliance further, one should take care to render innocuous those

parts liable to be potential sources of danger.

As soon as one decides to disconnect the boiler definitively, one should ask qualified personnel to effect

the related works, then ensure that the main supplies have been disconnected.

For the power supply to the boiler the use of adaptors, multiple sockets or extensions is not permitted.The

use of a switch as indicated by the safety regulations in force must be provided.

The use of appliances which utilise electrical energy involve the observation of fundamental rules which

are:

a)

not to touch the appliance with parts of the body which are wet or when in bare feet;

b)

not to pull electrical wires;

c)

not to expose the appliance to the atmospheric agents;

d)

not to allow use of the appliance to children or the inexperienced.

In the case of structural work positioned near the flue pipe, turn off the boiler and at the end of the work

ensure that the efficiency of the flue exhaust is verified by qualified personnel.

On noticing the smell of gas do not touch any electric switch.Open all doors and windows. Shut off the gas

cocks and call qualified personnel.

39

Presione el botón 

+

 para aumentar la velocidad del reloj (el aumento de una unidad significa un aumento

de 30 segundos/año).

Presione el botón 

-

 para disminuir la velocidad del reloj (la disminución de una unidad significa un

decremento de 30 segundos/año).

Espere 5 segundos desde la última modificación para abandonar la función y volver al funcionamiento

normal.

CORRECCIÓN DE LA MEDIDA DE TEMPERATURA AMBIENTE

Con esta operación se puede corregir la medida de la temperatura ambiente detectada por el termostato

programador adaptándola a las diferentes exigencias del usuario.

Durante toda la operación el termostato programador debe estar conectado a la caldera y debe estar

alimentado eléctricamente.

Corrección de la temperatura ambiente:

Presione y mantenga presionado el botón 

R

.

Presione el botón  

.

Suelte el botón 

R

 y espere a que la pantalla visualice el mensaje de confirmación “

Son

”.

Las dos operaciones siguientes tendrán que ser realizadas en 5 segundos; de no ser así se anulará el

procedimiento.

Suelte el botón  

.

Presione el botón 

+

 para introducir una corrección positiva (el incremento de una unidad significa un

incremento de 1/10 

°

C)

Presione el botón 

-

 para introducir una corrección negativa (la disminución de una unidad significa un

decremento de 1/10 

°

C)

Espere 5 segundos desde la última modificación para abandonar la función y volver al funcionamiento

normal.

REGULADOR CLIMÁTICO: ELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO

Con estas operaciones se puede seleccionar una de las tres posibles modalidades funcionamiento del

termostato programador.

Durante toda la operación el termostato programador debe estar conectado a la caldera y debe estar

alimentado eléctricamente.

Cómo se elige la modalidad de funcionamiento del regulador climático:

Presione y mantenga presionado el botón 

R

.

Presione el botón   .

Suelte el botón 

R

 y espere a que la pantalla visualice el estado actual del regulador climático 

tdi

ton

, o 

trc

.

Las dos operaciones siguientes deberán ser realizadas en 5 segundos; de no ser así se anulará el

procedimiento.

Suelte el botón   .

Presione el botón  

  para desactivar el regulador climático, o presione el botón  

  para seleccionar

el funcionamiento 

ON-OFF

, o presione el botón  

  para seleccionar el funcionamiento modulante.

La pantalla visualizará respectivamente el mensaje de confirmación 

tdi

ton

, o 

trc

.

Espere 5 segundos desde la última modificación para abandonar la función y volver al funcionamiento

normal.

Содержание thin 24 MCS W TOP U/IT

Страница 1: ...ENTO MODUL VEL MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL PARA LA INSTALACI N Y EL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O PREGASI CONSEGNARE L INSERTO MA...

Страница 2: ..._____________________________56 HYDRAULIC CIRCUIT ____________________________________________________57 INSTALLATION _________________________________________________________58 STARTING UP __________...

Страница 3: ......

Страница 4: ...reach of children as they are potential sources of danger This boiler is designed to heat water to a temperature below boiling atmospheric pressure It must be connected to a heating system compatible...

Страница 5: ......

Страница 6: ...t push button with lock out warning light 11 Hot water pressure switch 12 Lack of water pressure switch 13 Manual air purge valve 14 Electric box 15 Instantaneous water heater 16 Hot water circuit dra...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ESSURE CURVES OUTPUT GAS NOZZLE CALIBRATION Pressure on nozzles mbars Delivery Burner nozzles min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQUID GAS P G31 37mbars 2 5...

Страница 9: ......

Страница 10: ...PS Hot water pressure switch P san Hot water potentiometer RT RL3 relay contact RS R4 relay contact RP RL2 relay contact RF Anti interference resistance SB Lock out warning light SR Heating detector S...

Страница 11: ......

Страница 12: ...rical power at the boiler is OFF proceed with the electrical connections using bi polar wiring do not route the wiring parallel to the main power supply wires leads If it is not possible to avoid taki...

Страница 13: ......

Страница 14: ...th the Heating or Hot water Heating functions enabled HOURLY PROGRAMMING OF TEMPERATURE VALUES Press key V to select the desired day on the indicators The display will then show the programme graph fo...

Страница 15: ......

Страница 16: ...d In addition to the displayed value the symbol graphically illustrates the temperature setting Release the key to memorise the new setting Should the boiler be equipped with an outdoor sensor the val...

Страница 17: ......

Страница 18: ...it will be necessary to reset all the parameters starting from section 1 ERROR MESSAGES In the event of a boiler malfunction the control unit governs the warning signals and is used to reset normal o...

Страница 19: ......

Страница 20: ...t 5 seconds after the last modification to exit this function and recommence normal operation TEMPERATURE CONTROL SELCTING THE FUNCTION MODE These procedures allow the user to select one of the three...

Страница 21: ......

Страница 22: ...purge manual valve 6 Hot water pressure switch 7 3 way valve 8 Lack of water pressure switch 9 Burner 10 Fumes exchanger 11 Fumes pressure switch 12 Fumes fan 13 Total safety thermostat 14 Air purge...

Страница 23: ......

Страница 24: ...tted with the high double pipe flue exhaust kit CONCENTRIC FLUE EXHAUST KIT To install the concentric kit insert the funnel 1 supplied with the boiler in the fan Insert the diaphragm 3 between the adh...

Страница 25: ......

Страница 26: ...race 2 Fan forced draught B22 from a flue pipe 3 Double pipe from separate flues 4 Concentric connected to concentric flues 5 Fan forced draught B22 from the roof For positioning and for distances of...

Страница 27: ......

Страница 28: ...following operations should be carried out remove the power supply contacts from the coil E power the gas valve with the boiler on in the SUMMER position and bleed off domestic hot water at the maxim...

Страница 29: ......

Страница 30: ...page 63 For jets diameter and operating gas pressure see the table here under Jets pressure mbars Delivery Burner jets min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...te is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check...

Страница 33: ......

Страница 34: ...L USUARIO A la atenci n del sr INSTALADOR Entregar el presente manual para el uso al USUARIO GB 16 WALL HUNG GAS BOILER FOR HIGH EFFICIENCY MODULATING USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ous for children or inexperienced persons Do not obstruct the inlet or dissipation screens Do not make the boiler wet with splashes of water or other liquids Do not rest any object upon the boiler Use...

Страница 37: ......

Страница 38: ...rious damage to the other appliances connected to it Ask qualified personnel LAMBORGHINI SERVICE to check a the internal and external tightness of the gas system b that the gas delivery is that requir...

Страница 39: ......

Страница 40: ...comfort temperature level and low tempera ture level keys The indicator light will take on the desired value and programming will advance by one step the next indicator light to be programmed will the...

Страница 41: ......

Страница 42: ...the key down and press the or keys to modify the temperature setting as desired Release the key to memorise the new setting LOW ROOM TEMPERATURE This temperature may be set with either the Hot water H...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ptional control unit for distance operation Operating mode TEL input open The control unit operates as described in the handbook TEL input closed The control unit switches to remote mode that is heati...

Страница 45: ......

Страница 46: ...is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check th...

Страница 47: ......

Отзывы: