background image

50

COPYING HOURLY PROGRAMMING

To speed up programming, you can “paste” the settings for a specific day onto another day.

Press 

V

 to select the day from which you wish to copy the settings.

Press the 

Copy

 key within 5 seconds to copy and then press the 

+

 and 

 keys to select the page onto which

you intend to “paste” them (the “destination” day is indicated by a flashing  

  indicator).

Press 

P

 to paste and memorise the settings or 

V

 to cancel.

TEMPORARY TEMPERATURE VARIATION

It is possible to vary set room temperature during automatic temperature control mode by acting on the 

+

and 

 keys. Variations will be shown on the display.

When this function is used the symbol indicating the present level goes out and the indicator light corresponding

to the relevant time slot starts flashing.

The new temperature will remain operative until the next value change, after which the programme will revert

to normal settings.

NOTE:

 Immediately after setting the date and the day (section 2) a factory-set default programme is activated.

This programme is given in the table below.

Standard Programme

from Monday to Friday

Saturday and Sunday

Low temp.

23:00+06:00

23:00+08:00

Comfort temp.

06:00+09:00

08:00+23:00

Low temp.

09:00+17:00

Comfort temp.

17:00+23:00

“MANUAL” TEMPERATURE CONTROL MODE

Pressing the  

  key enables manual operation of temperature control.

When manual mode is selected the   

  symbol appears on the display.

This mode excludes the daily/weekly timer and adjusts rooms temperature according to a standardised tem-

perature setting (modified by pressing 

+

 or 

-

).

87

CONEXIÓN HIDRÁULICA

Una vez colocados los ganchos de sujeción metan la plantilla de montaje y apóyenla contra la pared; después

de haber fijado las uniones terminales montadas previamente en la plantilla, procedan a poner todas las

tuberías: ida instalación, retorno instalación, agua fría, agua caliente, y eventualmente también las de gas y

alimentación de la línea eléctrica con termostato ambiente.

Una vez puestas las tuberías se pueden desenroscar las uniones terminales y meter tapones normales cerrados

para pasar a la prueba hidráulica de la instalación. La plantilla la podemos dejar  o quitar, ya que después de

las operaciones de acabado de la pared (enlucido o azulejos), quedará completamente cubierta; se verán

sólo fuera de la pared terminada los dos ganchos de sujeción, y quedará una apertura que corresponderá

con los empalmes. A continuación pongan la caldera sobre los dos ganchos de sujeción mediante los agujeros

correspondientes en la parte posterior del armazón, apóyenla completamente contra la pared y fijen las

tuercas de inmovilización en los ganchos.

Por último efectúen la conexión hidráulica mediante los tubos que se dan con el equipamiento base, cortándolos

a medida, según la distancia que haya entre las juntas de la caldera y las de la plantilla colocadas en la

pared.

DESCRIPCIÓN

C

Agua caliente Ø 1/2"

G

Gas Ø 3/4” ( Véase grifo en

dotación )

F

Agua alimentación caldera Ø

1/2" (Fría)

AE

Alimentación eléctrica

M

Ida instalación Ø 3/4"

R

Retorno instalación Ø 3/4"

GS

Ganchos de sujeción Ø 10 mm

NOTA:

Preparar piezas

hidráulicas de unión

hembra

Содержание thin 24 MCS W TOP U/IT

Страница 1: ...ENTO MODUL VEL MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL PARA LA INSTALACI N Y EL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O PREGASI CONSEGNARE L INSERTO MA...

Страница 2: ..._____________________________56 HYDRAULIC CIRCUIT ____________________________________________________57 INSTALLATION _________________________________________________________58 STARTING UP __________...

Страница 3: ......

Страница 4: ...reach of children as they are potential sources of danger This boiler is designed to heat water to a temperature below boiling atmospheric pressure It must be connected to a heating system compatible...

Страница 5: ......

Страница 6: ...t push button with lock out warning light 11 Hot water pressure switch 12 Lack of water pressure switch 13 Manual air purge valve 14 Electric box 15 Instantaneous water heater 16 Hot water circuit dra...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ESSURE CURVES OUTPUT GAS NOZZLE CALIBRATION Pressure on nozzles mbars Delivery Burner nozzles min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQUID GAS P G31 37mbars 2 5...

Страница 9: ......

Страница 10: ...PS Hot water pressure switch P san Hot water potentiometer RT RL3 relay contact RS R4 relay contact RP RL2 relay contact RF Anti interference resistance SB Lock out warning light SR Heating detector S...

Страница 11: ......

Страница 12: ...rical power at the boiler is OFF proceed with the electrical connections using bi polar wiring do not route the wiring parallel to the main power supply wires leads If it is not possible to avoid taki...

Страница 13: ......

Страница 14: ...th the Heating or Hot water Heating functions enabled HOURLY PROGRAMMING OF TEMPERATURE VALUES Press key V to select the desired day on the indicators The display will then show the programme graph fo...

Страница 15: ......

Страница 16: ...d In addition to the displayed value the symbol graphically illustrates the temperature setting Release the key to memorise the new setting Should the boiler be equipped with an outdoor sensor the val...

Страница 17: ......

Страница 18: ...it will be necessary to reset all the parameters starting from section 1 ERROR MESSAGES In the event of a boiler malfunction the control unit governs the warning signals and is used to reset normal o...

Страница 19: ......

Страница 20: ...t 5 seconds after the last modification to exit this function and recommence normal operation TEMPERATURE CONTROL SELCTING THE FUNCTION MODE These procedures allow the user to select one of the three...

Страница 21: ......

Страница 22: ...purge manual valve 6 Hot water pressure switch 7 3 way valve 8 Lack of water pressure switch 9 Burner 10 Fumes exchanger 11 Fumes pressure switch 12 Fumes fan 13 Total safety thermostat 14 Air purge...

Страница 23: ......

Страница 24: ...tted with the high double pipe flue exhaust kit CONCENTRIC FLUE EXHAUST KIT To install the concentric kit insert the funnel 1 supplied with the boiler in the fan Insert the diaphragm 3 between the adh...

Страница 25: ......

Страница 26: ...race 2 Fan forced draught B22 from a flue pipe 3 Double pipe from separate flues 4 Concentric connected to concentric flues 5 Fan forced draught B22 from the roof For positioning and for distances of...

Страница 27: ......

Страница 28: ...following operations should be carried out remove the power supply contacts from the coil E power the gas valve with the boiler on in the SUMMER position and bleed off domestic hot water at the maxim...

Страница 29: ......

Страница 30: ...page 63 For jets diameter and operating gas pressure see the table here under Jets pressure mbars Delivery Burner jets min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...te is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check...

Страница 33: ......

Страница 34: ...L USUARIO A la atenci n del sr INSTALADOR Entregar el presente manual para el uso al USUARIO GB 16 WALL HUNG GAS BOILER FOR HIGH EFFICIENCY MODULATING USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ous for children or inexperienced persons Do not obstruct the inlet or dissipation screens Do not make the boiler wet with splashes of water or other liquids Do not rest any object upon the boiler Use...

Страница 37: ......

Страница 38: ...rious damage to the other appliances connected to it Ask qualified personnel LAMBORGHINI SERVICE to check a the internal and external tightness of the gas system b that the gas delivery is that requir...

Страница 39: ......

Страница 40: ...comfort temperature level and low tempera ture level keys The indicator light will take on the desired value and programming will advance by one step the next indicator light to be programmed will the...

Страница 41: ......

Страница 42: ...the key down and press the or keys to modify the temperature setting as desired Release the key to memorise the new setting LOW ROOM TEMPERATURE This temperature may be set with either the Hot water H...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ptional control unit for distance operation Operating mode TEL input open The control unit operates as described in the handbook TEL input closed The control unit switches to remote mode that is heati...

Страница 45: ......

Страница 46: ...is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check th...

Страница 47: ......

Отзывы: