67
FAULT-FINDING CHART
1
NO IGNITION
2
CRACKLING
IGNITION
3
SMELL OF GAS
4
SMELL OF
UNBURNT GAS
INCOMBUSTI E
AND BAD
BURNER
COMBUSTION
5
CONDENSATION
IN THE
BOILER
6
COLD
RADIATORS
IN WINTER
7
POOR HOT
WATER
SUPPLY
FAULT
CAUSE
RIMEDY
A.
Gas cock closed
B.
“Off” button locked
C.
No flame detection
D.
No ignition spark
E.
Air inside pipes
F.
Safety thermostat intervention
G.
Water not circulating
H.
Boiler water temperature higher
than figure set on the regulation
thermostat
A.
Open gas cock
B.
Reset by pressing
C.
Nautral and phase inverted
D.
Call technical service
E.
Repeat ignition
F.
Press reset button
G.
Adjust boiler pressure and check
circulating pump
H.
Adjust thermostat setting on desired
temperature.
A.
Irregular flame
B.
Insufficient or wrongly adjusted gas
delivery
A.
Call technical service
B.
Call technical service
A.
Leak in pipes circuit (inside and
outside boiler)
A.
Check for possible leaks in the external
and external pipes.
Call technical service
A.
Flue section or height with joint not
suitable for the boiler
B.
Excessive gas consumption -
combustion state is imperfect
C.
Flames tend to move away
D.
Flames have yellow tips
A.
Replace unsuitable components.
B.
Adjust gas delivery on the modulating device.
C.
Check/adjust gas valve pressure
stabilizer
D.
Check that air volutes and Venturi
cones of the burner are clean.
If items
A-B-C-D
have been checked
with negative result call technical
service
A.
Flue section or height not suitable
(excessive size)
B.
Boiler operating at low temperature
A.
Replace unsuitable components.
B.
Adjust boiler thermostat at a higher
temperature and check if air intake
pipe/flue exhaust connection is
correct.
A.
Summer-winter switch in summer
WINTER position
B.
Room thermostat adjusted too low or
faulty
C.
System or radiators closed
D.
Circulating pump blocked
E.
3-way valve faulty
A.
Place it in winter position
B.
Adjust thermostat at a higher tempera-
ture or replace it.
C.
Check if system gate valves and
radiator cocks are opened.
If item
C
has been checked with
negative result call technical service
D.
Unblock with a screwdriver and check
electrical supply
E.
Check electricity sypply
A.
Priority thermostat temperature set too
low
B.
3-way valve faulty
A.
Adjust priority thermostat at a higher
temperature or replace it
B.
Check for correct power supply and
correct positioning of valve body
70
NORMAS GENERALES
●
El presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto. Lean detenidamente las
advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad
de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserven con cuidado este folleto para cualquier ulterior
consulta. La instalación de la caldera debe ser efectuada por personal técnico cualificado, respetando las
normas vigentes, y según las instrucciones del fabricante. Una instalación incorrecta puede causar daños
a personas, animales o cosas, de los que el fabricante no se hace responsable.
●
Después de haber quitado todo el embalaje hay que asegurarse de que el contenido haya llegado
íntegro. Si hubiera alguna duda no habría que usar el aparato y habría que ponerse en contacto con el
proveedor. Los elementos del embalaje ( jaulas de madera, clavos, grapas, bolsas de plástico, espuma de
poliestireno, etc...) no hay que dejarlos al alcance de lo niños ya que son potenciales fuentes de peligro.
●
Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullición. Hay que conectarla
a una instalación de calefacción compatible con sus prestaciones y con su potencia.
●
Esta caldera tendrá que estar destinada sólo al uso para el que ha estado específicamente previsto.
Cualquier otro uso se considera incorrecto y por lo tanto peligroso. El fabricante no puede considerarse
responsable de los posibles daños causados por usos incorrectos, erróneos e irracionales.
TODAS LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y TRANSFORMACIÓN DE GAS DEBEN
SER EFECTUADAS POR PERSONAL AUTORIZADO Y CUALIFICADO.
ACONSEJAMOS PARA LA INSTALACIÓN Y EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO, UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE
ACCESORIOS Y PARTES DE REPUESTO LAMBORGHINI.
SI SE ADVIERTE OLOR DE GAS NO HAY QUE ACCIONAR LOS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS. ABRAN PUERTAS
Y VENTANAS. CIERREN LAS LLAVES DEL GAS.
ADVERTENCIA: SE ACONSEJA APLICAR EN LA INSTALACIÓN DEL TUBO DE ESCAPE HUMOS, UN DISPOSI-
TIVO DE PROTECCIÓN QUE PUEDA ELIMINAR CUALQUIER PELIGRO PARA PERSONAS, NIÑOS Y PARA
MATERIALES INFLAMABLES.
Содержание thin 24 MCS W TOP U/IT
Страница 3: ......
Страница 5: ......
Страница 7: ......
Страница 9: ......
Страница 11: ......
Страница 13: ......
Страница 15: ......
Страница 17: ......
Страница 19: ......
Страница 21: ......
Страница 23: ......
Страница 25: ......
Страница 27: ......
Страница 29: ......
Страница 31: ......
Страница 33: ......
Страница 35: ......
Страница 37: ......
Страница 39: ......
Страница 41: ......
Страница 43: ......
Страница 45: ......
Страница 47: ......