13
IT
ALIANO
P E R L ’ U T E N T E
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
DELLA MACCHINA
Prima di mettere in funzione la macchina controllare l’integrità ed il perfetto funzionamento dei dispositivi di sicurezza.
Prima di iniziare il lavoro è necessario familiarizzare con i comandi della macchina, ponendo particolare attenzione ai pulsanti
ed alle procedure d’emergenza, seguendo le istruzioni del presente manuale.
Non utilizzare la macchina in modo diverso da quanto riportato nel presente manuale.
RISCALDAMENTO ACQUA IN CALDAIA
a) Concluso il carico acqua in caldaia, effettuato secondo le istruzioni d’installazione (vedi a pagina 11), portare l’interruttore
generale
30
nella posizione 2 (le resistenze elettriche iniziano a riscaldare l’acqua).
b) Aprire un rubinetto vaporizzatore a leva
29
in modo che durante il riscaldamento l’aria fuoriesca.
Chiudere il rubinetto non appena il fluido è in fase vapore. Sulla scala superiore del manometro
44
si legge la pressione del
vapore in caldaia; la pressione sale fino al valore di taratura del pressostato.
PRELIEVO VAPORE
Azionando la leva
29
si ottiene un getto di vapore utilizzabile per riscaldare liquidi o per schiumare il latte per i cappuccini.
Abbassando o alzando detta leva avviene il flusso massimo; spostandola lateralmente, invece, un flusso regolabile.
PRELIEVO ACQUA CALDA PER TUTTI I MODELLI PRACTICAL, SPRINT E
SEMIAUTOMATICI
Azionando la leva
59
si ottiene un getto d’acqua calda utilizzabile per ottenere the, camomilla, ecc. Il funzionamento è analo-
go a quello del vapore.
EROGAZIONE DEL CAFFÈ PER TUTTI I MODELLI SEMIAUTOMATICI
Accertarsi che il filtro sulla coppa sia della grammatura prescelta. È importante che il caffè dosato e premuto nel filtro sfiori la
doccia del gruppo. Per controllare questo, basta agganciare la coppa portafiltro al gruppo e quindi toglierla; se il caffè è al giu-
sto livello, deve rimanere l’impronta della vite centrale di fissaggio doccia.
Una volta applicata la coppa portafiltro al gruppo, premere l’interruttore
32
di avviamento erogazione. Raggiunta la dose desi-
derata si arresta l’erogazione riportando l’interruttore nella posizione precedente.
1° GRUPPO
2° GRUPPO
Содержание 95 Series
Страница 6: ...CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA 4 ITALIANO MOD AUTOMATICO MOD SEMIAUTOMATICO ...
Страница 7: ...SCHEMA IDRAULICO GENERALE 5 ITALIANO Versione a temperatura stabilizzata Versione normale ...
Страница 30: ...28 ...
Страница 34: ...MACHINE CHARACTERISTICS 32 AUTOMATIC MOD SEMIAUTOMATIC MOD ENGLISH ...
Страница 35: ...GENERAL HYDRAULIC DIAGRAM 33 ENGLISH Version with stabilized temperature Normal version ...
Страница 58: ...56 ...
Страница 62: ...FRANÇAIS 60 CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE MOD AUTOMATIQUE MOD SEMI AUTOMATIQUE ...
Страница 63: ...FRANÇAIS 61 SCHÉMA HYDRAULIQUE GÉNÉRAL Version à température stabilisée Version normale ...
Страница 86: ...84 ...
Страница 90: ...88 DEUTSCH MERKMALE DER MASCHINE VOLLAUTOMATISCHES MOD HALBAUTOMATISCHES MOD ...
Страница 91: ...89 DEUTSCH ALLGEMEINER HYDRAULIKPLAN Normale Ausführung Ausführung mit stabilisierter Temperatur ...
Страница 114: ...112 ...