background image

PRELIMINAR

Y

AUTOCON

®

II 400

MODEL 205352 20-1

Service Manual

Technical 

Description and

Service Instructions

for

AUTOCON

®

II 400

MODEL 205352 20-1

December 2006-0.00

SM-20-01-V1.0

Содержание AUTOCON II 400

Страница 1: ...PRELIMINARY AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1 Service Manual Technical Description and Service Instructions for AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1 December 2006 0 00 SM 20 01 V1 0...

Страница 2: ...All pictures photos and product descriptions are the intellectual property of KARL STORZ GmbH Co KG Utilization and copies by third parties have to be authorized by KARL STORZ GmbH Co KG All rights re...

Страница 3: ...Core module COMO 3 5 3 3 3 3 Backlight inverter 3 5 3 3 3 4 TFT display touch screen 3 5 3 3 3 5 ESI interface board 3 5 3 3 3 6 KARL STORZ SCB flash module 3 6 3 4 Troubleshooting 3 7 3 4 1 Error co...

Страница 4: ...g protective conductors 4 13 4 4 1 1 Testing protective conductor contact power socket against housing 4 13 4 5 Service programs 4 15 4 5 1 Calling the service programs 4 15 4 5 2 System information 4...

Страница 5: ...for two 2 years from date of sale unless otherwise specified any instruments or equipment with such defects during the applicable warranty period will be promptly repaired or replaced at no charge to...

Страница 6: ...ds the warranty Scope of this Service Manual This Service Manual is applicable to the following versions of the device 205352 20 111 AUTOCON II 400 Standard SCB 205352 20 112 AUTOCON II 400 Standard S...

Страница 7: ...DEL 205352 20 1 Chapter 1 Instruction Manual Direction Sign Physical Design 2 Descriptions of Operation and Circuit Diagrams 3 Testing and Adjustments 4 Maintenance and Safety Checks 5 Modifications a...

Страница 8: ......

Страница 9: ...AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x...

Страница 10: ......

Страница 11: ...Gebrauchsanweisung Instruction Manual Manual de instrucciones AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x...

Страница 12: ...ertraut sind Die Gebrauchsan weisung sollte sorgf ltig durchgelesen werden und dem Operations Team w hrend des Eingriffs zur Verf gung stehen Die Gebrauchsanweisung und insbesondere die Vorsichts und...

Страница 13: ...III Ger teabbildungen Photographs of the equipment Im genes del equipo...

Страница 14: ...IV W R Q Ger teabbildungen Photographs of the equipment Im genes del equipo I O Y U T E...

Страница 15: ...itch 200138 32 Service connection for software updates Connectors for SCB Potential equalization connector Non heating appliance coupling socket with line fuses 2 x T4 0 AH250V at 230 V or 2 x T8 0 AH...

Страница 16: ...lization connector Applied part type CF as per IEC 601 1 the neu tral electrode may remain applied to the patient during defibrillation Floating output The SCB interface based on the CAN field bus per...

Страница 17: ...for cutting and blue footswitch button for coagulation No footswitch defined Single pedal footswitch only for coagulation Autostart function button for setting the cutting and coagula tion parameters...

Страница 18: ...ocket information screen Other functions are assigned to this button For a detailed description of the symbols for cutting and coagulation see p 41 Single faced NE Double faced NE Dynamic NE Any NE Fo...

Страница 19: ...Definitions and explanations for AUTOCON II 400 27 Definitions and explanations 27 Symbols for effects which can be set 41 Unit versions 44 Installation and operating instructions 46 Unpacking the equ...

Страница 20: ...ecommended accessories 107 Spare parts list 107 Recommended accessories 108 Appendix 109 Cleaning agents and disinfectants 109 Electromagnetic Compatibility EMC Information 111 Warranty card Subsidiar...

Страница 21: ...ungstechniken unterschieden Monopolare Operationstechniken Bei der monopolaren Operationstechnik flie t der elektrische Strom von der kleinfl chigen aktiven Elektrode zu einer gro fl chigen passiven b...

Страница 22: ...iderstand u Die Leistungsabgabe wird dabei automatisch auf die zum Schneiden notwendige Leistung geregelt Arcing commences at voltages of around 200 Vp If voltages above 500 Vp are used the result is...

Страница 23: ...ll damage Approx 40 C Reversible cell damage and above depending on the duration of current flow Approx 49 C and above Irreversible cell damage Approx 70 C Conversion of collagens and above into gluco...

Страница 24: ...d coagulation electrode has a decisive influence on the maxi mum achievable area of the coagulation zone Due to the spatial extent of the coagulation zone being dependent on the current density distri...

Страница 25: ...en tionally permitted between the coagulation elec trode and tissue to enable the formation of sur face sloughing with nevertheless deep reaching coagulation This particularly applies if only small fa...

Страница 26: ...er however produces an unneces sary degree of surface slough formation and exposes the patient to unnecessarily high cur rent and the associated risks Fig Power output P in relation to time t when cut...

Страница 27: ...red cut ting quality are provided in each phase of the incision The AUTOCON II 400 permits both monopolar and bipolar incisions and provides a suitable cutting and coagulation mode for every applica t...

Страница 28: ...Normen erf llen Warnung Ger t au erhalb der Reichweite von Patienten aufstellen Warnung Die Gebrauchsanweisungen und die Schnittstellenspezifikationen der in Kombination verwendeten Medizinprodukte un...

Страница 29: ...anesthetics Warning Always unplug the unit before carrying out any maintenance work on it Warning To avoid the risk of electrical shock do not open the unit Refer servicing to the manufacturer or to p...

Страница 30: ...observe cleaning and sterilization instructions Warning The unit must not be operated if the touch screen or display is defective Warning It is not permitted to press more than one touch point simulta...

Страница 31: ...en jeweils angestreb ten Eingriff geeignete Hochfrequenz Ausgangsleistung vorw hlen um einerseits eine m gliche thermische Tiefenwirkung im Gewebe durch eine zu hohe Leistungs und Effekteinstellungen...

Страница 32: ...on plate Caution Use only fuses of the correct rating Caution Avoid allowing liquids to enter the unit Do not store liquids on or above the unit It must also be ensured that no liquid bottles or tubin...

Страница 33: ...have been instructed in the use of the instru ment Such instruction should only be provided by persons equipped to do so on the basis of their skills Your local representative or responsible KARL STOR...

Страница 34: ...quate knowledge of the purpose and whereabouts of the medical products logbook No physical impairments that could diminish perception of activation and alarm signals visual and acoustic Use The device...

Страница 35: ...fs kontrolle des Behandlungsvorgangs die ber wachung der Vitalwerte und der Narkose mit ein Jeder Behandlungsvorgang darf nur durchge f hrt werden wenn die visuelle Beobachtung der Ger tewirkung siche...

Страница 36: ...rgery When selecting the neutral electrode take the following empirical values into account Neutralelektrode aus elektrisch 1 5 Watt cm2 leitf higem Silikon oder 10 mAeff cm2 Neutralelektrode aus 3 0...

Страница 37: ...vents monitoring Note The HF current flows to the neutral elec trode through the tissue It should be remem bered that the distribution of current at the proxi mal corners and edges to which the curren...

Страница 38: ...tentional activation of the HF generator Patients can also suffer burns due to unintention al activation of the HF generator Unintentional activation can occur for example if the footswitch is inadver...

Страница 39: ...s Desinfektionsmittel und Narkosegase aber auch endogene Gase k n nen brennbar oder sogar explosiv sein Da bei der HF Chirurgie stets Funken entstehen k nn ten durch solche Mittel entstehenden D mpfe...

Страница 40: ...onents occur which are able to cause nerve stimulation When using HF surgery on electrically stimulable structures contractions of the muscles concerned must therefore be expected 20 Herzschrittmacher...

Страница 41: ...omfluss oder Stromweg des hochfrequen ten elektrischen Stroms nicht durch oder ber das Implantat f hrt Bei Stromeintritts und aus trittsstelle von Bio Gewebe zu Implantat k nnen durch Stromkonzentrati...

Страница 42: ...t angebracht NE Symbol leuchtet rot wird die Leistungsabgabe in den monopolaren Betriebsarten blockiert Wird versucht den HF Generator in einer mono polaren Betriebsart zu aktivieren ert nt ein akus t...

Страница 43: ...s Even with these patients critical detachment of the neutral elect rode from the skin is detected in time Sicherheitshinweise Sicherheitseinrichtungen Safety instructions Safety Devices Ajuste Setup...

Страница 44: ...den k nnten Bitte benachrichtigen Sie umgehend Ihren KARL STORZ Servicepartner Wird ein Fehler vom Ger t erkannt wird dieser optisch und abh ngig von der Klassifizierung auch akustisch angezeigt Die F...

Страница 45: ...om the beginning again see Q Medium priority An alarm sequence consists of a series of beeps of different pitch beginning with three beeps each for 200 ms ON and OFF followed by a 10 s pause Then the...

Страница 46: ...is Die Tonh he der Aktivierungs und Alarmsignale liegen im Bereich zwischen 1 kHz bis 3 kHz Hinweis Das erreichen der Funktion Autostop erreicht wird optisch wie akustisch gemeldet Note The user s pos...

Страница 47: ...d level makes it possible to switch between the two levels of a procedure with the help of the third button of a triple pedal footswitch If a procedure B is created the first one automatically becomes...

Страница 48: ...s characterized by different generator settings such as frequency peak voltage modu lation etc A total of 10 cutting and 9 coagulation modes are available However each specific socket is only availabl...

Страница 49: ...pedal footswitches Activation is assigned to an output socket For monopolar sockets there is the option of using the fingerswitch of certain instruments for activation This function is always activate...

Страница 50: ...des Bipolar Bipolar Cut Bipolar Soft Coag Cut off Bipolar Soft Auto Stop Coag off Bipolar Multifunction Saline C Cut Bivascular Safe Saline Time C Cut Saline Coag Cut off Saline Time Coag Coag off Mon...

Страница 51: ...ivating the HF generator so that the cutting wire electrode covers a relatively large area and is therefore in low resistance contact with the tissue This is for example the rule with TUR and endoscop...

Страница 52: ...essed firmly against the tissue to be cut before activating the HF generator so that the cutting wire electrode covers a relatively large area and is therefore in low resistance con tact with the tiss...

Страница 53: ...ctrodes Electrodes with a large contact surface knife and spatula electrodes cutting loops and ribbon snare electrodes PAPILLO Cut Properties Cutting consists of alternating cutting and coag ulation p...

Страница 54: ...ith conductive NaCL irrigation solution PPS Power Peak System Fields of application E g cutting with low levels of bleeding during TUR P and TUR B and surgical hysteroscopy Suitable electrodes Cutting...

Страница 55: ...the cutting quality selected even in the case of low resistance loads This is particularly important when the cutting wire elec trode is pressed firmly against the tissue to be cut before activating t...

Страница 56: ...e effect on the coagulation process Suitable electrodes Electrodes with a large contact area e g ball electrodes for deep coagulation FORCED Coag Properties Efficacious fast standard coagulation with...

Страница 57: ...iod select a high effect intensity In comparison with other Coag modes you will still achieve a great coagu lation depth although you will not make full use of the potential coagulation depth of BIPOL...

Страница 58: ...s with TUR P and TUR B interventions as well as hysteroscopy Here the active resection loop must make contact with the bleeding vessel and the HF current activated at the same time Fields of applicati...

Страница 59: ...erties The mode which is available for the unit versions 113 to 116 at the MF socket multifunction socket is designed for the coagulation of ves sels up to approx 4 mm in diameter AutoStop deactivates...

Страница 60: ...e Papillo Cut Standard Coag Forced Coag Spray Coag Bipolar Soft Coag Bi Soft Autostop Bi Vascular Save Saline Coag Saline Time Coag Auto Stop Auto Stop Auto Stop Auto Stop Auto Stop Auto Stop Auto Sto...

Страница 61: ...LRQ GLVSOD PDJH LQ VHOHFWLRQ EXWWRQ XW RDJ RII 723 XW 32 5 XW LSRODU XW XW DS XW 6DOLQH XW 6DOLQH 7LPH XW DVWUR XW IIHFW LQWHQVLW Papillo Cut Standard Coag Forced Coag Spray Coag Bipolar Soft Coag Bi...

Страница 62: ...DFLyQ GH FRQH LyQ 5HSUHVHQWDFLyQ HQ OD WHFOD GH VHOHFFLyQ XW RDJ RII 723 XW 32 5 XW LSRODU XW XW DS XW 6DOLQH XW 6DOLQH 7LPH XW DVWUR XW QWHQVLGDG GH HIHFWR Papillo Cut Standard Coag Forced Coag Spray...

Страница 63: ...Bipolar Bipolar Unipolar 3 pin und Erbe Neutralelektr 6 3 mm Klinke Bipolar US 2 pin Bipolar US 2 pin Unipolar 3 pin und Bovie Neutralelektr 2 pin Bipolar Bipolar Bipolar Multifunktion Blindbuchse Bip...

Страница 64: ...on 1 2 3 4 20 5352 01 112 20 5352 20 112 20 5352 01 113 20 5352 20 113 20 5352 01 114 20 5352 20 114 20 5352 01 115 20 5352 20 115 20 5352 01 116 20 5352 20 116 Bipolar High End Bipolar Bipolar Unipol...

Страница 65: ...352 01 112 20 5352 20 112 20 5352 01 113 20 5352 20 113 20 5352 01 114 20 5352 20 114 20 5352 01 115 20 5352 20 115 20 5352 01 116 20 5352 20 116 Bipolar High End Bipolar Bipolar Unipolar 3 pin y Erbe...

Страница 66: ...explosive anesthetic gases are in use Montaje e instrucciones operativas Desembalaje del aparato Extraiga con precauci n del embalaje el AUTO CON II 400 y los accesorios Controle la integridad del sum...

Страница 67: ...t the line fuse holder voltage selection module Turn through 180 until the indicator 115 or 230 V matches the local voltage supply The setting 115 V is valid for a voltage range of 100 120 24 VAC and...

Страница 68: ...ng Make sure to use the correct line voltage and power cord type Note The instrument may only be operated with the power cord delivered by the manufacturer or a power cord of similar quality Hospital...

Страница 69: ...ations as of 100 49 Installation and operating instructions Aufstellen und Bedienungshinweise Bezeichnung Betriebsmodus Standard Effekt Wert Standard Leistungsbe grenzungs Wert Werkseinstellung Cut Au...

Страница 70: ...Coag 1 Saline Time Coag 6 time 0 3 sec Valores por defecto de los modos de AF Modo de funcionamiento Valor est ndar efecto Valor est ndar vatios Ajuste de f brica Cut Off TOP Cut 1 50 POWER Cut 1 50...

Страница 71: ...dereinstellungen ber die Taste Anwendereinstellungen gelangt man in die Auswahlliste der Anwendereinstellungen The power up message is followed by the Procedure List screen This lists the predefined u...

Страница 72: ...socket of the relevant operating mode Cut yellow or Coag blue Note The buttons T Y and U allow the user to switch between the individual sockets o p U T Y Mit den Pfeil Tasten W neben dem Feld Sprache...

Страница 73: ...the Neutral Electrode screen Here the contact quality of any neutral electrode applied is given in ohms An acceptable value is shown in green an unacceptable value in red The button R is used to navi...

Страница 74: ...the user confirms the procedure by pres sing button 3 it is saved to the specified memo ry location and the screen switches to the pro cedure list Note If upper case letters have been activated the gr...

Страница 75: ...r S 52 beschrieben zu erzeu gen Diese Prozedur ist durch Auswahl neuer Parameter und Fu schalterfunktionen entspre chend den Bed rfnissen zu ver ndern Bei der Abspeicherung wie unter Abspeichern einer...

Страница 76: ...signed a footswitch acti vation By adjusting or modifying a procedure in line with current requirements the relevant footswitches YELLOW for cutting and BLUE for coagulation which are shown in the men...

Страница 77: ...utput power limit is max 50 W The Autostart function permits automatic activa tion of the coagulation current in the coagulation modes of the bipolar socket as soon as both branches of the coagulation...

Страница 78: ...is selected for all monopolar procedures of the AUTOCON II 400 It can be adjusted as follows From the start screen Procedure List activate the button Q Setup Device y E R Zeiteinstellung f r bipolare...

Страница 79: ...gs single faced double faced dynamic and any can be selected for the connection of sin gle faced and double faced neutral electrodes The measuring range is from 0 199 ohms lower and upper ends of bar...

Страница 80: ...tzt Warnung Bei nderung der maximalen Aktivierungszeit muss dies allen Benutzern bekannt gemacht werden Setting the maximum activation time The maximum activation time can be adjusted according to the...

Страница 81: ...s Depending on the type of unit the monopolar and or bipolar instruments can be connected to the sockets on the front using the appropriate cable Connecting the footswitch At the rear of the unit the...

Страница 82: ...stran de manera intermitente q Los c digos de error est n enumerados en la tabla de la p gina 81 Weitere Einstellm glichkeiten Datum und Uhrzeit einstellen Das AUTOCON II 400 wird mit Datum und Uhrzei...

Страница 83: ...n is not necessary here The format for display of the date can also be selected With the button User Settings the user can access the User settings screen The arrow keys next to the field Date Format...

Страница 84: ...ry set to 12345 The entry of a valid pass word takes the user to another entry menu which only differs from the previous menu by having two entry lines The text of the header changes to Input New Pass...

Страница 85: ...Here there is the option of overwriting a proce dure if the parameters of a procedure have not proved to be effective and are to be permanent ly amended The procedure to be overwritten is selected fro...

Страница 86: ...dure displayed in the head er to be deleted The procedure is deleted using button E and the user is then taken to the pro cedure list User and procedure names can be changed using the option Rename Pr...

Страница 87: ...utton R Display of device information The device information states the serial number and software versions From the menu Procedure List button Q can be activated to access the menu Device Setup Selec...

Страница 88: ...e pass word is not identical to the user password Further details can be found in the Service Manual for this device Mode specific settings In this screen it is possible to select the activa tion time...

Страница 89: ...rect rating Replace defective fuses see table and reinsert line fuse holder voltage selection module in the unit Warning Ensure that the display in the voltage selection module corresponds to the loca...

Страница 90: ...zu tren nen Vorsicht Unbedingt vermeiden dass Fl ssigkeit in das Geh use eindringt Die Au enfl chen des Ger tes und des Fu schalters k nnen mit einem g ngigen Fl chendesinfektionsmittel gereinigt wer...

Страница 91: ...rilisator entsprechend dessen Gebrauchsanweisung beladen Nach Beendigung der Dampfsterilisation m ssen die sterilisierten Teile langsam abk hlen Warnung Verbrennungsgefahr Teile sind nach der Dampfste...

Страница 92: ...rnt Die Trocknung findet im Vakuum statt Validierte Parameter f r das fraktionierte Vorvakuumverfahren Temperatur 134 C 3 C Druck pb 2 bar Einwirkzeit 5 Minuten Fractionated prevacuum method The fract...

Страница 93: ...ravity displacement method is also made up of 4 phases Conditioning phase Steam is pressed into the chamber and heats the instruments Sterilization phase Sterilization takes place at a temperature of...

Страница 94: ...in contact with skin and mucous membrane for instruments in contact with blood Gassterilisation mit Formaldehyd FO Vorsicht Bei der Formaldehydsteri lisation darf eine Temperatur von 65 C nicht bersc...

Страница 95: ...appears briefly and serves as a reminder Warning Servicing may only be per formed by specialists authorized by KARL STORZ Werden bei den sicherheitstechnischen Kontrollen M ngel festgestellt durch di...

Страница 96: ...tronikschrott zu entsorgen Hierzu erfragen Sie bitte die f r Sie zust ndige Sammelstelle bei KARL STORZ GmbH Co KG einer KARL STORZ Niederlassung oder Ihrem Fachh ndler Im Geltungsbereich der Richtlin...

Страница 97: ...rt wurde Important information To avoid the spread of infectious illnesses among hospital staff or among KARL STORZ employees telescopes instruments and equipment must be cleaned and sterilized disinf...

Страница 98: ...hed warranty card on the last page and return it as soon as possible to KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Note The unit must always be sent to the following address also duri...

Страница 99: ...r wurde getrennt Dreipedal Fu schalter neu anschlie en und Kabel pr fen Niedrig technisch A 95 Instrument an MF Buchse erkannt Neues MF Instrument an Buchse Niedrig technisch A 9F MF Instrument wurde...

Страница 100: ...technical A 94 Triple pedal footswitch disconnected Reconnect triple pedal footswitch and check cable Low technical A 95 Instrument detected at MF socket New MF instrument at socket Low technical A 9...

Страница 101: ...r de tres pedales Conectar de nuevo el interruptor de tres pedales y comprobar el cable Baja T cnica A 95 Instrumento reconocido en el conector MF Nuevo instrumento MF en el conector Baja T cnica A 9F...

Страница 102: ...rstand 500 Ohm Max HF Spitzenspannung 950 Vp bei Vorhandensein eines Lichtbogens Anzahl der Effekte 8 Konstanz der Effekte automatische Regelung der Lichtbogenintensit t HF Leistungsbegrenzung 10 Watt...

Страница 103: ...00 ohms 10 Crest factor 1 4 at RL 500 ohms Rated load resistance 500 ohms Max HF peak voltage 950 Vp with electric arc Number of effects 8 Constancy of effects automatic control of arc intensity HF po...

Страница 104: ...500 Ohmios Resistencia de la carga de c lculo 500 Ohmios Tensi n de cresta de AF m xima 950 Vp con la presencia de un arco voltaico N mero de efectos 8 Constancia de los efectos Regulaci n autom tica...

Страница 105: ...HF Spitzenspannung Max Ausgangsleistung 200 Watt 20 HF Leistungsbegrenzung 10 200 W in 1 W Schritten Form der HF Spannung unmodulierte sinusf rmige Wechselspannung Nennfrequenz 350 kHz an RL 500 Ohm...

Страница 106: ...peak voltage Max power output 200 W 20 High frequency power limitation 10 W to 200 W in 1 W steps HF voltage form unmodulated sinusoidal AC voltage Rated frequency 350 kHz at RL 500 ohms 10 Crest fac...

Страница 107: ...e la tensi n de cresta de AF M xima potencia de salida 200 W 20 Limitaci n de potencia de AF 10 200 W en pasos de 1 W BIPOLAR Cut Forma de la tensi n de AF Tensi n alterna senoidal no modulada Frecuen...

Страница 108: ...z 350 kHz an RL 500 Ohm 10 Crestfaktor 1 4 an RL 500 Ohm Bemessungslastwiderstand 500 Ohm Max HF Spitzenspannung 770 Vp Anzahl der Effekte 8 Zeit 0 1 1 Sek Konstanz der Effekte automatische Regelung d...

Страница 109: ...Rated frequency 350 kHz at RL 500 ohms 10 Crest factor 1 4 at RL 500 ohms Rated load resistance 500 ohms Max HF peak voltage 770 Vp Number of effects 8 time 0 1 1 sec Constancy of effects automatic co...

Страница 110: ...a nominal 350 kHz a RL 500 Ohmios 10 Factor de cresta 1 4 a RL 500 Ohmios Resistencia de la carga de c lculo 500 Ohmios Tensi n de cresta de AF m xima 770 Vp N mero de efectos 8 tiempo 0 1 1 seg Const...

Страница 111: ...z 350 kHz an RL 500 Ohm 10 Crestfaktor 7 4 an RL 500 Ohm Bemessungslastwiderstand 500 Ohm Max HF Spitzenspannung 4300 Vp Anzahl der Effekte 2 Konstanz der Effekte Begrenzung der HF Spitzenspannung HF...

Страница 112: ...Rated frequency 350 kHz at RL 500 ohms 10 Crest factor 7 4 at RL 500 ohms Rated load resistance 500 ohms Max HF peak voltage 4300 Vp Number of effects 2 Constancy of effects limitation of HF peak volt...

Страница 113: ...ia nominal 350 kHz a RL 500 Ohmios 10 Factor de cresta 7 4 a RL 500 Ohmios Resistencia de la carga de c lculo 500 Ohmios Tensi n de cresta de AF m xima 4300 Vp N mero de efectos 2 Constancia de los ef...

Страница 114: ...r HF Spitzenspannung HF Leistungsbegrenzung 5 Watt bis 90 Watt in 1 Watt Schritten Max Ausgangsleistung am Bemessungslastwiderstand 120 Watt 20 Form der HF Spannung unmodulierte sinusf rmige Wechselsp...

Страница 115: ...effects 8 Constancy of effects automatic control of HF peak voltage HF power limitation 1 W to 120 W in 1 W steps Max power output at rated load resistance 120 W 20 HF voltage form pulse modulated sin...

Страница 116: ...ulaci n autom tica de la tensi n de cresta de AF Limitaci n de potencia de AF 1 W hasta 120 W en pasos de 1 Watt M xima potencia de salida en la resistencia de la carga de c lculo 120 W 20 SALINE Coag...

Страница 117: ...0 kHz an RL 500 Ohm 10 Crestfaktor 1 4 an RL 500 Ohm Bemessungslastwiderstand 75 Ohm Max HF Spitzenspannung 190 Vp Anzahl der Effekte 8 Zeit 0 1 1 Sek Konstanz der Effekte automatische Regelung der HF...

Страница 118: ...ac Luftdruck Atmospheric pressure Presi n atmosf rica 500 1 080 hPa Betriebsart Operating Mode Modo de Funcionamiento Aussetzbetrieb Intermittent operation Intermitente peri dico 25 relative Einschalt...

Страница 119: ...ect2 Effect1 Pmax 150W 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 50 100 150 200 250 300 350 Power HF max W U HF Vp Effect8 Effect7 Effect6 Effect5 Effect4 Effect3 Effect2 Effect1 0 50 100 150 200 250 300 35...

Страница 120: ...7 Effect6 Effect5 Effect4 Effect3 Effect2 Effect1 Pmax 100W 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 0 50 100 150 200 250 Power W U HF Vp Effect8 Effect7 Effect6 Effect5 Effect4 Effect3 Effect2 Effect1 0...

Страница 121: ...120 140 0 50 100 150 Power HF max W Power HF output W Effect 1 2 RL 500 Ohm 0 20 40 60 80 100 120 140 10 100 1000 10000 Resistance Ohm Power W Effect2 120W Effect1 120W Effect2 60W Effect1 60W 0 500 1...

Страница 122: ...x 50W 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 20 40 60 80 100 120 Power W U HF Vp Effect 8 Effect 7 Effect6 Effect5 Effect4 Effect3 Effect2 Effect1 0 50 100 150 200 250 0 100 200 Power HF max W Power HF o...

Страница 123: ...Descripci n t cnica Datos t cnicos 103 Technische Beschreibung Technische Daten Technical description Technical data Ohm BIPOLAR SOFT Coag BI VASCULAR Safe BIPOLAR SOFT m AUTOSTOP...

Страница 124: ...ct8 Effect7 Effect6 Effect5 Effect4 Effect3 Effect2 Effect1 GASTRO PAPILLO CUT 0 50 100 150 200 250 10 100 1000 10000 Resistance Ohm Power W Initial incision stage Initial incision stage Cutting stage...

Страница 125: ...ions sets of adjustment instructions and other items of available documentation to suitably qualified user personnel duly authorized by the manufacturer for their use in repairing those com ponents of...

Страница 126: ...HF Generator General Control side LCD display Touch panel SCB node Speaker Audible signal Touch input Display data Bipolar handpiece Handpiece Handpiece Low voltage supply General Control Low Voltage...

Страница 127: ...kabel Schuko Netzkabel Hospital Grade USA Gebrauchsanweisung Item Line fuse T4 AH 250V 230 V Line fuse T8 AH 250V 115 V Power cord grounded Hospital Grade Power cord USA Instruction manual Bestell Nr...

Страница 128: ...00 cm2 para utilizar con cable de conexi n 27806 Cable de conexi n para conectar los electrodos neutros 27805 y 860021 E longitud 300 cm dem longitud 500 cm Electrodo neutro para un solo uso superfici...

Страница 129: ...lstorz com Hinweis Bei anderen als den erw hnten Mit teln bernimmt KARL STORZ keine Garantie im Falle von auftretenden Sch den Type 1 Cleaner 2 Disinfectant 3 Suitable for ultrasound baths A Not suita...

Страница 130: ...el Manual de instrucciones perti nente La elecci n del procedimiento de limpieza y desinfecci n ha de coordinarse con el fabricante de la m quina y el de los reactivos qu micos utilizados S lo pueden...

Страница 131: ...pendix provide information to the customer or user that is essential in determining the suitability of the equipment or system for the electromagnetic environment of use and in man aging the electroma...

Страница 132: ...deben permanecer bajo observaci n con el fin de verificar su funcionamiento conforme al uso previsto en la configuraci n utilizada CUIDADO La utilizaci n de equipos de RF de comunicaci n port tiles y...

Страница 133: ...0 Zubeh r und Leitungen mit der die bereinstimmung mit der EN IEC 60601 1 2 nachgewiesen wurde Typ Schirm L nge m Ferrite Verwendung Handgriff BOWA 214 03 Nein Nein Handgriff 205300 76 Nein Nein Neutr...

Страница 134: ...89 100 S 4 5 m No Interruptor de doble pedal Erbe 20188 100 S 4 5 m No Interruptor monopedal 205300 45 No 5 0 m No Cable AF 205300 70 No 3 0 m No Cable EN 200901 70 S 1 0 m No Cable SCB PE No 3 0 m No...

Страница 135: ...ngen AUTOCON ll 400 Modell 20 5352 20 11x ist f r den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt Der Anwender des Ger ts sollte sicherstellen dass der AUTOCON ll 400 Modell 20 5352 20 11...

Страница 136: ...probable que causen cualquier interferencia en los equipos electr nicos en las proximidades Emisiones de RF Norma CISPR 11 Est conforme con la clase B Emisiones de arm nicos Norma CEI 61000 3 2 Est co...

Страница 137: ...entaktspannung 2 kV Gleichtaktspannung Stimmt berein 1 kV Gegentaktspannung 2 kV Gleichtaktspannung Die Qualit t der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Gesch fts oder Krankenhausumgebung e...

Страница 138: ...kV differential mode 2 kV common mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input l...

Страница 139: ...o com n Cumple 1 kV en modo diferencia 2 kV en modo com n La calidad de la red de alimentaci n deber a ser la de un entorno comercial t pico o la de un hospital Ca das de tensi n interrupciones y vari...

Страница 140: ...r Ort a geringer als der bereinstimmungspegel sein b In der Umgebung von Ger ten die das folgende Bildzeichen tragen sind St rungen m glich Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der h here Frequenzb...

Страница 141: ...s determined by an electromagnetic site surveya should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol...

Страница 142: ...deber an estar por debajo del nivel de conformidad en cada rango de frecuenciab La interferencia puede ocurrir en la vecindad del equipo marcado con el siguiente s mbolo Nota 1 A 80 MHz y 800 MHz se a...

Страница 143: ...MHz bis 800 MHz P d 3 5 3 800 MHz bis 2 5 GHz P d 3 7 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht a...

Страница 144: ...0 MHz P d 3 5 3 80 MHz to 800 MHz P d 3 5 3 800 MHz to 2 5 GHz P d 3 7 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power...

Страница 145: ...z a 80 MHz P d 3 5 3 80 MHz a 800 MHz P d 3 5 3 800 MHz a 2 5 GHz P d 3 7 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para los transmisores asignados con una poten...

Страница 146: ......

Страница 147: ...78503 Tuttlingen Germany For a period of two years after delivery to the end user we shall replace free of charge equipment that can be proven to have defects in material or workman ship In doing so...

Страница 148: ...sitzer auszuf llen Absender Firmenstempel Anwendungsgebiet Ger te Typ Serien Nr Kauf Dat Unterschrift Datum Bitte ausreichend frankieren ANTWORTKARTE KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 230 78503 Tuttlinge...

Страница 149: ...V Lago Constanza No 326 Col Chapultepec Morales D F C P 11520 M xico Mexico Phone 52 55 52 50 56 07 Fax 52 55 55 45 01 74 KARL STORZ Endoscopia Ib rica S A Parque Empresarial San Fernando Edificio Fra...

Страница 150: ...KARL STORZ GmbH Co KG Mittelstra e 8 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz de Web www karlstorz com...

Страница 151: ...DEL 205352 20 1 Chapter 2 Physical Design Direction Sign 1 Instruction Manual Descriptions of Operation and Circuit Diagrams 3 Testing and Adjustments 4 Maintenance and Safety Checks 5 Modifications a...

Страница 152: ......

Страница 153: ...06 V1 0 2 1 Contents 2 Physical Design Section Title Page 2 Physical Design 2 2 1 Exploded view of the AUTOCON II 400 2 2 2 2 Spare parts list of the AUTOCON II 400 2 3 AUTOCON II 400 MODEL 205352 20...

Страница 154: ...2 1 Exploded view of the AUTOCON II 400 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 14 15 15 15 16 17 17 17 18 AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1 2 2 12 06 V1 0...

Страница 155: ...B socket board Line plug with filter Power fuse T 4 0 AH 250 V Power fuse T 8 0 AH 250 V Black Box HF generator Housing cover Oval head screw M 3 x 16 Power cord ground contact Hospital grade power co...

Страница 156: ......

Страница 157: ...DEL 205352 20 1 Chapter 3 Descriptions of Operation and Circuit Diagrams Direction Sign 1 Instruction Manual 2 Physical Design Testing and Adjustments 4 Maintenance and Safety Checks 5 Modifications a...

Страница 158: ......

Страница 159: ...oltage power supply II 3 4 3 3 2 Black Box HF generator 3 4 3 3 2 1 HF generator 3 4 3 3 2 2 CPU Sensors 3 4 3 3 2 3 Instrument interface IIF 3 4 3 3 2 4 NESSY2 3 4 3 3 2 5 Socket board 3 5 3 3 3 Fron...

Страница 160: ...are provided in each phase of the incision The AUTOCON II 400 permits both monopolar and bipolar incisions and provides a suitable cutting and coagulation mode for every application The bipolar coagul...

Страница 161: ...III NE connector IV Power supply General control Service bus SCB Black Box HF Generator ESI interface LCD display Touch panel SCB node Speaker Audible signal Touch input Display data Bipolar handpiec...

Страница 162: ...rom the baseboard and this power supply It delivers 40 W of power 3 3 2 Black Box HF generator 3 3 2 1 HF generator The high frequency generator comprises the HF generator circuit board which holds th...

Страница 163: ...contains an integral flash and 64 MB of SDRAM The user interface and or operating system run on the core module 3 3 3 3 Backlight inverter The baseboard supports the NEC 65PW061 inverter for two tubes...

Страница 164: ...it is designed in accordance with the requirements of the IEC 60601 standard The flash module allows a device to be integrated into the KARL STORZ Communication Bus KARL STORZ SCB after customization...

Страница 165: ...uring power up Touch screen must not be pressed during power up Low A 1F Critical NE symmetry activation terminated Check neutral electrode and reposition if necessary High A 22 Remove tissue contact...

Страница 166: ...ium A C0 No activation type for MF socket selected Specify activation type Low A C1 Activation not allowed Low A C2 Defective front panel fan Low A C3 Select new mode for MF instrument A FB Socket con...

Страница 167: ...necessary Low C 52 Supply voltage too low OFF Arrange for Black Box to be tested and replaced if necessary Low C 53 Supply voltage too high ON Arrange for Black Box to be tested and replaced if neces...

Страница 168: ...Interrupt error Arrange for Black Box to be tested and replaced if necessary Low I 02 CRC error after reset Arrange for Black Box to be tested and replaced if necessary Low I 03 5 V too low Arrange f...

Страница 169: ...R_S4 Check connected instrument and replace if necessary Low I 8E Instrument interface R_S8 Check connected instrument and replace if necessary Low I 90 EEPROM write error Arrange for Black Box to be...

Страница 170: ...155 mm x 400 mm 10 1 kg 10 C 40 C 50 F 104 F 0 C 60 C 32 F 140 F 15 80 non condensing 10 95 non condensing 500 hPa 1080 hPa Standard compliance According to IEC 60601 1 60601 2 2 Type of protection ag...

Страница 171: ...and Adjustments AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1 Direction Sign 1 Instruction Manual 2 Physical Design 3 Descriptions of Operation and Circuit Diagrams Maintenance and Safety Checks 5 Modifications a...

Страница 172: ......

Страница 173: ...critical resistance NE double faced 4 6 4 3 9 Testing the NE monitoring symmetry NE double faced 4 7 4 3 10 Bipolar mode autostart 4 8 4 3 11 Bipolar mode autostop 4 8 4 3 12 Activation using the mon...

Страница 174: ...KARL STORZ recommends the following measuring and test equipment for conducting safety checks on the AUTOCON II 400 Bender Unimet 1100 safety tester Metron QA ES MKII HF power meter Test adapter KARL...

Страница 175: ...3 Connect any KARL STORZ SCB cable to the other free KARL STORZ SCB socket The resistance value displayed must switch over and show 30 k 40 k The resistance value must be stable and must not fluctuate...

Страница 176: ...n the test record 4 3 3 Detecting the footswitches Footswitch detection is performed using the footswitches supplied As an example the test conducted on the dual pedal footswitch to ensure proper oper...

Страница 177: ...nge background A single acoustic signal with Medium priority level will be sounded The procedure list must be empty and displayed on a gray background It is now possible to go to Device Setup Select O...

Страница 178: ...tch to activate Soft Coag The alarm message A 0C NE contact resistance too high will appear The message is displayed on the screen against a yellow orange background A medium priority level acoustic s...

Страница 179: ...s activated the alarm message A B0 Bad NE symmetry should appear The message is displayed on the screen against a turquoise background The device must not interrupt the activation process Deactivate t...

Страница 180: ...Coagulation footswitch Press button S3 hold it down for approx 4 sec and then release it The device must continue to be activated for a further 4 to 10 sec The device must end activation automaticall...

Страница 181: ...ck on the first mode The display will switch to the screen shown in Figure 4 6 Click on the button with the blue marking A new window will open see Figure 4 7 Click on the button with the mode labelin...

Страница 182: ...on of the handpiece The device is deactivated and both the acoustic signal and the yellow illumination go off Press the blue button of the handpiece The device is activated an acoustic signal sounds a...

Страница 183: ...tings and effects in accordance with the test report Use the appropriate test cables for the HF socket modules according to the device version Example 205352 20 115 Measuring cable with 4 mm lab socke...

Страница 184: ...t relays on off button The closed relays are acknowledged by a green dot on the button Note When a test device is used for electrical safety power is supplied to the device from the test device When s...

Страница 185: ...0 mA Housing leakage current N C 0 10 mA S F C 0 50 mA Patient leakage current N C 0 01 mA S F C 0 50 mA Patient leakage current S F C 0 05 mA line voltage on applied part Record all the data in the t...

Страница 186: ...Figure 4 11 Figure 4 12 Figure 4 13 4 14 12 06 V1 0 AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1...

Страница 187: ...ption Go to the Service Programs menu Enter the password The service password when the device leaves the manufacturers is Tuttlingen Press Enter to confirm the password The Service Programs menu will...

Страница 188: ...ipolar Cut Bipolar 10 HFM_MO_CUT_OFF Cut off Monopolar 11 HFM_MO_CUT_POWER Power Cut Monopolar 12 HFM_MO_CUT_TOP Top Cut Monopolar 13 HFM_MO_CUT_LAP_C Lap C Cut Monopolar 14 HFM_MO_CUT_C C Cut Monopol...

Страница 189: ...he service programs In this case you should contact the service technician Open the Service Programs menu as described in Chapter 4 5 1 Calling the service programs Press the Change Service Password b...

Страница 190: ...will be lost There is no facility for recalibrating at this point and in this event you should contact the service technician Open the Service Programs menu as described in Chapter 4 5 1 Calling the...

Страница 191: ...fety Checks 12 06 V1 0 AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1 Direction Sign 1 Instruction Manual 2 Physical Design 3 Descriptions of Operation and Circuit Diagrams 4 Testing and Adjustments Modifications a...

Страница 192: ......

Страница 193: ...ecks Section Title Page 5 Maintenance and Safety Checks 5 5 1 Safety checks 5 2 5 2 Safety devices 5 4 5 3 Maintenance operations 5 4 5 4 Servicing and repair 5 4 5 5 Fuse replacement 5 4 12 06 V1 0 5...

Страница 194: ...itical resistance single faced double faced NE monitoring symmetry double faced Autostart autostop bipolar Instrument detection MF socket Power measurement monopolar cut Power measurement bipolar cut...

Страница 195: ...mA Patient leakage current N C 0 01 mA S F C 0 05 mA Patient leakage current S F C 0 05 mA line voltage on the applied part N C Normal condition S F C Single fault condition Caution Always unplug the...

Страница 196: ...oduct with its original specifications KARL STORZ maintains a repair and replacement warehouse which is normally adequate to ensure prompt replacement of damaged telescopes and instruments Under the r...

Страница 197: ...ations and Supplements AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1 Direction Sign 1 Instruction Manual 2 Physical Design 3 Descriptions of Operation and Circuit Diagrams 4 Testing and Adjustments 5 Maintenance a...

Страница 198: ......

Страница 199: ...0 AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1 Direction Sign 1 Instruction Manual 2 Physical Design 3 Descriptions of Operation and Circuit Diagrams 4 Testing and Adjustments 5 Maintenance and Safety Checks 6 Mo...

Страница 200: ......

Страница 201: ...plug connected Socket 2 both plugs connected Device startup Procedure list Alive signal clock Footswitch recognition Message detected Message separated Activation signal Bipolar Cut Bipolar Coag Proce...

Страница 202: ......

Страница 203: ......

Страница 204: ...TORZ Endoscopy America Inc 600 Corporate Pointe Culver City CA 90230 7600 USA Phone 1 310 338 8100 1 800 421 0837 Fax 1 310 410 5527 KARL STORZ Endoscopy Canada Ltd 2345 Argentia Road Suite 100 Missis...

Отзывы: