www.toews.com
69
Costura de puntada de satín
q
Patrón de puntada:
w
Tensión del hilo de la aguja:
A
e
Prensatelas:
Prensatelas para puntada
decorativa: F
* También se pueden usar los patrones de puntada 9 a 12
.
Point lancé
q
Motif de point:
w
Tension du fil de l’aiguille:
A
e
Pied à pressure:
Pied à point lancé: F
* On peut aussi utiliser les motifs 9 à 12 .
Para obtener buenos resultados de costura, el entrelace debe
ser usado en le lado posterior de la tela al usar prendas
elásticas.
Oprima la botón de remate automático para acabar el extremo
del patrón.
Pour obtenir les meilleurs résultats, on devrait toujours utiliser
de la triplure sur l’envers pour les tissus élastiques ou
extensibles. Appuyez sur la touche bouton d’arrêt automatique
à la fin de la couture
Alargamiento
q
Patrón de puntada:
w
Tensión del hilo de la aguja:
A
e
Prensatelas:
Prensatelas para puntada
decorativa: F
r
Botón de alargamiento
* También se pueden usar los patrones de puntada 9 a 12
.
Allongement
q
Motif de point:
w
Tension du fil de l’aiguille:
A
e
Pied à pressure:
Pied à point lancé: F
r
Bouton de allougement
* On peut aussi utiliser les motifs 9 à 12 .
Con esta botón
q
, las puntadas de realce se pueden alargar
hasta cinco veces su longitud original.
Cambie el ancho o la longitud de la puntada para opciones
máximas combinadas con alargamiento.
q
Botón de alargamiento
Les points plumetis peuvent être allongés jusqu’à cinq fois leur
longueur d’origine en appuyant sur cette bouton
q
.
Changer la largeur ou la longueur de point pour avoir le
maximum d’options en association avec l’allongement.
q
Bouton de allongement
Janome DC4030 Instruction manual
Janome Sewing Machine
www.toews.com
DC4030 Owners Manual/ User Guide