www.toews.com
35
Uso de las guías de costura
q
Centro de la posición de la aguja
w
Borde de la tela
e
Línea guía del plato de aguja
La línea de guía de costura en el plato de la aguja y en la placa
cubre gancho, le ayudará a medir el ancho de la costura. El
numero en la placa de la aguja indican la distancia desde el
centro de la línea marcada de costura.
Utilisation des guides de couture
q
Position centrale de l’aiguille
w
Bord du tissu
e
Lignes de repère sur la plaque d’aiguille
Les lignes de repère sur la plaque d’aiguille et sur le couvercle du
crochet vous aident à mesurer la ressource de la couture. Le
numéro sur la plate d’aiguille indique la distance entre la position
centrale de l’aiguille et la ligne de repère.
Girando esquinas cuadradas
q
Botón de aguja arriba/abajo
w
Palanca de elevación del prensatelas
e
Guía para esquinas
Girando una esquina cuadrada 1.6cm (5/8˝) desde el borde de
la tela:
Deje de coser y baje la aguja pulsando el botón de posición de
aguja arriba/abajo cuando el borde de la tela que está
orientada hacia usted está alineado con la guía de esquinas
tal como se muestra.
Alce el prensatelas y gire la tela de modo que quede alineada
con el borde de la guía de costura de 1.6cm (5/8˝).
Baje el prensatelas y comience a coser en la nueva dirección.
Tourner à angle droit
q
Touche aiguille haute/basse
w
Levier du pie presseur
e
Repère pour tourner
Pour piquer en angle droit à 1.6 cm (5/8˝) du bord du tissu.
Arrêtez de piquer et abaissez l’aiguille ne appuyant sur le
bouton aiguille haute/basse lorsque le bord du tissu vous faisant
face s’aligne avec les guides s’angle comme idiqué.
Relevez le pied presseur et tournez le tissu en alignant le bord
avec la ligne de repère 1.6cm (5/8˝).
Baiisez le pied presseur et commencez à coudre dans la
nouvelle direction.
Ácoichado
q
Patrón de puntada:
w
Tensión del hilo:
A
e
Prensatelas:
Prensatelas para zigzag: A
r
Acolchador
Matelassage
q
Motif de point:
w
Tension du fil de l’aiguille:
A
e
Pied presseur:
Pied zigzag: A
r
Guide à matelasser
La guía de acolchado le ayuda a coser líneas de puntadas.
z
Afloje el tornillo de sujeción de la guía.
Deslice la guía dentro de su alojamiento hasta conseguir el
ancho deseado y apriete el tornillo.
x
Cosa llevando la guía sobre la anterior línea de puntada.
q
Tornillos sujetador del acolchador
w
Acolchador
e
Alojamiento
r
Distancia
Le guide à matelasser vours aidera à coudre des lignes parallèles.
z
Desserrz la vis, enfilez le guide à matelasser dans l’ouverture
jusqu’à la largeur souhaitée, puis resserrez la vis.
x
Effectuez votre couture en dirigeant la tige du guide le long de
la couture précédente.
q
Vis de blocage du guide à matelasser
w
Guide à matelasser
e
Trou
r
Distance entre deux coutures
Janome DC4030 Instruction manual
Janome Sewing Machine
www.toews.com
DC4030 Owners Manual/ User Guide