www.toews.com
61
x
Installez le pied à semelle étroite E sur le côté droit de la
charnière.
Traversez le pli et le ruban de la fermeture à glissière, en
guidant les dents de la fermeture le long du bord du pied.
c
Pare la m·quina 5 cm antes de que el pie alcance la
corredera en la cinta de la cremallera. Acerque la aguja
ligeramente a la tela. Eleve el prensatelas y abra la
cremallera. Baje el prensatelas y acabe la costura.
i
Corredera
o
5 cm
v
Cierre la cremallera y abra la tela, con el anverso de la tela
hacia arriba.
Hilvane la tela superior y la cremallera para unirlas.
!0
Hilvanado
b
Vuelva a poner el pie para cremalleras E con el pasador
izquierdo.
Cosa 1 cm por el extremo de la abertura, con
puntadas inversas. Atraviese la tela y la cinta de la
cremallera.
!1
Final de la abertura
n
Deténgase a unos 5 cm del borde superior de la
cremallera.
Baje la aguja ligeramente hasta la tela, eleve el
prensatelas, retire las puntadas de hilvanado y abra
la cremallera.
!2
Puntadas del hilvanado
m
Mueva el deslizador detrás del pie prensatelas.
Baje el prensatelas y acabe la costura.
Al terminar, retire el hilván.
x
Fije el prensatelas para cremalleras E con el pasador a la
derecha.
Cosa el pliegue de la tela y la cinta de la cremallera,
guiando los dientes de la cremallera por el borde
del prensatelas.
c
Arrêtez de coudre 5 cm avant que le pied n’atteigne le
coulisseau sur le ruban de la fermeture à glissière.
Piquez légèrement l’aiguille dans le tissu.
Relevez le pied et ouvrez la fermeture à glissière.
Abaissez le pied et poursuivez le reste de la couture.
i
Coulisseau
o
5 cm
v
Fermez la fermeture à glissière et étalez complètement le
tissu, l’endroit dessus.
Bâtissez ensemble le tissu de dessus et le ruban de la
fermeture à glissière.
!0
Faufilage
b
Remontez le pied à semelle étroite E en enclenchant la
charnière gauche.
Cousez 1 cm de points arrière à travers l’extrémité de
l’ouverture. Cousez à travers le tissu et le ruban de la
fermeture à glissière.
!1
Extrémité de l’ouverture
n
Arrêtez-vous de coudre à environ 5cm du haut de la
fermeture à glissière.
Piquez légèrement l’aiguille dans le tissu, relevez le pied,
enlevez les points de bâti et ouvrez la fermeture à glissière.
!2
Points de bâti
m
Déplacez le coulisseau derrière le pied presseur.
Abaissez le pied presseur et poursuivez le reste de la
couture.
Une fois terminée, retirez les points de bâti.
Janome DC4030 Instruction manual
Janome Sewing Machine
www.toews.com
DC4030 Owners Manual/ User Guide