background image

 

P/N 422-6368-

ML • REV F • ISS 05FEB19 

 

29 / 40 

Montaż 

1. 

Wybierz najlepszą pozycję montażową na ścianie lub 
suficie. 

2. 

Poluzuj śrubę pokrywy i wyjmij pokrywę 

3. 

Użyj podstawy jako szablonu i zaznacz ołówkiem miejsca 
otworów montażowych. 

4. 

Do wkrętów samogwintujących należy użyć wiertła 
2,5 mm. W 

razie potrzeby należy zastosować kotwy 

ścienne 

5.  W 

razie potrzeby wyciąć szczypcami zaznaczony z tyłu 

podstawy 

„otwór na kabel”. 

6. 

Przeciągnąć kabel przez otwór w podstawie. 

7. 

Podłączyć przewody do zacisków śrub. Więcej informacji 
podano w Tab. 1 below. 

8. 

Użyj dołączonego paska do przymocowania kabla 
połączeniowego do czujki. 

9.  Przymocuj 

czujkę do podstawy za pomocą dołączonych 

śrub. 

10.  Ustaw 

żądany zasięg, tj. czułość czujki za pomocą 

przełączników DIP nr 2 i 3. Szczegóły: „Przełącznik DIP” 
niżej. 

11. 

Sprawdź konstrukcje okien i zwróć uwagę, jakiego rodzaju 
szyby są używane; w szczególności w szybie najbliżej 
pomieszczenia. 

Tab. 1: Piny listy zaciskowej 

Pin 

Oznaczenie 

Funkcja 

(-) 

Uziemienie 

(+) 

Od 7 do 30 V DC 

D/N 

Sterowanie trybem dziennym i nocnym diody 
LED 

WŁAMANIE 

Wyjścia przekaźnikowe WŁAMANIE typu C 

WŁAMANIE 

Wyjście przekaźnikowe WŁAMANIE typu NC 

Zapasowe 

Styk zapasowy (niepołączony) 

BŁĄD 

Wyjście przekaźnikowe BŁĄD typu C 

BŁĄD 

Wyjście przekaźnikowe BŁĄD typu NC 

Zapasowe 

Styk zapasowy (niepołączony) 

10 

SABOTAŻ 

Wyjście przełącznikowe sabotażowe typu C. 

11 

SABOTAŻ 

Wyjście przełącznikowe sabotażowe typu NC. 

12 

Zapasowe 

Styk zapasowy 

(niepołączony) 

Uwaga:

 

Możesz użyć dodatkowej płyty rezystorów końca linii 

GS960-

RB, który pozwala na łatwą integrację GS960AM 

istniejącym systemem Advisor Advanced bez konieczności 

dodawania rezystorów końca linii. 

Przełącznik DIP 

Funkcje przełącznika DIP opisano w Tab. 2 niżej. 

Tab. 2

: Funkcje przełącznika DIP 

DIP 

Funkcja 

Ustawienia 

Tryb przekaźnika 
WŁAMANIE 

ZAŁ.: Zatrzask 

WYŁ.: Auto 

DIP 

Funkcja 

Ustawienia 

Ustawienie zasięgu 

4 do 9 m 

Strefa 1 

2 do 4 m 

Strefa 2 

1 do 2 m 

Strefa 3 

 

 

WYŁ. 

WYŁ.  ZAŁ. 

ZAŁ. 

Ustawienie zasięgu 

WYŁ. 

ZAŁ.  WYŁ. 

ZAŁ. 

Tryb przekaźnika WŁAMANIE 

• 

DIP 1 

ZAŁ.: Włączenie trybu przekaźnika WŁAMANIE 

oznacza, że przekaźnik WŁAMANIE przełączy się 
w zatrzask i 

otworzy się przy alarmie.  

• 

DIP 1 

WYŁ.: Wyłączenie trybu przekaźnika WŁAMANIE 

oznacza, że przekaźnik WŁAMANIE będzie się 
automatycznie resetował po dwóch sekundach w alarmie. 

Zasięg 

Ustawienia zasięgu przełącznika DIP znajdują się w tabeli 
poniżej. 

Rysunek 6: Ustawienia zasięgu przełącznika DIP 

(1)  4 do 9 

m, strefa 1: WYŁ., WYŁ. 

(2)  2 do 4 

m, strefa 2: WYŁ., WŁ. lub WŁ., WYŁ. 

(3)  1 do 2 m, strefa 3: 

WŁ., WŁ. 

Sugerowane ustawienia czujki w 

zależności 

od konstrukcji okna i rodzaju szyby 

Sprawdź konstrukcje okien i zwróć uwagę, jakiego rodzaju 
szyby są używane; w szczególności w szybie najbliżej 
pomieszczenia. 

• 

Jedna szyba

 

(płaska i hartowana) — ustaw czujkę 

zmierzonej odległości od szyby. 

• 

Dwie szyby

 

(płaska i hartowana). Jeśli występują mocne 

zniekształcenia w otoczeniu — ustaw czujkę w zmierzonej 
odległości od szyby do czujki. Przy normalnych lub małych 
zniekształceniach — ustaw czujkę w strefie 1. 

• 

Dwie szyby

, w 

których wewnętrzna została oklejona 

folią 

zabezpieczającą

 

— ustaw czujkę w strefie 1 poza 

zmierzoną odległością. 

• 

Trzy szyby

 

(płaska i hartowana) — ustaw czujkę w strefie 

poza zmierzoną odległością. 

• 

Szyba laminowana

 

— ustaw czujkę w strefie 1 poza 

zmierzoną odległością. 

 

Konstrukcja okna 

Typ szkła w szybie 
wewnątrz 
pomieszczenia 

Zasięg 

1

2 m 

2

4 m 

4

9 m 

Jedna szyba 

Płaska i hartowana 

Strefa 

Strefa 

Strefa 

Dwie szyby 

Płaska 
i hartowana 

Mocne 
zniekształ-
cenia 

Strefa 

Strefa 

Strefa 

 

 

Słabe 
zniekształ-
cenia 

Strefa 1 

Trzy szyby 

Płaska i hartowana 

Strefa 1 

Dwie szyby z 

folią 

zabezpieczającą 

Płaska z folią 
zabezpieczającą 

Strefa 1 

Содержание GS960AM

Страница 1: ...poration Inc 1 40 P N 422 6368 ML REV F ISS 05FEB19 GS960AM Acoustic Glass Break Detector with Antimasking Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 6 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 6...

Страница 2: ...e base Connection to a 24 hour loop The detector is constructed for continuous supervision and is extra resistant to different acoustic disturbances It will function well in most environments However...

Страница 3: ...o the room Table 1 Terminal pins Pin Marking Function 1 Ground 2 Plus 7 to 30 V DC 3 D N Day and Night control of LED 4 INTRUSION INTRUSION relay output C Pin Marking Function 5 INTRUSION INTRUSION re...

Страница 4: ...een LED will light 2 Hold the tester 1 to 3 m from the detector and aim the speaker at it 3 Press the START button once more to initiate the DRC mode The LED on the detector will start to flicker See...

Страница 5: ...nge setting to Zone 3 1 to 2 m Troubleshooting Detector does not respond Check the supply voltage and polarity LED permanently on Switch off the detector for a short period Check if LED is in latching...

Страница 6: ...er GS960AM ist mit einer aktiven Abdeck berwachungs funktion ausgestattet die bei einer Abdeckung des Mikrofons des Melders mittels eines Relais eine Meldung generiert Der GS960AM ist nach EN 50131 2...

Страница 7: ...r mit dem Bleistift an der Wand 4 F r die beigef gten gewindeselbstschneidenden Schrauben benutzen Sie einen 2 5 mm dicken Bohrer Wenn n tig wenden Sie Wandd bel an 5 Bei Bedarf brechen Sie die vorges...

Страница 8: ...Art auf der Innenseite des Fensters Reichweite 1 2 m 2 4 m 4 9 m Einfach u Mehrfach verglasung Verbundsicherheitsglas VSG Zone 1 Anbringung des Melderdeckels 1 Setzen Sie Krallen des Geh use Deckels i...

Страница 9: ...on ist bei beiden Ger ten sowohl beim Melder als auch bei dem Testger t zeitbegrenzt Wenn keine weiteren Tests durchgef hrt werden wird die DRC Funktion des Melders sowie des Testers GS960 TR nach 3 4...

Страница 10: ...109 x 40 mm Sicherungsklasse EN 50131 2 7 1 2012 A1 2013 Grad 2 VdS 2332 Klasse B Zertifizierung VdS G118505 Zubeh r GS960 RB einsteckbare EOL Widerstandsplatine Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKE...

Страница 11: ...detector durante 3 y 4 semanas antes de decidir utilizarlo sin interrupciones En casos poco frecuentes una combinaci n de sonidos aleatorios puede activar una alarma Eventos se alizados El detector t...

Страница 12: ...GS960AM en un sistema Advisor Advanced sin la tener que agregar resistencias EOL Switch DIP Las funciones del switch DIP se describen en la Tabla 2 m s adelante Tabla 2 Funciones del switch DIP DIP F...

Страница 13: ...START una vez m s para iniciar el modo DRC El LED en el detector comenzar a parpadear Consulte la Figura 8 4 Vaya a la distancia m s alejada m x 9 m del cristal que desea proteger y apunte el altavoz...

Страница 14: ...5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 2 de 2 a 4 m Parpadea lentamente 3 veces cada 2 5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 3 de 1 a 2...

Страница 15: ...ation num rique DRC Cela permet au d tecteur de faire la distinction entre un bris de vitre v ritable et d autres sons non pertinents Le d tecteur est con u pour une utilisation en int rieur Sa port e...

Страница 16: ...la base avec des pinces 6 Acheminez y le c blage 7 Connectez les fils aux borniers Consultez le Tableau ci dessous pour obtenir des informations suppl mentaires 8 Utilisez le serre c ble fourni pour f...

Страница 17: ...in de tester et calibrer le d tecteur pour une position optimale Test et calibration Le testeur GS960 TR est un outil sp cialement d velopp pour calibrer et ajuster le d tecteur GS960AM afin d obtenir...

Страница 18: ...e en continu intrusion d tect e si le d tecteur est en mode de verrouillage Allum en continu avec 1 extinction toutes les 3 secondes masquage d tect Allum en continu avec 2 extinctions toutes les 3 s...

Страница 19: ...www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni per l installazione Descrizione Il modello GS960AM un rilevatore acustico di rottura vetro che emette un allarme quando il vetro viene distr...

Страница 20: ...in un raggio di 50 cm dal rilevatore Il rilevatore non deve essere installato vicino a prese d aria o grandi ostacoli che riflettono il suono Non montare mai il rilevatore negli angoli Installazione 1...

Страница 21: ...na 3 Zona 2 Zona 1 Bassi disturbi Zona 1 Triplo vetro Galleggiante e temperato Zona 1 Design della finestra Tipo di vetro all interno della stanza Intervallo 1 2 m 2 4 m 4 9 m Doppio vetro con pellico...

Страница 22: ...n si verifica alcuna attivit entro 3 o 4 minuti Controllo D N giorno notte Il controllo D N consente di controllare a distanza le indicazioni di allarme dei rilevatori e il reset remoto durante la tra...

Страница 23: ...UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETT...

Страница 24: ...d kantoren zijn tijdens de installatie geen speciale gereedschappen nodig In ruimten met gecompliceerde akoestiek wordt het aanbevolen om de GS960 TR tester te gebruiken De GS960 TR kan ook worden geb...

Страница 25: ...UIT 3 1 tot 2 m Zone 3 AAN AAN Voorgestelde instellingen van de detector afhankelijk van het raamontwerp en het glastype Controleer de raamconstructies en verifieer welk soort glas wordt gebruikt en...

Страница 26: ...ndigen Als het door de detector gemeten DRC bereik afwijkt van de werkelijke DIP switch instellingen blijft de LED 1 tot 3 keer knipperen en wordt het juiste bereiknummer dat in de detector moet worde...

Страница 27: ...N 50130 5 2011 VdS 2110 Klasse I Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 C Operationeel vochtigheidsbereik Max 93 RH Materiaal van behuizing Kunststof ABS wit Afmetingen B x H x D 68 x 109 x 40 mm Beveilig...

Страница 28: ...u W rzadkich przypadkach alarm mo e wyzwoli po czenie r nych losowych d wi k w Sygnalizowane zdarzenia Czujka ma dwa przeka niki i jeden mikroprze cznik do sygnalizowania wykrytych i przetworzonych zd...

Страница 29: ...ni ej Tab 2 Funkcje prze cznika DIP DIP Funkcja Ustawienia 1 Tryb przeka nika W AMANIE ZA Zatrzask WY Auto DIP Funkcja Ustawienia 2 Ustawienie zasi gu 4 do 9 m Strefa 1 2 do 4 m Strefa 2 1 do 2 m Stre...

Страница 30: ...rysunek 8 4 Ustaw si mo liwie daleko maks 9 m od szyby kt r chcesz zabezpieczy i skieruj g o nik na czujk Patrz rysunek 9 Zakres DRC obliczony przez czujk zostanie wy wietlony w postaci liczby impuls...

Страница 31: ...czujk na kr tki okres Sprawd czy dioda LED jest w trybie zatrzasku DIP 1 w czony Dioda LED trwale w czona z 1 zga ni ciem raz na 3 sek Sprawd czy mikrofon nie jest zamaskowany cia ami obcymi Dioda LE...

Страница 32: ...no teto ou numa parede com uma linha de vis o livre para a janela a proteger O GS960AM est equipado com uma fun o AM um rel separado que emite um alarme no caso de sabotagem do microfone O GS960AM es...

Страница 33: ...detetor 9 Fixe o detetor firmemente na base com os parafusos fornecidos 10 Defina a faixa desejada ou seja a configura o de sensibilidade do detetor usando o interruptor DIP n 2 e 3 Consulte Interrup...

Страница 34: ...lvida para calibrar e ajustar o detetor GS960AM para uma fun o otimizada na sala ac stica o procedimento DRC Digital Room Compensation Ao testar as configura es do detetor n o necess rio abri lo novam...

Страница 35: ...bjeto estranho nas proximidades do microfone Compreender o LED ao testar o detetor com o aparelho de teste GS960 TR O LED pode ter os seguintes estados durante o teste Cintila No modo de teste Cintila...

Страница 36: ...u SV Installationsanvisning Beskrivning GS960AM r en akustisk glaskross detektor som ger larm n r glas krossas vid ett inbrotts f rs k p t ex f nster d rrar med glas samt glaspartier Detektorn r baser...

Страница 37: ...r montering p v gg eller i tak 2 Lossa frontskruven och avl gsna fronten 3 Anv nd bakstycket som borrmall och markera ut h len med en penna 4 Anv nd en 2 5 mm borr f r medf ljande skruvar eller annan...

Страница 38: ...att 1 till 3 blinkningar 3 Anv nd GS960 TR f r att testa och kalibrera detektorn f r b sta inst llning Se dess handhavandeinstruktion Test och kalibrering GS960 TR r ett testverktyg som tillverkas spe...

Страница 39: ...detektorn r Inst lld f r LATCH med DIP 1 Lyser med 1 dipp var 3 e s Maskering detekterad Lyser med 2 dippar var 3 e s L g sp nning eller sj lvtestfel Kort blink Antimask varning fr mmande objekt n ra...

Страница 40: ...K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om...

Отзывы: