background image

 

P/N 422-6368-

ML • REV F • ISS 05FEB19 

 

17 / 40 

Paramètres recommandés du détecteur en 
fonction de la conception de la fenêtre et du 
type de verre 

Vérifiez la structure des fenêtres et notez quel type de verre 
est util

isé, en particulier au niveau du panneau le plus proche 

de la pièce. 

• 

Simple vitrage

 

(flotté et trempé) : réglez le détecteur sur 

la distance mesurée entre la vitre et ce dernier. 

• 

Double vitrage

 

(flotté et trempé). S’il s’agit d’un 

environnement 

à fortes perturbations, réglez le détecteur 

sur la distance mesurée entre la vitre et ce dernier. S’il 
s’agit d’un environnement à faibles perturbations, le 
détecteur doit être placé dans la Zone 1. 

• 

Double vitrage

 

avec vitre intérieure couverte d’un 

film de 

sécurité

 

: placez le détecteur dans la Zone 1 en dehors 

de la distance mesurée. 

• 

Triple vitrage

 

(flotté et trempé) : placez le détecteur dans 

la Zone 1 

en dehors de la distance mesurée. 

• 

Verre feuilleté

 

: placez le détecteur dans la Zone 1 en 

dehors de la d

istance mesurée. 

 

Conception 
de la fenêtre 

Type de vitre 
à l’intérieur de la pièce 

Plage 

1

–2 m 

2-4 m 

4-9 m 

Simple vitrage 

Flotté et trempé 

Zone 3  Zone 2  Zone 1 

Double vitrage 

Flotté et 
trempé 

Fortes 
perturbations 

Zone 3  Zone 2  Zone 1 

 

 

Faibles 
perturbations 

Zone 1 

Triple vitrage 

Flotté et trempé 

Zone 1 

Double vitrage 
avec film de 
sécurité 

Verre flotté avec film de 
sécurité 

Zone 1 

Simple et 
multi-vitrage 

Feuilleté 

Zone 1 

Fermeture du détecteur 

Pour fermer le détecteur, procédez comme suit : 

1. 

Insérez les crochets du capot dans les fentes de la base 
(Figure 7, élément 1). 

2. 

Fermez le capot (élément 2). 

3. 

Serrez la vis de blocage (élément 3). 

4. 

Faites glisser le capot vers le bas (élément 4). 

Vérification des paramètres avec le testeur 
GS960-TR 

Si le détecteur est placé trop loin ou trop près de la vitre, il ne 
fonctionnera pas. Lors du test DRC, la LED du détecteur 
clignote 1, 2 ou 3 

fois pour indiquer qu’il se trouve dans une 

certaine zone. Si elle ne clignote pas, un meilleur 
emplacement doit être adopté. 

1.  Replacez le capot et assurez-

vous qu’il s’accroche 

correctement 

à la base du détecteur.  

2. 

Branchez l’alimentation. La LED indiquera votre paramètre 
de plage en clignotant 1 

à 3 fois. 

3.  Utilisez le GS960-

TR afin de tester et calibrer le détecteur 

pour une position optimale. 

Test et calibration 

Le testeur GS960-

TR est un outil spécialement développé pour 

calibrer et ajuster le d

étecteur GS960AM afin d’obtenir des 

performances optimales dans une pièce acoustique, via la 
compensation numérique (DRC). Lors du test des paramètres 
du détecteur, vous n’avez pas besoin de l’ouvrir à nouveau car 
le testeur communique de manière acoustique avec celui-ci. 
Ne testez jamais le GS960AM avec un cache démonté. 
Assurez-

vous que le cache est correctement fixé. 

Attention :

 

n’utilisez pas le testeur GS960-TR à proximité de 

vos oreilles car ce dernier émet des bruits forts. 

Procédure de compensation numérique 

Préparez le détecteur acoustique en réglant la ligne J/N (si 
utilisée) en mode JOUR (elle doit être laissée ouverte ou 
définie sur une valeur basse). 

1.  Appuyez sur le bouton START du testeur GS960-TR pour 

le mettre sous tension

. La LED verte s’allume. 

2.  Tenez le testeur 

à 1 à 3 m du détecteur et dirigez le haut-

parleur vers celui-ci. 

3.  Appuyez 

à nouveau sur le bouton START pour lancer le 

mode DRC. La LED du détecteur commence à clignoter. 
Reportez-vous 

à la Figure 8. 

4.  Rendez-vous 

à la distance la plus éloignée (9 m 

maximum) de la vitre et dirigez le haut-parleur vers le 
détecteur. Reportez-vous à la figure 9. 

La plage DRC calculée par le détecteur s’affiche sous 
forme de nombre 

d’impulsions, compris entre 1 et 3. 

5.  Appuyez sur le bouton DRC pour transmettre un signal 

DRC. Faites ceci 2 

à 10 fois sous différents angles de la 

zone. La LED s’allume une fois pour confirmer qu’elle 

reçu le signal, puis continue de clignoter. La plage DRC 

calculée par le détecteur s’affiche sous forme de nombre 
d’impulsions, compris entre 1 et 3. En cas de signaux trop 
faibles ou trop forts en dehors de la plage de 
compensation (si le détecteur est placé trop près ou trop 
loin de la v

itre), aucune plage DRC ne s’affiche. 

6.  Appuyez sur le bouton STOP 

à une distance de 1 à 

3 m 

du détecteur pour mettre fin à la procédure de 

compensation. 

Si la plage DRC mesurée par le détecteur diffère des 
paramètres réels des commutateurs DIP, la LED continue de 
clignoter 1 

à 3 fois pour indiquer le numéro de plage correct 

à définir au niveau du détecteur. 

• 

La LED clignote 1 fois 

: réglée sur la Zone 1 (4 à 9 m) 

• 

La LED clignote 2 fois 

: réglée sur la Zone 2 (2 à 4 m) 

• 

La LED clignote 3 fois 

: réglée sur la Zone 3 (1 à 2 m) 

Содержание GS960AM

Страница 1: ...poration Inc 1 40 P N 422 6368 ML REV F ISS 05FEB19 GS960AM Acoustic Glass Break Detector with Antimasking Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 6 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 6...

Страница 2: ...e base Connection to a 24 hour loop The detector is constructed for continuous supervision and is extra resistant to different acoustic disturbances It will function well in most environments However...

Страница 3: ...o the room Table 1 Terminal pins Pin Marking Function 1 Ground 2 Plus 7 to 30 V DC 3 D N Day and Night control of LED 4 INTRUSION INTRUSION relay output C Pin Marking Function 5 INTRUSION INTRUSION re...

Страница 4: ...een LED will light 2 Hold the tester 1 to 3 m from the detector and aim the speaker at it 3 Press the START button once more to initiate the DRC mode The LED on the detector will start to flicker See...

Страница 5: ...nge setting to Zone 3 1 to 2 m Troubleshooting Detector does not respond Check the supply voltage and polarity LED permanently on Switch off the detector for a short period Check if LED is in latching...

Страница 6: ...er GS960AM ist mit einer aktiven Abdeck berwachungs funktion ausgestattet die bei einer Abdeckung des Mikrofons des Melders mittels eines Relais eine Meldung generiert Der GS960AM ist nach EN 50131 2...

Страница 7: ...r mit dem Bleistift an der Wand 4 F r die beigef gten gewindeselbstschneidenden Schrauben benutzen Sie einen 2 5 mm dicken Bohrer Wenn n tig wenden Sie Wandd bel an 5 Bei Bedarf brechen Sie die vorges...

Страница 8: ...Art auf der Innenseite des Fensters Reichweite 1 2 m 2 4 m 4 9 m Einfach u Mehrfach verglasung Verbundsicherheitsglas VSG Zone 1 Anbringung des Melderdeckels 1 Setzen Sie Krallen des Geh use Deckels i...

Страница 9: ...on ist bei beiden Ger ten sowohl beim Melder als auch bei dem Testger t zeitbegrenzt Wenn keine weiteren Tests durchgef hrt werden wird die DRC Funktion des Melders sowie des Testers GS960 TR nach 3 4...

Страница 10: ...109 x 40 mm Sicherungsklasse EN 50131 2 7 1 2012 A1 2013 Grad 2 VdS 2332 Klasse B Zertifizierung VdS G118505 Zubeh r GS960 RB einsteckbare EOL Widerstandsplatine Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKE...

Страница 11: ...detector durante 3 y 4 semanas antes de decidir utilizarlo sin interrupciones En casos poco frecuentes una combinaci n de sonidos aleatorios puede activar una alarma Eventos se alizados El detector t...

Страница 12: ...GS960AM en un sistema Advisor Advanced sin la tener que agregar resistencias EOL Switch DIP Las funciones del switch DIP se describen en la Tabla 2 m s adelante Tabla 2 Funciones del switch DIP DIP F...

Страница 13: ...START una vez m s para iniciar el modo DRC El LED en el detector comenzar a parpadear Consulte la Figura 8 4 Vaya a la distancia m s alejada m x 9 m del cristal que desea proteger y apunte el altavoz...

Страница 14: ...5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 2 de 2 a 4 m Parpadea lentamente 3 veces cada 2 5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 3 de 1 a 2...

Страница 15: ...ation num rique DRC Cela permet au d tecteur de faire la distinction entre un bris de vitre v ritable et d autres sons non pertinents Le d tecteur est con u pour une utilisation en int rieur Sa port e...

Страница 16: ...la base avec des pinces 6 Acheminez y le c blage 7 Connectez les fils aux borniers Consultez le Tableau ci dessous pour obtenir des informations suppl mentaires 8 Utilisez le serre c ble fourni pour f...

Страница 17: ...in de tester et calibrer le d tecteur pour une position optimale Test et calibration Le testeur GS960 TR est un outil sp cialement d velopp pour calibrer et ajuster le d tecteur GS960AM afin d obtenir...

Страница 18: ...e en continu intrusion d tect e si le d tecteur est en mode de verrouillage Allum en continu avec 1 extinction toutes les 3 secondes masquage d tect Allum en continu avec 2 extinctions toutes les 3 s...

Страница 19: ...www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni per l installazione Descrizione Il modello GS960AM un rilevatore acustico di rottura vetro che emette un allarme quando il vetro viene distr...

Страница 20: ...in un raggio di 50 cm dal rilevatore Il rilevatore non deve essere installato vicino a prese d aria o grandi ostacoli che riflettono il suono Non montare mai il rilevatore negli angoli Installazione 1...

Страница 21: ...na 3 Zona 2 Zona 1 Bassi disturbi Zona 1 Triplo vetro Galleggiante e temperato Zona 1 Design della finestra Tipo di vetro all interno della stanza Intervallo 1 2 m 2 4 m 4 9 m Doppio vetro con pellico...

Страница 22: ...n si verifica alcuna attivit entro 3 o 4 minuti Controllo D N giorno notte Il controllo D N consente di controllare a distanza le indicazioni di allarme dei rilevatori e il reset remoto durante la tra...

Страница 23: ...UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETT...

Страница 24: ...d kantoren zijn tijdens de installatie geen speciale gereedschappen nodig In ruimten met gecompliceerde akoestiek wordt het aanbevolen om de GS960 TR tester te gebruiken De GS960 TR kan ook worden geb...

Страница 25: ...UIT 3 1 tot 2 m Zone 3 AAN AAN Voorgestelde instellingen van de detector afhankelijk van het raamontwerp en het glastype Controleer de raamconstructies en verifieer welk soort glas wordt gebruikt en...

Страница 26: ...ndigen Als het door de detector gemeten DRC bereik afwijkt van de werkelijke DIP switch instellingen blijft de LED 1 tot 3 keer knipperen en wordt het juiste bereiknummer dat in de detector moet worde...

Страница 27: ...N 50130 5 2011 VdS 2110 Klasse I Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 C Operationeel vochtigheidsbereik Max 93 RH Materiaal van behuizing Kunststof ABS wit Afmetingen B x H x D 68 x 109 x 40 mm Beveilig...

Страница 28: ...u W rzadkich przypadkach alarm mo e wyzwoli po czenie r nych losowych d wi k w Sygnalizowane zdarzenia Czujka ma dwa przeka niki i jeden mikroprze cznik do sygnalizowania wykrytych i przetworzonych zd...

Страница 29: ...ni ej Tab 2 Funkcje prze cznika DIP DIP Funkcja Ustawienia 1 Tryb przeka nika W AMANIE ZA Zatrzask WY Auto DIP Funkcja Ustawienia 2 Ustawienie zasi gu 4 do 9 m Strefa 1 2 do 4 m Strefa 2 1 do 2 m Stre...

Страница 30: ...rysunek 8 4 Ustaw si mo liwie daleko maks 9 m od szyby kt r chcesz zabezpieczy i skieruj g o nik na czujk Patrz rysunek 9 Zakres DRC obliczony przez czujk zostanie wy wietlony w postaci liczby impuls...

Страница 31: ...czujk na kr tki okres Sprawd czy dioda LED jest w trybie zatrzasku DIP 1 w czony Dioda LED trwale w czona z 1 zga ni ciem raz na 3 sek Sprawd czy mikrofon nie jest zamaskowany cia ami obcymi Dioda LE...

Страница 32: ...no teto ou numa parede com uma linha de vis o livre para a janela a proteger O GS960AM est equipado com uma fun o AM um rel separado que emite um alarme no caso de sabotagem do microfone O GS960AM es...

Страница 33: ...detetor 9 Fixe o detetor firmemente na base com os parafusos fornecidos 10 Defina a faixa desejada ou seja a configura o de sensibilidade do detetor usando o interruptor DIP n 2 e 3 Consulte Interrup...

Страница 34: ...lvida para calibrar e ajustar o detetor GS960AM para uma fun o otimizada na sala ac stica o procedimento DRC Digital Room Compensation Ao testar as configura es do detetor n o necess rio abri lo novam...

Страница 35: ...bjeto estranho nas proximidades do microfone Compreender o LED ao testar o detetor com o aparelho de teste GS960 TR O LED pode ter os seguintes estados durante o teste Cintila No modo de teste Cintila...

Страница 36: ...u SV Installationsanvisning Beskrivning GS960AM r en akustisk glaskross detektor som ger larm n r glas krossas vid ett inbrotts f rs k p t ex f nster d rrar med glas samt glaspartier Detektorn r baser...

Страница 37: ...r montering p v gg eller i tak 2 Lossa frontskruven och avl gsna fronten 3 Anv nd bakstycket som borrmall och markera ut h len med en penna 4 Anv nd en 2 5 mm borr f r medf ljande skruvar eller annan...

Страница 38: ...att 1 till 3 blinkningar 3 Anv nd GS960 TR f r att testa och kalibrera detektorn f r b sta inst llning Se dess handhavandeinstruktion Test och kalibrering GS960 TR r ett testverktyg som tillverkas spe...

Страница 39: ...detektorn r Inst lld f r LATCH med DIP 1 Lyser med 1 dipp var 3 e s Maskering detekterad Lyser med 2 dippar var 3 e s L g sp nning eller sj lvtestfel Kort blink Antimask varning fr mmande objekt n ra...

Страница 40: ...K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om...

Отзывы: