Interlogix GS960AM Скачать руководство пользователя страница 33

 

P/N 422-6368-

ML • REV F • ISS 05FEB19 

 

33 / 40 

Consulte também “Verifique as configurações com o aparelho 
de teste GS960-TR

” na página nº 34. 

Abertura do detetor 

Ver a figura 3. 

Para abrir o detetor, siga estas etapas: 

1.  Deslize a tampa de bloqueio para cima (Figura 3, item 1) 

2.  Solte o parafuso (item 2) 

3.  Puxe a tampa para abrir (item 3) 

Instruções de montagem 

• 

O detetor deve ser instalado num teto ou numa parede 
oposta ao vidro a ser protegido. 

• 

É necessário desimpedir a “linha de visão” entre 

“microfone” do detetor e o vidro. 

• 

localização do detetor para montagem na parede ou no 

teto 

é mostrada na Figura 10. 

- A 

distância entre o vidro e o detetor deve ser de 1 a 9 m. 

- O 

detetor deve ser instalado no mínimo a 50 cm de um 

canto. 

- O 

detetor deve ser instalado no mínimo a 1 m do chão. 

- O 

detetor deve ser instalado no mínimo a 30 cm do teto 

(na parede). 

• 

detetor deve ser instalado numa superfície plana, 

desimpedida de objetos num raio de 50 cm do detetor. 

• 

detetor não deve ser instalado perto de saídas de ar ou 

de 

grandes obstáculos refletores de som. 

• 

Nunca monte o detetor nos cantos. 

Instalação 

1.  Escolha a 

melhor posição de montagem na parede ou no 

teto. 

2.  Solte o parafuso da tampa e remova a parte superior  

3.  Use a parte inferior como modelo e marque o local dos 

orifícios com uma caneta 

4.  Use uma broca de 2,5 mm para os parafusos 

autoperfurantes fornecidos. Se necessário, use buchas de 
parede 

5. 

Se necessário, corte o “orifício de saída” marcado na 
parte de trás da base com um alicate 

6.  Puxe o 

cabo de fiação através do “orifício de saída” na 

placa inferior 

7.  Ligue os fios aos terminais de parafuso. Consulte 

Tabela  abaixo 

para informação. 

8.  Use a 

abraçadeira fornecida para fixar o cabo  ao detetor. 

9.  Fixe o detetor firmemente na base com os parafusos 

fornecidos. 

10.  Defina a faixa desejada, ou seja, a 

configuração de 

sensibilidade do detetor, usando o interruptor DIP n.

º 2 

e 3. Consulte 

“Interruptor DIP” abaixo para mais 

pormenores. 

11.  Verifique as estruturas da janela e observe que tipo de 

vidro 

é usado e especialmente no painel mais próximo da 

sala. 

Tabela 1: Pinos de terminal 

Pino 

Marcação 

Função 

(

−) 

L

igação à terra 

(+) 

Mais de 7 a 30 V CC 

D/N 

Controlo diurno e noturno do LED 

INTRUSÃO 

Saída de relé de INTRUSÃO C 

INTRUSÃO 

Saída de relé de INTRUSÃO NC 

Sobresselente 

Contato sobresselente (não ligado) 

FAULT 

Saída de relé de FALHA C 

FAULT 

Saída de relé de FALHA NC 

Sobresselente 

Contato sobresselente (não ligado) 

10 

TAMPER 

Saída do interruptor de tamper C 

11 

TAMPER 

Saída do interruptor de tamper NC 

12 

Sobresselente 

Contato sobresselente (não ligado) 

Nota:

 Pode usar o 

acessório adicional, a placa plug-in de 

resistência EOL GS960-RB, que permite integrar facilmente 
o GS960AM a um sistema Advisor Advanced existente sem 

incómodo de adicionar resistências EOL. 

Interruptor DIP 

As funções do interruptor DIP são descritas em Tabela 2 
abaixo.
 

Tabela 2

: Funções do interruptor DIP 

DIP 

Função 

Definição 

Modo de relé de 
INTRUSÃO 

ON: Bloqueio  OFF: 

Automático 

Configuração de alcance 

4 a 9 m 

Zona1 

2 a 4 m 

Zona 2 

1 a 2 m 

Zona 3 

 

 

OFF 

OFF 

ON 

ON 

Configuração de alcance 

OFF 

ON 

OFF 

ON 

Modo de relé de INTRUSÃO 

• 

DIP 1 ON: O 

modo de relé de INTRUSÃO ligado significa 

que o 

relé de INTRUSÃO será bloqueado e será aberto 

em alarme.  

• 

DIP 1 OFF

: Modo de relé de INTRUSÃO desligado 

significa que o 

relé de INTRUSÃO será reinicializado 

automaticamente após 2 segundos em alarme. 

Alcance 

As configurações de alcance do interruptor DIP são mostradas 
na Figura 6. 

Figura 6: Configurações de alcance do interruptor DIP 

(1) 4 a 9 m, Zona 1: OFF, OFF 
(2) 2 a 4 m, Zona 2: OFF, ON ou ON, OFF 
(3) 1 a 2 m, Zona 3: ON, ON 

Содержание GS960AM

Страница 1: ...poration Inc 1 40 P N 422 6368 ML REV F ISS 05FEB19 GS960AM Acoustic Glass Break Detector with Antimasking Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 6 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 6...

Страница 2: ...e base Connection to a 24 hour loop The detector is constructed for continuous supervision and is extra resistant to different acoustic disturbances It will function well in most environments However...

Страница 3: ...o the room Table 1 Terminal pins Pin Marking Function 1 Ground 2 Plus 7 to 30 V DC 3 D N Day and Night control of LED 4 INTRUSION INTRUSION relay output C Pin Marking Function 5 INTRUSION INTRUSION re...

Страница 4: ...een LED will light 2 Hold the tester 1 to 3 m from the detector and aim the speaker at it 3 Press the START button once more to initiate the DRC mode The LED on the detector will start to flicker See...

Страница 5: ...nge setting to Zone 3 1 to 2 m Troubleshooting Detector does not respond Check the supply voltage and polarity LED permanently on Switch off the detector for a short period Check if LED is in latching...

Страница 6: ...er GS960AM ist mit einer aktiven Abdeck berwachungs funktion ausgestattet die bei einer Abdeckung des Mikrofons des Melders mittels eines Relais eine Meldung generiert Der GS960AM ist nach EN 50131 2...

Страница 7: ...r mit dem Bleistift an der Wand 4 F r die beigef gten gewindeselbstschneidenden Schrauben benutzen Sie einen 2 5 mm dicken Bohrer Wenn n tig wenden Sie Wandd bel an 5 Bei Bedarf brechen Sie die vorges...

Страница 8: ...Art auf der Innenseite des Fensters Reichweite 1 2 m 2 4 m 4 9 m Einfach u Mehrfach verglasung Verbundsicherheitsglas VSG Zone 1 Anbringung des Melderdeckels 1 Setzen Sie Krallen des Geh use Deckels i...

Страница 9: ...on ist bei beiden Ger ten sowohl beim Melder als auch bei dem Testger t zeitbegrenzt Wenn keine weiteren Tests durchgef hrt werden wird die DRC Funktion des Melders sowie des Testers GS960 TR nach 3 4...

Страница 10: ...109 x 40 mm Sicherungsklasse EN 50131 2 7 1 2012 A1 2013 Grad 2 VdS 2332 Klasse B Zertifizierung VdS G118505 Zubeh r GS960 RB einsteckbare EOL Widerstandsplatine Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKE...

Страница 11: ...detector durante 3 y 4 semanas antes de decidir utilizarlo sin interrupciones En casos poco frecuentes una combinaci n de sonidos aleatorios puede activar una alarma Eventos se alizados El detector t...

Страница 12: ...GS960AM en un sistema Advisor Advanced sin la tener que agregar resistencias EOL Switch DIP Las funciones del switch DIP se describen en la Tabla 2 m s adelante Tabla 2 Funciones del switch DIP DIP F...

Страница 13: ...START una vez m s para iniciar el modo DRC El LED en el detector comenzar a parpadear Consulte la Figura 8 4 Vaya a la distancia m s alejada m x 9 m del cristal que desea proteger y apunte el altavoz...

Страница 14: ...5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 2 de 2 a 4 m Parpadea lentamente 3 veces cada 2 5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 3 de 1 a 2...

Страница 15: ...ation num rique DRC Cela permet au d tecteur de faire la distinction entre un bris de vitre v ritable et d autres sons non pertinents Le d tecteur est con u pour une utilisation en int rieur Sa port e...

Страница 16: ...la base avec des pinces 6 Acheminez y le c blage 7 Connectez les fils aux borniers Consultez le Tableau ci dessous pour obtenir des informations suppl mentaires 8 Utilisez le serre c ble fourni pour f...

Страница 17: ...in de tester et calibrer le d tecteur pour une position optimale Test et calibration Le testeur GS960 TR est un outil sp cialement d velopp pour calibrer et ajuster le d tecteur GS960AM afin d obtenir...

Страница 18: ...e en continu intrusion d tect e si le d tecteur est en mode de verrouillage Allum en continu avec 1 extinction toutes les 3 secondes masquage d tect Allum en continu avec 2 extinctions toutes les 3 s...

Страница 19: ...www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni per l installazione Descrizione Il modello GS960AM un rilevatore acustico di rottura vetro che emette un allarme quando il vetro viene distr...

Страница 20: ...in un raggio di 50 cm dal rilevatore Il rilevatore non deve essere installato vicino a prese d aria o grandi ostacoli che riflettono il suono Non montare mai il rilevatore negli angoli Installazione 1...

Страница 21: ...na 3 Zona 2 Zona 1 Bassi disturbi Zona 1 Triplo vetro Galleggiante e temperato Zona 1 Design della finestra Tipo di vetro all interno della stanza Intervallo 1 2 m 2 4 m 4 9 m Doppio vetro con pellico...

Страница 22: ...n si verifica alcuna attivit entro 3 o 4 minuti Controllo D N giorno notte Il controllo D N consente di controllare a distanza le indicazioni di allarme dei rilevatori e il reset remoto durante la tra...

Страница 23: ...UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETT...

Страница 24: ...d kantoren zijn tijdens de installatie geen speciale gereedschappen nodig In ruimten met gecompliceerde akoestiek wordt het aanbevolen om de GS960 TR tester te gebruiken De GS960 TR kan ook worden geb...

Страница 25: ...UIT 3 1 tot 2 m Zone 3 AAN AAN Voorgestelde instellingen van de detector afhankelijk van het raamontwerp en het glastype Controleer de raamconstructies en verifieer welk soort glas wordt gebruikt en...

Страница 26: ...ndigen Als het door de detector gemeten DRC bereik afwijkt van de werkelijke DIP switch instellingen blijft de LED 1 tot 3 keer knipperen en wordt het juiste bereiknummer dat in de detector moet worde...

Страница 27: ...N 50130 5 2011 VdS 2110 Klasse I Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 C Operationeel vochtigheidsbereik Max 93 RH Materiaal van behuizing Kunststof ABS wit Afmetingen B x H x D 68 x 109 x 40 mm Beveilig...

Страница 28: ...u W rzadkich przypadkach alarm mo e wyzwoli po czenie r nych losowych d wi k w Sygnalizowane zdarzenia Czujka ma dwa przeka niki i jeden mikroprze cznik do sygnalizowania wykrytych i przetworzonych zd...

Страница 29: ...ni ej Tab 2 Funkcje prze cznika DIP DIP Funkcja Ustawienia 1 Tryb przeka nika W AMANIE ZA Zatrzask WY Auto DIP Funkcja Ustawienia 2 Ustawienie zasi gu 4 do 9 m Strefa 1 2 do 4 m Strefa 2 1 do 2 m Stre...

Страница 30: ...rysunek 8 4 Ustaw si mo liwie daleko maks 9 m od szyby kt r chcesz zabezpieczy i skieruj g o nik na czujk Patrz rysunek 9 Zakres DRC obliczony przez czujk zostanie wy wietlony w postaci liczby impuls...

Страница 31: ...czujk na kr tki okres Sprawd czy dioda LED jest w trybie zatrzasku DIP 1 w czony Dioda LED trwale w czona z 1 zga ni ciem raz na 3 sek Sprawd czy mikrofon nie jest zamaskowany cia ami obcymi Dioda LE...

Страница 32: ...no teto ou numa parede com uma linha de vis o livre para a janela a proteger O GS960AM est equipado com uma fun o AM um rel separado que emite um alarme no caso de sabotagem do microfone O GS960AM es...

Страница 33: ...detetor 9 Fixe o detetor firmemente na base com os parafusos fornecidos 10 Defina a faixa desejada ou seja a configura o de sensibilidade do detetor usando o interruptor DIP n 2 e 3 Consulte Interrup...

Страница 34: ...lvida para calibrar e ajustar o detetor GS960AM para uma fun o otimizada na sala ac stica o procedimento DRC Digital Room Compensation Ao testar as configura es do detetor n o necess rio abri lo novam...

Страница 35: ...bjeto estranho nas proximidades do microfone Compreender o LED ao testar o detetor com o aparelho de teste GS960 TR O LED pode ter os seguintes estados durante o teste Cintila No modo de teste Cintila...

Страница 36: ...u SV Installationsanvisning Beskrivning GS960AM r en akustisk glaskross detektor som ger larm n r glas krossas vid ett inbrotts f rs k p t ex f nster d rrar med glas samt glaspartier Detektorn r baser...

Страница 37: ...r montering p v gg eller i tak 2 Lossa frontskruven och avl gsna fronten 3 Anv nd bakstycket som borrmall och markera ut h len med en penna 4 Anv nd en 2 5 mm borr f r medf ljande skruvar eller annan...

Страница 38: ...att 1 till 3 blinkningar 3 Anv nd GS960 TR f r att testa och kalibrera detektorn f r b sta inst llning Se dess handhavandeinstruktion Test och kalibrering GS960 TR r ett testverktyg som tillverkas spe...

Страница 39: ...detektorn r Inst lld f r LATCH med DIP 1 Lyser med 1 dipp var 3 e s Maskering detekterad Lyser med 2 dippar var 3 e s L g sp nning eller sj lvtestfel Kort blink Antimask varning fr mmande objekt n ra...

Страница 40: ...K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om...

Отзывы: