Interlogix GS960AM Скачать руководство пользователя страница 28

 

28 / 40 

 

P/N 422-6368-

ML • REV F • ISS 05FEB19 

PL: Arkusz instalacyjny 

Opis 

GS960AM jest 

akustyczną czujką stłuczenia szyby 

przekazującą alarm w przypadku rozbicia szkła przy próbie 
włamania przez okno, drzwi lub przeszklone ściany.  

Czujkę zbudowano w oparciu o zaawansowaną technologię 
mikrokontrolera oraz zaprogramowano tak, aby uwzględniał 
wiele istotnych czynników akustycznych: łącznie jest to 
cyfrowa kompensacja pomieszczenia (DRC). Dzięki temu 
czujka jest w 

stanie odróżnić dźwięk pękania szkła od innych 

nieistotn

ych dźwięków.  

Czujka jest przeznaczona 

do użytku w pomieszczeniach. 

Zasięg działania czujki wynosi od 1 do 9 m (patrz rys. 2). Kąt 
detekcji 

wynosi 165°, co oznacza, że jedna czujka może 

zabezpieczyć kilka okien w tym samym pomieszczeniu. Czujka 
może zostać zamontowana na suficie lub na ścianie przy 
zachowaniu 

„widoczności” chronionego okna. 

GS960AM wyposażony jest w funkcję AM, osobny przekaźnik, 
który wywołuje alarm przy sabotażu mikrofonu.  

Czujka 

GS960AM posiada certyfikat zgodności z normą 

EN 50131-2-7-1:2012, 

stopień ochrony3. 

Rysunek 1: Układ czujki 

(1)  Blokada pokrywy 
(2)  Podstawa 
(3)  Dioda LED 

(4)  Pokrywa 
(5)  Mikrofon 
(6) 

Urządzenie do wykrywania 
maskowania 

Rysunek 4: Podstawa czujki 

(1) 

Przejście na kabel 

(2)  Listwa zaciskowa 
(3) 

Otwór montażowy 1 

(4) 

Śrubka do mocowania 
pokrywy 

(5) 

Otwór montażowy 2 

(6) 

Otwór montażowy 3 

(7) 

Zaczepy do montażu haków 
pokrywy 

Rysunek 5: Pokrywa 

(1)  Blokada pokrywy 
(2)  Piny listy zaciskowej 
(3) 

Przełącznik sabotażowy 

(4)  Interfejs do komputera 
(5) 

Przełącznik DIP: 

(6) 

Haczyki mocujące pokrywę na 
podstawie  

Połączenie z linią całodobową 

Czujka została zbudowana z myślą o ciągłym nadzorze. Jest 
wyjątkowo odporna na różne zakłócenia akustyczne. Może on 
działać prawidłowo w większości środowisk. Jednak 
w pomieszczeniach o 

bardzo głośnym otoczeniu, takim jak 

warsztaty przemysłowe lub siłownie, zalecamy przetestowanie 
czujki przez 3 do 4 

tygodni przed podjęciem decyzji o jej 

ciągłym użytkowaniu. W rzadkich przypadkach alarm może 
wyzwolić połączenie różnych losowych dźwięków. 

Sygnalizowane zdarzenia 

Czujka ma 

dwa przekaźniki i jeden mikroprzełącznik do 

sygnalizowania wykrytych i 

przetworzonych zdarzeń do centrali 

alarmowej w 

ustalonej kolejności jako następujące sygnały: 

• 

Wybicie szyby 

— sygnalizowane przez przekaźnik 

WŁAMANIE  

• 

Niskie napięcie zasilania lub awaria autotestu — 
sygnalizowane przez przekaźnik BŁĄD 

• 

Maskowanie 

— sygnalizowane przekaźnikiem WŁAMANIE 

BŁĄD. 

• 

Sabotaż — sygnalizowany niezależnie przez 
mikroprzełącznik SABOTAŻ. 

 

Zdarzenie 

Sygnał wysyłany przez przekaźnik lub 
mikroprzełącznik 

 

Włamanie 

Błąd 

Sabotaż 

Brak bodźca 

Zwarty 

Zwarty 

Zwarty 

Włamanie 

ROZWARTY  Zwarty 

Zwarty 

Maskowanie 

ROZWARTY  ROZWARTY  Zwarty 

Niskie napięcie 

Zwarty 

ROZWARTY  Zwarty 

Błąd lokalnego autotestu  Zwarty 

ROZWARTY  Zwarty 

Sabotaż 

Zwarty 

Zwarty 

ROZWARTY 

Narzędzia specjalne 

większości pomieszczeń (na przykład w biurach) do 

montażu nie są wymagane żadne specjalne narzędzia. 
W pomieszczeniach o skomplikowanej akustyce zalecamy 
użycie testera GS960-TR. GS960-TR może być również 
posłużyć do testowania pracy i corocznej konserwacji. 

Patrz również „Sprawdź ustawienia testera GS960-TR” na 
stronie 30.
 

Otwieranie czujki 

Patrz rysunek 3. 

Aby otworzyć czujkę, wykonaj następujące kroki: 

1. 

Wysuń osłonę blokady pokrywy (rys. 3, poz. 1) 

2. 

Poluzuj śrubę (poz. 2). 

3. 

Pociągnij pokrywę, aby otworzyć (poz. 3) 

Instrukcje montażu 

• 

Czujkę należy zamontować na suficie lub na ścianie 
naprzeciwko chronionej szyby. 

• 

Wymagana jest wyraźna „linia widzenia” między 
mikrofonem czujki i 

szybą. 

• 

Lokalizacja czujki 

do mocowania ściennego lub sufitowego 

została pokazana na rys. 10. 

Odległość między szybą i czujką powinna wynosić od 1 

do 9 m. 

Czujkę należy zamontować w odległości min. 50 cm od 

narożnika. 

Czujkę należy zamontować w odległości min. 1 m od 

podłogi. 

Czujkę należy zamontować w odległości min. 30 cm od 

sufity (przy mocowaniu ściennym). 

• 

Czujka powinna być zamontowana na płaskiej 
powierzchni, wolnej w promieniu 50 

cm od obiektów. 

• 

Czujki 

nie należy instalować w pobliżu otworów 

wentylacyjnych lub dużych przeszkód odbijających 
dźwięk. 

• 

Nie wolno montować czujki w narożnikach. 

Содержание GS960AM

Страница 1: ...poration Inc 1 40 P N 422 6368 ML REV F ISS 05FEB19 GS960AM Acoustic Glass Break Detector with Antimasking Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 6 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 6...

Страница 2: ...e base Connection to a 24 hour loop The detector is constructed for continuous supervision and is extra resistant to different acoustic disturbances It will function well in most environments However...

Страница 3: ...o the room Table 1 Terminal pins Pin Marking Function 1 Ground 2 Plus 7 to 30 V DC 3 D N Day and Night control of LED 4 INTRUSION INTRUSION relay output C Pin Marking Function 5 INTRUSION INTRUSION re...

Страница 4: ...een LED will light 2 Hold the tester 1 to 3 m from the detector and aim the speaker at it 3 Press the START button once more to initiate the DRC mode The LED on the detector will start to flicker See...

Страница 5: ...nge setting to Zone 3 1 to 2 m Troubleshooting Detector does not respond Check the supply voltage and polarity LED permanently on Switch off the detector for a short period Check if LED is in latching...

Страница 6: ...er GS960AM ist mit einer aktiven Abdeck berwachungs funktion ausgestattet die bei einer Abdeckung des Mikrofons des Melders mittels eines Relais eine Meldung generiert Der GS960AM ist nach EN 50131 2...

Страница 7: ...r mit dem Bleistift an der Wand 4 F r die beigef gten gewindeselbstschneidenden Schrauben benutzen Sie einen 2 5 mm dicken Bohrer Wenn n tig wenden Sie Wandd bel an 5 Bei Bedarf brechen Sie die vorges...

Страница 8: ...Art auf der Innenseite des Fensters Reichweite 1 2 m 2 4 m 4 9 m Einfach u Mehrfach verglasung Verbundsicherheitsglas VSG Zone 1 Anbringung des Melderdeckels 1 Setzen Sie Krallen des Geh use Deckels i...

Страница 9: ...on ist bei beiden Ger ten sowohl beim Melder als auch bei dem Testger t zeitbegrenzt Wenn keine weiteren Tests durchgef hrt werden wird die DRC Funktion des Melders sowie des Testers GS960 TR nach 3 4...

Страница 10: ...109 x 40 mm Sicherungsklasse EN 50131 2 7 1 2012 A1 2013 Grad 2 VdS 2332 Klasse B Zertifizierung VdS G118505 Zubeh r GS960 RB einsteckbare EOL Widerstandsplatine Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKE...

Страница 11: ...detector durante 3 y 4 semanas antes de decidir utilizarlo sin interrupciones En casos poco frecuentes una combinaci n de sonidos aleatorios puede activar una alarma Eventos se alizados El detector t...

Страница 12: ...GS960AM en un sistema Advisor Advanced sin la tener que agregar resistencias EOL Switch DIP Las funciones del switch DIP se describen en la Tabla 2 m s adelante Tabla 2 Funciones del switch DIP DIP F...

Страница 13: ...START una vez m s para iniciar el modo DRC El LED en el detector comenzar a parpadear Consulte la Figura 8 4 Vaya a la distancia m s alejada m x 9 m del cristal que desea proteger y apunte el altavoz...

Страница 14: ...5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 2 de 2 a 4 m Parpadea lentamente 3 veces cada 2 5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 3 de 1 a 2...

Страница 15: ...ation num rique DRC Cela permet au d tecteur de faire la distinction entre un bris de vitre v ritable et d autres sons non pertinents Le d tecteur est con u pour une utilisation en int rieur Sa port e...

Страница 16: ...la base avec des pinces 6 Acheminez y le c blage 7 Connectez les fils aux borniers Consultez le Tableau ci dessous pour obtenir des informations suppl mentaires 8 Utilisez le serre c ble fourni pour f...

Страница 17: ...in de tester et calibrer le d tecteur pour une position optimale Test et calibration Le testeur GS960 TR est un outil sp cialement d velopp pour calibrer et ajuster le d tecteur GS960AM afin d obtenir...

Страница 18: ...e en continu intrusion d tect e si le d tecteur est en mode de verrouillage Allum en continu avec 1 extinction toutes les 3 secondes masquage d tect Allum en continu avec 2 extinctions toutes les 3 s...

Страница 19: ...www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni per l installazione Descrizione Il modello GS960AM un rilevatore acustico di rottura vetro che emette un allarme quando il vetro viene distr...

Страница 20: ...in un raggio di 50 cm dal rilevatore Il rilevatore non deve essere installato vicino a prese d aria o grandi ostacoli che riflettono il suono Non montare mai il rilevatore negli angoli Installazione 1...

Страница 21: ...na 3 Zona 2 Zona 1 Bassi disturbi Zona 1 Triplo vetro Galleggiante e temperato Zona 1 Design della finestra Tipo di vetro all interno della stanza Intervallo 1 2 m 2 4 m 4 9 m Doppio vetro con pellico...

Страница 22: ...n si verifica alcuna attivit entro 3 o 4 minuti Controllo D N giorno notte Il controllo D N consente di controllare a distanza le indicazioni di allarme dei rilevatori e il reset remoto durante la tra...

Страница 23: ...UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETT...

Страница 24: ...d kantoren zijn tijdens de installatie geen speciale gereedschappen nodig In ruimten met gecompliceerde akoestiek wordt het aanbevolen om de GS960 TR tester te gebruiken De GS960 TR kan ook worden geb...

Страница 25: ...UIT 3 1 tot 2 m Zone 3 AAN AAN Voorgestelde instellingen van de detector afhankelijk van het raamontwerp en het glastype Controleer de raamconstructies en verifieer welk soort glas wordt gebruikt en...

Страница 26: ...ndigen Als het door de detector gemeten DRC bereik afwijkt van de werkelijke DIP switch instellingen blijft de LED 1 tot 3 keer knipperen en wordt het juiste bereiknummer dat in de detector moet worde...

Страница 27: ...N 50130 5 2011 VdS 2110 Klasse I Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 C Operationeel vochtigheidsbereik Max 93 RH Materiaal van behuizing Kunststof ABS wit Afmetingen B x H x D 68 x 109 x 40 mm Beveilig...

Страница 28: ...u W rzadkich przypadkach alarm mo e wyzwoli po czenie r nych losowych d wi k w Sygnalizowane zdarzenia Czujka ma dwa przeka niki i jeden mikroprze cznik do sygnalizowania wykrytych i przetworzonych zd...

Страница 29: ...ni ej Tab 2 Funkcje prze cznika DIP DIP Funkcja Ustawienia 1 Tryb przeka nika W AMANIE ZA Zatrzask WY Auto DIP Funkcja Ustawienia 2 Ustawienie zasi gu 4 do 9 m Strefa 1 2 do 4 m Strefa 2 1 do 2 m Stre...

Страница 30: ...rysunek 8 4 Ustaw si mo liwie daleko maks 9 m od szyby kt r chcesz zabezpieczy i skieruj g o nik na czujk Patrz rysunek 9 Zakres DRC obliczony przez czujk zostanie wy wietlony w postaci liczby impuls...

Страница 31: ...czujk na kr tki okres Sprawd czy dioda LED jest w trybie zatrzasku DIP 1 w czony Dioda LED trwale w czona z 1 zga ni ciem raz na 3 sek Sprawd czy mikrofon nie jest zamaskowany cia ami obcymi Dioda LE...

Страница 32: ...no teto ou numa parede com uma linha de vis o livre para a janela a proteger O GS960AM est equipado com uma fun o AM um rel separado que emite um alarme no caso de sabotagem do microfone O GS960AM es...

Страница 33: ...detetor 9 Fixe o detetor firmemente na base com os parafusos fornecidos 10 Defina a faixa desejada ou seja a configura o de sensibilidade do detetor usando o interruptor DIP n 2 e 3 Consulte Interrup...

Страница 34: ...lvida para calibrar e ajustar o detetor GS960AM para uma fun o otimizada na sala ac stica o procedimento DRC Digital Room Compensation Ao testar as configura es do detetor n o necess rio abri lo novam...

Страница 35: ...bjeto estranho nas proximidades do microfone Compreender o LED ao testar o detetor com o aparelho de teste GS960 TR O LED pode ter os seguintes estados durante o teste Cintila No modo de teste Cintila...

Страница 36: ...u SV Installationsanvisning Beskrivning GS960AM r en akustisk glaskross detektor som ger larm n r glas krossas vid ett inbrotts f rs k p t ex f nster d rrar med glas samt glaspartier Detektorn r baser...

Страница 37: ...r montering p v gg eller i tak 2 Lossa frontskruven och avl gsna fronten 3 Anv nd bakstycket som borrmall och markera ut h len med en penna 4 Anv nd en 2 5 mm borr f r medf ljande skruvar eller annan...

Страница 38: ...att 1 till 3 blinkningar 3 Anv nd GS960 TR f r att testa och kalibrera detektorn f r b sta inst llning Se dess handhavandeinstruktion Test och kalibrering GS960 TR r ett testverktyg som tillverkas spe...

Страница 39: ...detektorn r Inst lld f r LATCH med DIP 1 Lyser med 1 dipp var 3 e s Maskering detekterad Lyser med 2 dippar var 3 e s L g sp nning eller sj lvtestfel Kort blink Antimask varning fr mmande objekt n ra...

Страница 40: ...K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om...

Отзывы: