Interlogix GS960AM Скачать руководство пользователя страница 21

 

P/N 422-6368-

ML • REV F • ISS 05FEB19 

 

21 / 40 

Tabella 2: Funzioni del commutatore DIP-switch 

DIP 

Funzione 

Impostazione 

Modalità relè 
INTRUSIONE 

ON: Bistabile 

OFF: Auto 

Impostazione della 
gamma 

Da 4 a 9 m 

Zona 1 

Da 2 a 4 m 

Zona 2 

Da 1 a 2 m 

Zona 3 

 

 

OFF 

OFF 

ON 

ON 

Impostazione della 
gamma 

OFF 

ON 

OFF 

ON 

Modalità relè INTRUSIONE 

• 

DIP 1 

ON: La modalità relè INTRUSIONE ON indica che il 

relè INTRUSIONE si attaccherà e si aprirà in allarme.  

• 

DIP 1 

OFF: La modalità relè INTRUSIONE OFF indica che 

il relè INTRUSIONE sarà ripristinato automaticamente 
dopo 2 secondi in allarme. 

Intervallo 

Le impostazioni dell'intervallo del commutatore DIP-switch 
sono mostrate nella Figura 6. 

Figura 6: Impostazione intervallo commutatore DIP-switch 

(1) Da 4 a 9 m, Zona 1: OFF, OFF 
(2) Da 2 a 4 m, zona 2: OFF, ON, o ON, OFF 
(3) Da 1 a 2 m, zona 3: ON, ON 

Impostazioni suggerite del rilevatore in 
base al design della finestra e al tipo di 
vetro 

Controllare le finestre e osservare quale tipo di vetro viene 
utilizzato e 

soprattutto nella sezione del vetro più vicina alla 

stanza. 

• 

Monovetro

 (galleggiante e temperato) 

— Impostare il 

rilevatore alla distanza misurata dal vetro al rilevatore. 

• 

Doppio vetro

 (galleggiante e temperato). In caso di 

disturbi elevati nell'ambiente circostante, impostare il 
rilevatore alla distanza misurata dal vetro al rilevatore. In 
caso di disturbi normali o bassi: il rilevatore deve essere 
impostato sulla Zona 1. 

• 

Doppio vetro

 dove 

è coperto il pannello interno 

con

 

pellicola di sicurezza

 

— Impostare il rilevatore nella 

Zona 1 a prescindere dalla distanza misurata. 

• 

Triplo vetro

 (galleggiante e temperato) 

— Impostare il 

rilevatore nella Zona 1 a prescindere dalla distanza 
misurata. 

• 

Vetro stratificato

 

— Impostare il rilevatore nella Zona 

1 a prescindere dalla distanza misurata. 

 

Design 
della 
finestra 

Tipo di vetro all'interno 
della stanza 

Intervallo 

1

–2 m 

2

–4 m 

4

–9 m 

Monovetro 

Galleggiante e temperato 

Zona 3 

Zona 2 

Zona 1 

Doppio vetro  Galleggiante 

e temperato 

Elevati 
disturbi 

Zona 3 

Zona 2 

Zona 1 

 

 

Bassi 
disturbi 

Zona 1 

Triplo vetro 

Galleggiante e temperato 

Zona 1 

Design 
della 
finestra 

Tipo di vetro all'interno 
della stanza 

Intervallo 

1

–2 m 

2

–4 m 

4

–9 m 

Doppio vetro 
con pellicola 
di sicurezza 

Galleggiante con pellicola 
di sicurezza 

Zona 1 

Mono 
e multivetro 

Laminato 

Zona 1 

Chiusura del rilevatore 

Per chiudere il rilevatore, attenersi alla seguente 
procedura: 

1.  Inserire i ganci del coperchio nelle fessure nella base 

(Figura 7, elemento 1) 

2.  Chiudere il coperchio (elemento 2) 

3.  Stringere la vite di bloccaggio (elemento 3) 

4.  Far scorrere verso il basso il coperchio del lucchetto 

(elemento 4) 

Controllare le impostazioni con il tester 
GS960-TR 

Se il rilevatore 

è posizionato troppo lontano o troppo vicino al 

vetro, non risponderà. Al test DRC il LED del rilevatore 
lampeggerà 1, 2 o 3 volte per mostrare che si trova in una 
certa zona. Se non lampeggia, deve essere selezionato un 
posto migliore. 

1.  Collocare il coperchio e assicurarsi che si agganci 

correttamente alla base del rilevatore.  

2. 

Applicare l’alimentazione. Il LED indicherà ora 
l'impostazione della portata lampeggiando da 1 a 3 volte. 

3.  Utilizzare il GS960-TR per testare e calibrare il rilevatore 

per la posizione ottimale. 

Test e calibrazione 

Il tester GS960-TR 

è uno strumento appositamente sviluppato 

per calibrare e regolare il rilevatore GS960AM per un 
funzionamento ottimale nella stanza acustica: la procedura 
DRC (Digital Room Compensation, compensazione della sala 
digitale). Quando si testano le impostazioni del rilevatore non 
è necessario aprirlo nuovamente poiché il tester comunica 
acusticamente con il rilevatore. Non testare mai il GS960AM 
con un coperchio smontato da una base. Assicurarsi che il 
coperchio sia fissato correttamente. 

Attenzione:

 non utilizzare il tester GS960-

TR in prossimità 

delle orecchie poiché il tester emette rumori forti. 

Procedura di compensazione della stanza 
digitale (DRC) 

Preparare il rilevatore acustico per la procedura DRC 
impostando la linea D/N 

(se utilizzata) in modalità GIORNO, la 

linea D/N deve essere lasciata aperta o Bassa. 

1.  Premere il pulsante START del tester GS960-TR per 

accend

ere l'alimentazione. Il LED verde si accenderà. 

Содержание GS960AM

Страница 1: ...poration Inc 1 40 P N 422 6368 ML REV F ISS 05FEB19 GS960AM Acoustic Glass Break Detector with Antimasking Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 6 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 6...

Страница 2: ...e base Connection to a 24 hour loop The detector is constructed for continuous supervision and is extra resistant to different acoustic disturbances It will function well in most environments However...

Страница 3: ...o the room Table 1 Terminal pins Pin Marking Function 1 Ground 2 Plus 7 to 30 V DC 3 D N Day and Night control of LED 4 INTRUSION INTRUSION relay output C Pin Marking Function 5 INTRUSION INTRUSION re...

Страница 4: ...een LED will light 2 Hold the tester 1 to 3 m from the detector and aim the speaker at it 3 Press the START button once more to initiate the DRC mode The LED on the detector will start to flicker See...

Страница 5: ...nge setting to Zone 3 1 to 2 m Troubleshooting Detector does not respond Check the supply voltage and polarity LED permanently on Switch off the detector for a short period Check if LED is in latching...

Страница 6: ...er GS960AM ist mit einer aktiven Abdeck berwachungs funktion ausgestattet die bei einer Abdeckung des Mikrofons des Melders mittels eines Relais eine Meldung generiert Der GS960AM ist nach EN 50131 2...

Страница 7: ...r mit dem Bleistift an der Wand 4 F r die beigef gten gewindeselbstschneidenden Schrauben benutzen Sie einen 2 5 mm dicken Bohrer Wenn n tig wenden Sie Wandd bel an 5 Bei Bedarf brechen Sie die vorges...

Страница 8: ...Art auf der Innenseite des Fensters Reichweite 1 2 m 2 4 m 4 9 m Einfach u Mehrfach verglasung Verbundsicherheitsglas VSG Zone 1 Anbringung des Melderdeckels 1 Setzen Sie Krallen des Geh use Deckels i...

Страница 9: ...on ist bei beiden Ger ten sowohl beim Melder als auch bei dem Testger t zeitbegrenzt Wenn keine weiteren Tests durchgef hrt werden wird die DRC Funktion des Melders sowie des Testers GS960 TR nach 3 4...

Страница 10: ...109 x 40 mm Sicherungsklasse EN 50131 2 7 1 2012 A1 2013 Grad 2 VdS 2332 Klasse B Zertifizierung VdS G118505 Zubeh r GS960 RB einsteckbare EOL Widerstandsplatine Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKE...

Страница 11: ...detector durante 3 y 4 semanas antes de decidir utilizarlo sin interrupciones En casos poco frecuentes una combinaci n de sonidos aleatorios puede activar una alarma Eventos se alizados El detector t...

Страница 12: ...GS960AM en un sistema Advisor Advanced sin la tener que agregar resistencias EOL Switch DIP Las funciones del switch DIP se describen en la Tabla 2 m s adelante Tabla 2 Funciones del switch DIP DIP F...

Страница 13: ...START una vez m s para iniciar el modo DRC El LED en el detector comenzar a parpadear Consulte la Figura 8 4 Vaya a la distancia m s alejada m x 9 m del cristal que desea proteger y apunte el altavoz...

Страница 14: ...5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 2 de 2 a 4 m Parpadea lentamente 3 veces cada 2 5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 3 de 1 a 2...

Страница 15: ...ation num rique DRC Cela permet au d tecteur de faire la distinction entre un bris de vitre v ritable et d autres sons non pertinents Le d tecteur est con u pour une utilisation en int rieur Sa port e...

Страница 16: ...la base avec des pinces 6 Acheminez y le c blage 7 Connectez les fils aux borniers Consultez le Tableau ci dessous pour obtenir des informations suppl mentaires 8 Utilisez le serre c ble fourni pour f...

Страница 17: ...in de tester et calibrer le d tecteur pour une position optimale Test et calibration Le testeur GS960 TR est un outil sp cialement d velopp pour calibrer et ajuster le d tecteur GS960AM afin d obtenir...

Страница 18: ...e en continu intrusion d tect e si le d tecteur est en mode de verrouillage Allum en continu avec 1 extinction toutes les 3 secondes masquage d tect Allum en continu avec 2 extinctions toutes les 3 s...

Страница 19: ...www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni per l installazione Descrizione Il modello GS960AM un rilevatore acustico di rottura vetro che emette un allarme quando il vetro viene distr...

Страница 20: ...in un raggio di 50 cm dal rilevatore Il rilevatore non deve essere installato vicino a prese d aria o grandi ostacoli che riflettono il suono Non montare mai il rilevatore negli angoli Installazione 1...

Страница 21: ...na 3 Zona 2 Zona 1 Bassi disturbi Zona 1 Triplo vetro Galleggiante e temperato Zona 1 Design della finestra Tipo di vetro all interno della stanza Intervallo 1 2 m 2 4 m 4 9 m Doppio vetro con pellico...

Страница 22: ...n si verifica alcuna attivit entro 3 o 4 minuti Controllo D N giorno notte Il controllo D N consente di controllare a distanza le indicazioni di allarme dei rilevatori e il reset remoto durante la tra...

Страница 23: ...UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETT...

Страница 24: ...d kantoren zijn tijdens de installatie geen speciale gereedschappen nodig In ruimten met gecompliceerde akoestiek wordt het aanbevolen om de GS960 TR tester te gebruiken De GS960 TR kan ook worden geb...

Страница 25: ...UIT 3 1 tot 2 m Zone 3 AAN AAN Voorgestelde instellingen van de detector afhankelijk van het raamontwerp en het glastype Controleer de raamconstructies en verifieer welk soort glas wordt gebruikt en...

Страница 26: ...ndigen Als het door de detector gemeten DRC bereik afwijkt van de werkelijke DIP switch instellingen blijft de LED 1 tot 3 keer knipperen en wordt het juiste bereiknummer dat in de detector moet worde...

Страница 27: ...N 50130 5 2011 VdS 2110 Klasse I Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 C Operationeel vochtigheidsbereik Max 93 RH Materiaal van behuizing Kunststof ABS wit Afmetingen B x H x D 68 x 109 x 40 mm Beveilig...

Страница 28: ...u W rzadkich przypadkach alarm mo e wyzwoli po czenie r nych losowych d wi k w Sygnalizowane zdarzenia Czujka ma dwa przeka niki i jeden mikroprze cznik do sygnalizowania wykrytych i przetworzonych zd...

Страница 29: ...ni ej Tab 2 Funkcje prze cznika DIP DIP Funkcja Ustawienia 1 Tryb przeka nika W AMANIE ZA Zatrzask WY Auto DIP Funkcja Ustawienia 2 Ustawienie zasi gu 4 do 9 m Strefa 1 2 do 4 m Strefa 2 1 do 2 m Stre...

Страница 30: ...rysunek 8 4 Ustaw si mo liwie daleko maks 9 m od szyby kt r chcesz zabezpieczy i skieruj g o nik na czujk Patrz rysunek 9 Zakres DRC obliczony przez czujk zostanie wy wietlony w postaci liczby impuls...

Страница 31: ...czujk na kr tki okres Sprawd czy dioda LED jest w trybie zatrzasku DIP 1 w czony Dioda LED trwale w czona z 1 zga ni ciem raz na 3 sek Sprawd czy mikrofon nie jest zamaskowany cia ami obcymi Dioda LE...

Страница 32: ...no teto ou numa parede com uma linha de vis o livre para a janela a proteger O GS960AM est equipado com uma fun o AM um rel separado que emite um alarme no caso de sabotagem do microfone O GS960AM es...

Страница 33: ...detetor 9 Fixe o detetor firmemente na base com os parafusos fornecidos 10 Defina a faixa desejada ou seja a configura o de sensibilidade do detetor usando o interruptor DIP n 2 e 3 Consulte Interrup...

Страница 34: ...lvida para calibrar e ajustar o detetor GS960AM para uma fun o otimizada na sala ac stica o procedimento DRC Digital Room Compensation Ao testar as configura es do detetor n o necess rio abri lo novam...

Страница 35: ...bjeto estranho nas proximidades do microfone Compreender o LED ao testar o detetor com o aparelho de teste GS960 TR O LED pode ter os seguintes estados durante o teste Cintila No modo de teste Cintila...

Страница 36: ...u SV Installationsanvisning Beskrivning GS960AM r en akustisk glaskross detektor som ger larm n r glas krossas vid ett inbrotts f rs k p t ex f nster d rrar med glas samt glaspartier Detektorn r baser...

Страница 37: ...r montering p v gg eller i tak 2 Lossa frontskruven och avl gsna fronten 3 Anv nd bakstycket som borrmall och markera ut h len med en penna 4 Anv nd en 2 5 mm borr f r medf ljande skruvar eller annan...

Страница 38: ...att 1 till 3 blinkningar 3 Anv nd GS960 TR f r att testa och kalibrera detektorn f r b sta inst llning Se dess handhavandeinstruktion Test och kalibrering GS960 TR r ett testverktyg som tillverkas spe...

Страница 39: ...detektorn r Inst lld f r LATCH med DIP 1 Lyser med 1 dipp var 3 e s Maskering detekterad Lyser med 2 dippar var 3 e s L g sp nning eller sj lvtestfel Kort blink Antimask varning fr mmande objekt n ra...

Страница 40: ...K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om...

Отзывы: