background image

 

P/N 422-6368-

ML • REV F • ISS 05FEB19 

 

15 / 40 

Información normativa 

Fabricante 

COLOCADO EN EL MERCADO POR: 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, 
EE. UU. 

REPRESENTANTE AUTORIZADO DE LA UE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos 

Advertencias del 
producto 
y descargos de 
responsabilidad 

 

ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS 
A LA VENTA A, E 

INSTALACIÓN POR, UN 

PROFESIONAL DE SEGURIDAD 
EXPERIMENTADO. UTC FIRE & SECURITY NO 
PUEDE GARANTIZAR QUE TODA PERSONA 
O ENTIDAD QUE COMPRE SUS PRODUCTOS, 
INCLUYENDO CUALQUIER 

“DISTRIBUIDOR 

O VENDEDOR AUTORIZADO

”, CUENTE CON 

LA FORMACIÓN O EXPERIENCIA 
PERTINENTE PARA INSTALAR 
CORRECTAMENTE PRODUCTOS 
RELACIONADOS CON LOS INCENDIOS Y LA 
SEGURIDAD. 

Para obtener más información sobre exclusiones 
de garantía e información de seguridad de 
productos, consulte 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

 o 

escanee el código QR. 

Certificación 

   

Directivas de la 
Unión Europea 

UTC Fire & Security declara por este medio que 
este dispositivo cumple los requisitos 
y disposiciones aplicables de la Directiva 
2014/30/EU. Para mas información consulte 
www.utcfireandsecurity.com 
ó www.interlogix.com. 

 

2012/19/EU (directiva WEEE): los productos 
marcados con este símbolo no se pueden 
desechar como residuos urbanos no clasificados 
en la Unión Europea. Para que se pueda realizar 
un reciclaje adecuado, devuelva este producto 
a su representante de ventas local al comprar un 
equipo nuevo similar o 

deséchelo en los puntos 

de recogida designados. Para obtener más 
información, consulte: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Información de contacto 

www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com 

Para acceder al servicio técnico, consulte 
www.utcfssecurityproducts.es 

FR: Fiche d'installation 

Description 

Le GS960AM est un détecteur acoustique de bris de vitre qui 
déclenche une alarme lorsque du verre est brisé lors d’une 
tentative d’intrusion (fenêtres, portes et baies vitrées).  

Il s’appuie sur une technologie à microcontrôleur conçue pour 
prendre en compte un grand nombre de facteurs acoustiques 
pertinents, via la compensation numérique (DRC). Cela permet 
au détecteur de faire la distinction entre un bris de vitre 
véritable et d’autres sons non pertinents.  

Le détecteur est conçu pour une utilisation en intérieur. Sa 
portée est comprise entre 1 et 9 m (voir Figure 2). Il fonctionne 
sur un angle de 165°, ce qui lui permet de surveiller plusieurs 
fenêtres dans une même pièce. Le détecteur peut être monté 
au plafond ou sur un mur avec visibilité directe sur les fenêtres 
concernées. 

Le GS960AM est équipé d’une fonction d’anti-masquage et 
d’un relais séparé, qui déclenche une alarme en cas de 
sabotage du microphone.  

Le GS960AM est certifié conforme à la norme de sécurité 
EN 50131-2-7-1:2012 de niveau 3. 

Figure 1 

: Schéma du détecteur 

(1)  Clip du capot 
(2)  Base 
(3)  LED 

(4)  capot 
(5)  Microphone 
(6) 

Détecteur de masquage 

Figure 4 

: Base du détecteur 

(1) 

Emplacement de pré-perçage 

(2)  Bornier 
(3)  Orifice de montage 1 
(4)  Vis du cache 

(5)  Orifice de montage 2 
(6)  Orifice de montage 3 
(7)  Fentes pour crochets 

Figure 5 : Cache 

(1)  Clip du cache 
(2)  Broches du bornier 
(3)  Commutateur 

d’autoprotection 

(4)  Interface PC 
(5)  Commutateur DIP 
(6)  Crochets maintenant le 

capot sur la base  

Connexion 

à une boucle de 24 heures 

Le détecteur est conçu pour une surveillance continue et une 
résistance extrême aux diverses perturbations acoustiques. Il 
est adapté à la plupart des environnements. Toutefois, dans 
les lieux où le taux de perturbations est très élevé (ateliers 
industriels ou salles de sport, par exemple), il est recommandé 
de tester le détecteur pendant 3 à 4 semaines avant de savoir 
s’il est apte à être utilisé en continu. Dans de rares cas, une 
combinaison de sons a

léatoires peut déclencher une alarme. 

Événements signalés 

Le détecteur est doté de deux relais et d’un contact permettant 
de signaler les événements détectés et traités à la centrale 
dans l’ordre de priorité suivant : 

• 

Bris de vitre 

– signalé par le relais INTRUSION  

• 

Faible tension d’alimentation ou échec de l’autotest – 
signalé par le relais FAULT 

• 

Masquage 

– signalé par les relais INTRUSION et FAULT 

• 

Sabotage 

– signalé indépendamment par le contact 

TAMPER 

 

Événement 

Signal envoyé par relais ou le contact 

 

Intrusion 

Fault 

Tamper 

Aucun stimulus 

Fermé 

Fermé 

Fermé 

Intrusion 

OUVERT 

Fermé 

Fermé 

Masquage 

OUVERT 

OUVERT 

Fermé 

Faible tension 
d’alimentation 

Fermé 

OUVERT 

Fermé 

Échec de l’autotest local  Fermé 

OUVERT 

Fermé 

Autoprotection 

Fermé 

Fermé 

OUVERT 

Содержание GS960AM

Страница 1: ...poration Inc 1 40 P N 422 6368 ML REV F ISS 05FEB19 GS960AM Acoustic Glass Break Detector with Antimasking Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 6 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 6...

Страница 2: ...e base Connection to a 24 hour loop The detector is constructed for continuous supervision and is extra resistant to different acoustic disturbances It will function well in most environments However...

Страница 3: ...o the room Table 1 Terminal pins Pin Marking Function 1 Ground 2 Plus 7 to 30 V DC 3 D N Day and Night control of LED 4 INTRUSION INTRUSION relay output C Pin Marking Function 5 INTRUSION INTRUSION re...

Страница 4: ...een LED will light 2 Hold the tester 1 to 3 m from the detector and aim the speaker at it 3 Press the START button once more to initiate the DRC mode The LED on the detector will start to flicker See...

Страница 5: ...nge setting to Zone 3 1 to 2 m Troubleshooting Detector does not respond Check the supply voltage and polarity LED permanently on Switch off the detector for a short period Check if LED is in latching...

Страница 6: ...er GS960AM ist mit einer aktiven Abdeck berwachungs funktion ausgestattet die bei einer Abdeckung des Mikrofons des Melders mittels eines Relais eine Meldung generiert Der GS960AM ist nach EN 50131 2...

Страница 7: ...r mit dem Bleistift an der Wand 4 F r die beigef gten gewindeselbstschneidenden Schrauben benutzen Sie einen 2 5 mm dicken Bohrer Wenn n tig wenden Sie Wandd bel an 5 Bei Bedarf brechen Sie die vorges...

Страница 8: ...Art auf der Innenseite des Fensters Reichweite 1 2 m 2 4 m 4 9 m Einfach u Mehrfach verglasung Verbundsicherheitsglas VSG Zone 1 Anbringung des Melderdeckels 1 Setzen Sie Krallen des Geh use Deckels i...

Страница 9: ...on ist bei beiden Ger ten sowohl beim Melder als auch bei dem Testger t zeitbegrenzt Wenn keine weiteren Tests durchgef hrt werden wird die DRC Funktion des Melders sowie des Testers GS960 TR nach 3 4...

Страница 10: ...109 x 40 mm Sicherungsklasse EN 50131 2 7 1 2012 A1 2013 Grad 2 VdS 2332 Klasse B Zertifizierung VdS G118505 Zubeh r GS960 RB einsteckbare EOL Widerstandsplatine Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKE...

Страница 11: ...detector durante 3 y 4 semanas antes de decidir utilizarlo sin interrupciones En casos poco frecuentes una combinaci n de sonidos aleatorios puede activar una alarma Eventos se alizados El detector t...

Страница 12: ...GS960AM en un sistema Advisor Advanced sin la tener que agregar resistencias EOL Switch DIP Las funciones del switch DIP se describen en la Tabla 2 m s adelante Tabla 2 Funciones del switch DIP DIP F...

Страница 13: ...START una vez m s para iniciar el modo DRC El LED en el detector comenzar a parpadear Consulte la Figura 8 4 Vaya a la distancia m s alejada m x 9 m del cristal que desea proteger y apunte el altavoz...

Страница 14: ...5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 2 de 2 a 4 m Parpadea lentamente 3 veces cada 2 5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 3 de 1 a 2...

Страница 15: ...ation num rique DRC Cela permet au d tecteur de faire la distinction entre un bris de vitre v ritable et d autres sons non pertinents Le d tecteur est con u pour une utilisation en int rieur Sa port e...

Страница 16: ...la base avec des pinces 6 Acheminez y le c blage 7 Connectez les fils aux borniers Consultez le Tableau ci dessous pour obtenir des informations suppl mentaires 8 Utilisez le serre c ble fourni pour f...

Страница 17: ...in de tester et calibrer le d tecteur pour une position optimale Test et calibration Le testeur GS960 TR est un outil sp cialement d velopp pour calibrer et ajuster le d tecteur GS960AM afin d obtenir...

Страница 18: ...e en continu intrusion d tect e si le d tecteur est en mode de verrouillage Allum en continu avec 1 extinction toutes les 3 secondes masquage d tect Allum en continu avec 2 extinctions toutes les 3 s...

Страница 19: ...www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni per l installazione Descrizione Il modello GS960AM un rilevatore acustico di rottura vetro che emette un allarme quando il vetro viene distr...

Страница 20: ...in un raggio di 50 cm dal rilevatore Il rilevatore non deve essere installato vicino a prese d aria o grandi ostacoli che riflettono il suono Non montare mai il rilevatore negli angoli Installazione 1...

Страница 21: ...na 3 Zona 2 Zona 1 Bassi disturbi Zona 1 Triplo vetro Galleggiante e temperato Zona 1 Design della finestra Tipo di vetro all interno della stanza Intervallo 1 2 m 2 4 m 4 9 m Doppio vetro con pellico...

Страница 22: ...n si verifica alcuna attivit entro 3 o 4 minuti Controllo D N giorno notte Il controllo D N consente di controllare a distanza le indicazioni di allarme dei rilevatori e il reset remoto durante la tra...

Страница 23: ...UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETT...

Страница 24: ...d kantoren zijn tijdens de installatie geen speciale gereedschappen nodig In ruimten met gecompliceerde akoestiek wordt het aanbevolen om de GS960 TR tester te gebruiken De GS960 TR kan ook worden geb...

Страница 25: ...UIT 3 1 tot 2 m Zone 3 AAN AAN Voorgestelde instellingen van de detector afhankelijk van het raamontwerp en het glastype Controleer de raamconstructies en verifieer welk soort glas wordt gebruikt en...

Страница 26: ...ndigen Als het door de detector gemeten DRC bereik afwijkt van de werkelijke DIP switch instellingen blijft de LED 1 tot 3 keer knipperen en wordt het juiste bereiknummer dat in de detector moet worde...

Страница 27: ...N 50130 5 2011 VdS 2110 Klasse I Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 C Operationeel vochtigheidsbereik Max 93 RH Materiaal van behuizing Kunststof ABS wit Afmetingen B x H x D 68 x 109 x 40 mm Beveilig...

Страница 28: ...u W rzadkich przypadkach alarm mo e wyzwoli po czenie r nych losowych d wi k w Sygnalizowane zdarzenia Czujka ma dwa przeka niki i jeden mikroprze cznik do sygnalizowania wykrytych i przetworzonych zd...

Страница 29: ...ni ej Tab 2 Funkcje prze cznika DIP DIP Funkcja Ustawienia 1 Tryb przeka nika W AMANIE ZA Zatrzask WY Auto DIP Funkcja Ustawienia 2 Ustawienie zasi gu 4 do 9 m Strefa 1 2 do 4 m Strefa 2 1 do 2 m Stre...

Страница 30: ...rysunek 8 4 Ustaw si mo liwie daleko maks 9 m od szyby kt r chcesz zabezpieczy i skieruj g o nik na czujk Patrz rysunek 9 Zakres DRC obliczony przez czujk zostanie wy wietlony w postaci liczby impuls...

Страница 31: ...czujk na kr tki okres Sprawd czy dioda LED jest w trybie zatrzasku DIP 1 w czony Dioda LED trwale w czona z 1 zga ni ciem raz na 3 sek Sprawd czy mikrofon nie jest zamaskowany cia ami obcymi Dioda LE...

Страница 32: ...no teto ou numa parede com uma linha de vis o livre para a janela a proteger O GS960AM est equipado com uma fun o AM um rel separado que emite um alarme no caso de sabotagem do microfone O GS960AM es...

Страница 33: ...detetor 9 Fixe o detetor firmemente na base com os parafusos fornecidos 10 Defina a faixa desejada ou seja a configura o de sensibilidade do detetor usando o interruptor DIP n 2 e 3 Consulte Interrup...

Страница 34: ...lvida para calibrar e ajustar o detetor GS960AM para uma fun o otimizada na sala ac stica o procedimento DRC Digital Room Compensation Ao testar as configura es do detetor n o necess rio abri lo novam...

Страница 35: ...bjeto estranho nas proximidades do microfone Compreender o LED ao testar o detetor com o aparelho de teste GS960 TR O LED pode ter os seguintes estados durante o teste Cintila No modo de teste Cintila...

Страница 36: ...u SV Installationsanvisning Beskrivning GS960AM r en akustisk glaskross detektor som ger larm n r glas krossas vid ett inbrotts f rs k p t ex f nster d rrar med glas samt glaspartier Detektorn r baser...

Страница 37: ...r montering p v gg eller i tak 2 Lossa frontskruven och avl gsna fronten 3 Anv nd bakstycket som borrmall och markera ut h len med en penna 4 Anv nd en 2 5 mm borr f r medf ljande skruvar eller annan...

Страница 38: ...att 1 till 3 blinkningar 3 Anv nd GS960 TR f r att testa och kalibrera detektorn f r b sta inst llning Se dess handhavandeinstruktion Test och kalibrering GS960 TR r ett testverktyg som tillverkas spe...

Страница 39: ...detektorn r Inst lld f r LATCH med DIP 1 Lyser med 1 dipp var 3 e s Maskering detekterad Lyser med 2 dippar var 3 e s L g sp nning eller sj lvtestfel Kort blink Antimask varning fr mmande objekt n ra...

Страница 40: ...K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om...

Отзывы: