Interlogix GS960AM Скачать руководство пользователя страница 22

 

22 / 40 

 

P/N 422-6368-

ML • REV F • ISS 05FEB19 

2.  Tenere il tester da 1 a 3 m dal rilevatore e puntare 

l'altoparlante verso di esso. 

3.  Premere nuovamente il pulsante START per avviare la 

modalità DRC. Il LED sul rilevatore inizierà a lampeggiare. 
Vedere la figura 8. 

4.  Andare alla massima distanza (massimo 9 m) del vetro da 

proteggere e puntare l'altoparlante verso il rilevatore. 
Vedere la figura 9. 

L'intervallo DRC calcolato dal rilevatore verrà visualizzato 
come un numero di impulsi da 1 a 3. 

5.  Premere il tasto DRC per inviare un segnale DRC. 

Renderlo da 2 a 10 volte da diversi angoli dell'area di 
protezione per una capacità ottimale. Il LED lampeggerà 
confermando che ha ricevuto il segnale

. Il LED inizierà 

a lampeggiare. L'intervallo DRC calcolato dal rilevatore 
verrà visualizzato come un numero di impulsi da 1 a 3. In 
caso di segnali troppo deboli o troppo forti al di fuori 
dell'intervallo di compensazione (significa che il rilevatore 
è posizionato troppo vicino o troppo lontano dall'oggetto 
da proteggere), il rilevatore non mostrerà la gamma DRC. 

6.  Premere il pulsante STOP da una distanza da 1 a 3 m dal 

rilevatore per terminare la procedura DRC. 

Se la gamma di DRC misurata dal rilevatore 

è diversa dalle 

impostazioni effettive del DIP switch, il LED continuerà 
a lampeggiare da 1 a 3 volte mostrando il numero di intervallo 
corretto da impostare nel rilevatore. 

• 

Il LED lampeggia 1 volta: impostare su Zona 1 (da 4 a 
9 m) 

• 

Il LED lampeggia 2 volte: impostare su Zona 2 (da 2 a 
4 m) 

• 

Il LED lampeggia 3 volte: impostare su Zona 3 (da 1 a 
2 m) 

Protezione di più finestre tramite un 
rilevatore 

Il rilevatore può proteggere più finestre in una stanza se le 
finestre si trovano nell'area di copertura. Effettuare un test 
DRC indipendente per ogni finestra da proteggere. Seguire la 
procedura sopra per ciascuna finestra. Il rilevatore deve essere 
impostato sul numero più basso della zona che è la portata più 
lunga dal rilevatore. 

Pausa 

Sia il rilevatore GS960AM che il tester GS960-TR sono dotati 
di una funzione di timeout. Il GS960AM interrompe la modalità 
DRC e il GS960-

TR si spegne se non si verifica alcuna attività 

entro 3 o 4 minuti. 

Controllo D/N (giorno/notte) 

Il controllo D/N consente di controllare a distanza le indicazioni 
di allarme dei rilevatori e il reset remoto durante la transizione 
GIORNO-> NOTTE. Il D/N aumenta la sicurezza del rilevatore, 
poiché consente di nascondere le indicazioni di allarme in 
mod

alità NOTTE senza influire sulla funzione del relè.  

Autotest 

Il rilevatore controlla continuamente tutte le parti vitali 
responsabili del corretto rilevamento del segnale di rottura 
vetro utilizzando la procedura di autotest interna.  

Antimascheramento  

Per testare il sistema antimascheramento, attenersi alla 
seguente procedura: 

1.  Collegare l'alimentazione. Sigillare completamente il 

microfono con materiale elastico come plastilina, chewing 
gum o nastro isolante. 

relè INTRUSION e FAULT si apriranno dopo max. di 

180 s dalla segnalazione del microfono. 

2.  Rimuovere il materiale di tenuta dal microfono. I 

relè si 

chiuderanno in meno di un minuto. 

Capire il LED quando il rilevatore 

è in 

funzione 

Il LED può avere i seguenti stati durante il funzionamento: 

• 

Lampeggia da 1 a 3 volte quando 

è acceso: Indicazione 

dell’intervallo impostato dopo l'accensione 

• 

Off: Stato normale, nessun allarme 

• 

Permanentemente acceso: Rilevata intrusione - se il 
rilevatore 

è in modalità Latch 

• 

Permanentemente acceso con 1 abbassamento per 3 s: 
Mascheramento rilevato 

• 

Permanentemente acceso con 2 abbassamenti per 3 s: 
Bassa tensione di alimentazione o guasto dell'autotest 

• 

Breve lampeggio: Avviso antimascheramento - oggetti 
estranei in prossimit

à del microfono 

Capire il LED durante il test del rilevatore 
con il tester GS960-TR 

Il LED può avere i seguenti stati durante il test: 

• 

Tremolio: In modalità test 

• 

Tremolio e 

lampeggi: In modalità taratura 

• 

Lampeggiamenti di 1,5 s: Conferma il segnale ricevuto 

• 

Lampeggia lentamente 1 volta ogni 2,5 s dopo la 
calibrazione: Configurare l'impostazione del raggio sulla 
Zona 1 (da 4 a 9 m) 

• 

Lampeggia lentamente 2 volte ogni 2,5 s dopo la 
calibrazione: Configurare l'impostazione del raggio sulla 
Zona 2 (da 2 a 4 m) 

• 

Lampeggia lentamente 3 volte ogni 2,5 s dopo la 
calibrazione: Configurare l'impostazione del raggio sulla 
Zona 3 (da 1 a 2 m) 

Risoluzione dei problemi 

Il rilevatore non risponde: 

• 

Controllare la tensione e 

la polarità di alimentazione 

Содержание GS960AM

Страница 1: ...poration Inc 1 40 P N 422 6368 ML REV F ISS 05FEB19 GS960AM Acoustic Glass Break Detector with Antimasking Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 6 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 6...

Страница 2: ...e base Connection to a 24 hour loop The detector is constructed for continuous supervision and is extra resistant to different acoustic disturbances It will function well in most environments However...

Страница 3: ...o the room Table 1 Terminal pins Pin Marking Function 1 Ground 2 Plus 7 to 30 V DC 3 D N Day and Night control of LED 4 INTRUSION INTRUSION relay output C Pin Marking Function 5 INTRUSION INTRUSION re...

Страница 4: ...een LED will light 2 Hold the tester 1 to 3 m from the detector and aim the speaker at it 3 Press the START button once more to initiate the DRC mode The LED on the detector will start to flicker See...

Страница 5: ...nge setting to Zone 3 1 to 2 m Troubleshooting Detector does not respond Check the supply voltage and polarity LED permanently on Switch off the detector for a short period Check if LED is in latching...

Страница 6: ...er GS960AM ist mit einer aktiven Abdeck berwachungs funktion ausgestattet die bei einer Abdeckung des Mikrofons des Melders mittels eines Relais eine Meldung generiert Der GS960AM ist nach EN 50131 2...

Страница 7: ...r mit dem Bleistift an der Wand 4 F r die beigef gten gewindeselbstschneidenden Schrauben benutzen Sie einen 2 5 mm dicken Bohrer Wenn n tig wenden Sie Wandd bel an 5 Bei Bedarf brechen Sie die vorges...

Страница 8: ...Art auf der Innenseite des Fensters Reichweite 1 2 m 2 4 m 4 9 m Einfach u Mehrfach verglasung Verbundsicherheitsglas VSG Zone 1 Anbringung des Melderdeckels 1 Setzen Sie Krallen des Geh use Deckels i...

Страница 9: ...on ist bei beiden Ger ten sowohl beim Melder als auch bei dem Testger t zeitbegrenzt Wenn keine weiteren Tests durchgef hrt werden wird die DRC Funktion des Melders sowie des Testers GS960 TR nach 3 4...

Страница 10: ...109 x 40 mm Sicherungsklasse EN 50131 2 7 1 2012 A1 2013 Grad 2 VdS 2332 Klasse B Zertifizierung VdS G118505 Zubeh r GS960 RB einsteckbare EOL Widerstandsplatine Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKE...

Страница 11: ...detector durante 3 y 4 semanas antes de decidir utilizarlo sin interrupciones En casos poco frecuentes una combinaci n de sonidos aleatorios puede activar una alarma Eventos se alizados El detector t...

Страница 12: ...GS960AM en un sistema Advisor Advanced sin la tener que agregar resistencias EOL Switch DIP Las funciones del switch DIP se describen en la Tabla 2 m s adelante Tabla 2 Funciones del switch DIP DIP F...

Страница 13: ...START una vez m s para iniciar el modo DRC El LED en el detector comenzar a parpadear Consulte la Figura 8 4 Vaya a la distancia m s alejada m x 9 m del cristal que desea proteger y apunte el altavoz...

Страница 14: ...5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 2 de 2 a 4 m Parpadea lentamente 3 veces cada 2 5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 3 de 1 a 2...

Страница 15: ...ation num rique DRC Cela permet au d tecteur de faire la distinction entre un bris de vitre v ritable et d autres sons non pertinents Le d tecteur est con u pour une utilisation en int rieur Sa port e...

Страница 16: ...la base avec des pinces 6 Acheminez y le c blage 7 Connectez les fils aux borniers Consultez le Tableau ci dessous pour obtenir des informations suppl mentaires 8 Utilisez le serre c ble fourni pour f...

Страница 17: ...in de tester et calibrer le d tecteur pour une position optimale Test et calibration Le testeur GS960 TR est un outil sp cialement d velopp pour calibrer et ajuster le d tecteur GS960AM afin d obtenir...

Страница 18: ...e en continu intrusion d tect e si le d tecteur est en mode de verrouillage Allum en continu avec 1 extinction toutes les 3 secondes masquage d tect Allum en continu avec 2 extinctions toutes les 3 s...

Страница 19: ...www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni per l installazione Descrizione Il modello GS960AM un rilevatore acustico di rottura vetro che emette un allarme quando il vetro viene distr...

Страница 20: ...in un raggio di 50 cm dal rilevatore Il rilevatore non deve essere installato vicino a prese d aria o grandi ostacoli che riflettono il suono Non montare mai il rilevatore negli angoli Installazione 1...

Страница 21: ...na 3 Zona 2 Zona 1 Bassi disturbi Zona 1 Triplo vetro Galleggiante e temperato Zona 1 Design della finestra Tipo di vetro all interno della stanza Intervallo 1 2 m 2 4 m 4 9 m Doppio vetro con pellico...

Страница 22: ...n si verifica alcuna attivit entro 3 o 4 minuti Controllo D N giorno notte Il controllo D N consente di controllare a distanza le indicazioni di allarme dei rilevatori e il reset remoto durante la tra...

Страница 23: ...UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETT...

Страница 24: ...d kantoren zijn tijdens de installatie geen speciale gereedschappen nodig In ruimten met gecompliceerde akoestiek wordt het aanbevolen om de GS960 TR tester te gebruiken De GS960 TR kan ook worden geb...

Страница 25: ...UIT 3 1 tot 2 m Zone 3 AAN AAN Voorgestelde instellingen van de detector afhankelijk van het raamontwerp en het glastype Controleer de raamconstructies en verifieer welk soort glas wordt gebruikt en...

Страница 26: ...ndigen Als het door de detector gemeten DRC bereik afwijkt van de werkelijke DIP switch instellingen blijft de LED 1 tot 3 keer knipperen en wordt het juiste bereiknummer dat in de detector moet worde...

Страница 27: ...N 50130 5 2011 VdS 2110 Klasse I Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 C Operationeel vochtigheidsbereik Max 93 RH Materiaal van behuizing Kunststof ABS wit Afmetingen B x H x D 68 x 109 x 40 mm Beveilig...

Страница 28: ...u W rzadkich przypadkach alarm mo e wyzwoli po czenie r nych losowych d wi k w Sygnalizowane zdarzenia Czujka ma dwa przeka niki i jeden mikroprze cznik do sygnalizowania wykrytych i przetworzonych zd...

Страница 29: ...ni ej Tab 2 Funkcje prze cznika DIP DIP Funkcja Ustawienia 1 Tryb przeka nika W AMANIE ZA Zatrzask WY Auto DIP Funkcja Ustawienia 2 Ustawienie zasi gu 4 do 9 m Strefa 1 2 do 4 m Strefa 2 1 do 2 m Stre...

Страница 30: ...rysunek 8 4 Ustaw si mo liwie daleko maks 9 m od szyby kt r chcesz zabezpieczy i skieruj g o nik na czujk Patrz rysunek 9 Zakres DRC obliczony przez czujk zostanie wy wietlony w postaci liczby impuls...

Страница 31: ...czujk na kr tki okres Sprawd czy dioda LED jest w trybie zatrzasku DIP 1 w czony Dioda LED trwale w czona z 1 zga ni ciem raz na 3 sek Sprawd czy mikrofon nie jest zamaskowany cia ami obcymi Dioda LE...

Страница 32: ...no teto ou numa parede com uma linha de vis o livre para a janela a proteger O GS960AM est equipado com uma fun o AM um rel separado que emite um alarme no caso de sabotagem do microfone O GS960AM es...

Страница 33: ...detetor 9 Fixe o detetor firmemente na base com os parafusos fornecidos 10 Defina a faixa desejada ou seja a configura o de sensibilidade do detetor usando o interruptor DIP n 2 e 3 Consulte Interrup...

Страница 34: ...lvida para calibrar e ajustar o detetor GS960AM para uma fun o otimizada na sala ac stica o procedimento DRC Digital Room Compensation Ao testar as configura es do detetor n o necess rio abri lo novam...

Страница 35: ...bjeto estranho nas proximidades do microfone Compreender o LED ao testar o detetor com o aparelho de teste GS960 TR O LED pode ter os seguintes estados durante o teste Cintila No modo de teste Cintila...

Страница 36: ...u SV Installationsanvisning Beskrivning GS960AM r en akustisk glaskross detektor som ger larm n r glas krossas vid ett inbrotts f rs k p t ex f nster d rrar med glas samt glaspartier Detektorn r baser...

Страница 37: ...r montering p v gg eller i tak 2 Lossa frontskruven och avl gsna fronten 3 Anv nd bakstycket som borrmall och markera ut h len med en penna 4 Anv nd en 2 5 mm borr f r medf ljande skruvar eller annan...

Страница 38: ...att 1 till 3 blinkningar 3 Anv nd GS960 TR f r att testa och kalibrera detektorn f r b sta inst llning Se dess handhavandeinstruktion Test och kalibrering GS960 TR r ett testverktyg som tillverkas spe...

Страница 39: ...detektorn r Inst lld f r LATCH med DIP 1 Lyser med 1 dipp var 3 e s Maskering detekterad Lyser med 2 dippar var 3 e s L g sp nning eller sj lvtestfel Kort blink Antimask varning fr mmande objekt n ra...

Страница 40: ...K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om...

Отзывы: