Interlogix GS960AM Скачать руководство пользователя страница 8

 

8 / 40 

 

P/N 422-6368-

ML • REV F • ISS 05FEB19 

• 

Dip 1 in der Position AUS: Das Alarmrelais setzt sich nach 
2 Sekun

den automatisch zurück. 

Reichweiteeinstellung 

Die Dip-Schalter Reichweiteneinstellung ist in Abbildung 
6 dargestellt. 

Abbildung 6: Reichweiteeinstellung 

(1)  4

–9 m, Zone 1: AUS, AUS 

(2)  2

–4 m, Zone 2: AUS, EIN, oder EIN, AUS 

(3)  1

–2 m, Zone 3: EIN, EIN 

Empfohlene Empfindlichkeitseinstellung 
des Melders in Abhängigkeit von 
Fensterkonstruktion und der Art der 
Verglasung 

Überprüfen Sie die Fensterkonstruktion und stellen Sie die Art 
der Verglasung, insbesondere der inneren Scheibe des 
Fensters, fest. 

• 

Einfachverglasung

 (Fenster Glas und ESG) 

— stellen 

Sie die Empfindlichkeit des Melders entsprechend der 
gemessenen Entfernung des Melders zur Verglasung, ein. 

• 

Doppelverglasung

 (Fenster Glas und ESG) in 

Räumlichkeiten mit hohem Störungspegel — stellen Sie 
die Empfindlichkeit des Melders entsprechend der 
gemessen Entfernung des Melders zur Verglasung, ein. In 
Räumlichkeiten mit normalem bzw. niedrigem 
Störungspegel — stellen Sie die Empfindlichkeit, um die 
opti

male Funktion des Melders zu gewährleisten, für die 

Zone 1 (4

–9 m) ein. 

• 

Doppelverglasung

 dessen innere Scheibe 

mit 

Sicherheitsfolie beklebt

 ist 

— stellen Sie die 

Empfindlichkeit des Melders für die Zone 1 (4–9 m), 
unabhängig von der gemessenen Entfernung des Melders 
zur Verglasung, ein. 

• 

Dreifachverglasung

 (Fenster Glas und ESG) 

— stellen 

Sie die Emp

findlichkeit des Melders für die Zone 1 (4–

9 m), unab

hängig von der gemessenen Entfernung des 

Melders zur Verglasung, ein. 

• 

Verbundsicherheitsglas

 (VSG) 

— stellen Sie die 

Empfindlichkeit des Melders für die Zone 1 (4–9 m), 
unabhängig von der gemessenen Entfernung des Melders 
zur Verglasung, ein. 

 

Fenster-
konstruktion 

Glas Art auf der 
Innenseite des Fensters 

Reichweite 

1

–2 m  2–4 m  4–9 m 

Einfach-
verglasung  

Fenster Glas und ESG 

Zone 3  Zone 2  Zone1 

Doppel-
verglasung  

Fenster 
Glas und 
ESG 

Hoher 
Störungspegel 

Zone 3  Zone 2  Zone1 

Niedriger 
Störungspegel 

Zone 1 

Dreifach-
verglasung  

Fenster Glas und ESG 

Zone 1 

Doppel-
verglasung mit 
Sicherheits-
folie 

Fenster Glas mit 
Sicherheitsfolie 

Zone 1 

Fenster-
konstruktion 

Glas Art auf der 
Innenseite des Fensters 

Reichweite 

1

–2 m  2–4 m  4–9 m 

Einfach- u. 
Mehrfach-
verglasung  

Verbundsicherheitsglas 
(VSG) 

Zone 1 

Anbringung des Melderdeckels 

1. 

Setzen Sie Krallen des Gehäuse Deckels in die 
Vertiefungen im Gehäuseboden (Abbildung 7, Position 1), 
ein. 

2. 

Schließen Sie das Gehäuse indem Sie den Verschluss 
(Position 2) einrasten. 

3.  Drehen Sie die Deckel-schraube (Position 3) fest. 

4.  Schieben Sie den Verschluss Schieber ein (Position 4). 

Überprüfung der Einstellungen mit dem 
Tester GS960-TR 

Wenn der Melder zu nah oder zu weit von der zu 
überwachenden Verglasung montiert ist, ist diese Prüfung 
nicht durchführbar. Im DRC-Test blitzt die LED-Anzeige des 
Melders einmal, zweimal oder dreimal und zeigt somit die 
einzustellende 

Überwachungszone an. Blitzt die Anzeige nicht, 

muss ein günstigerer Montageort gewählt werden. 

1.  Bringen Sie den Deckel des Melders an, in dem Sie die 

Befestigungs

krallen des Deckels in den Gehäuseboden 

sicher einrasten lassen und drehen Sie die Deckel 
Schraube fest zu. 

2.  Schalten Sie die Versorgungsspannung ein. Die LED zeigt 

Ihnen durch ein- bis dreimaliges Aufblinken die 
Übernahme der einprogrammierten 
Empfindlichkeitseinstellung. 

3. 

Für die optimale Kalibrierung und Überprüfung des 
Melders benutzen Sie den Tester GS960-TR. 

Prüfung und Kalibrierung 

Der GS960-

TR ist ein speziell entwickeltes Gerät zur 

Kalibrierung und Justierung des akustischen 
Glasbruchmelders GS9

60AM und zur Überprüfung dessen 

optimaler Funktion in akustischen Räumlichkeiten mit Hilfe des 
s.g. DRC (Digital Room Compensation) Verfahrens. Für die 
Überprüfung der Empfindlichkeitseinstellungen ist eine Öffnung 
des Melders nicht notwendig. Das Gerät kommuniziert mit dem 
Melder akustisch. Testen Sie nie den GS960AM ohne Deckel. 
Sorgen Sie dafür, dass der Melder stets fest angebracht ist.

 

WARNUNG!

 

Benutzen Sie das Testgerät GS960-TR nicht in 

Ohren nähe. Es erzeugt Geräusche hoher Lautstärke. 

Digitales Raumkompensation verfahren 
(DRC - Digital Room Compensation) 

Bereiten Sie den akustischen Glasbruchmelder für das DRC-
Verfahren vor, in dem Sie den Eingang/Klemme D/N (falls vor-
handen) in den Modus 

„Unscharf“ schalten. (Eingang/Klemme 

D/N ist nicht beschaltet oder mit 

„−“ Potential angesteuert) 

1. 

Schalten Sie das Testgerät GS960-TR durch Betätigung 
des Knopfs START ein. Die grüne LED leuchtet auf.  

Содержание GS960AM

Страница 1: ...poration Inc 1 40 P N 422 6368 ML REV F ISS 05FEB19 GS960AM Acoustic Glass Break Detector with Antimasking Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 6 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 6...

Страница 2: ...e base Connection to a 24 hour loop The detector is constructed for continuous supervision and is extra resistant to different acoustic disturbances It will function well in most environments However...

Страница 3: ...o the room Table 1 Terminal pins Pin Marking Function 1 Ground 2 Plus 7 to 30 V DC 3 D N Day and Night control of LED 4 INTRUSION INTRUSION relay output C Pin Marking Function 5 INTRUSION INTRUSION re...

Страница 4: ...een LED will light 2 Hold the tester 1 to 3 m from the detector and aim the speaker at it 3 Press the START button once more to initiate the DRC mode The LED on the detector will start to flicker See...

Страница 5: ...nge setting to Zone 3 1 to 2 m Troubleshooting Detector does not respond Check the supply voltage and polarity LED permanently on Switch off the detector for a short period Check if LED is in latching...

Страница 6: ...er GS960AM ist mit einer aktiven Abdeck berwachungs funktion ausgestattet die bei einer Abdeckung des Mikrofons des Melders mittels eines Relais eine Meldung generiert Der GS960AM ist nach EN 50131 2...

Страница 7: ...r mit dem Bleistift an der Wand 4 F r die beigef gten gewindeselbstschneidenden Schrauben benutzen Sie einen 2 5 mm dicken Bohrer Wenn n tig wenden Sie Wandd bel an 5 Bei Bedarf brechen Sie die vorges...

Страница 8: ...Art auf der Innenseite des Fensters Reichweite 1 2 m 2 4 m 4 9 m Einfach u Mehrfach verglasung Verbundsicherheitsglas VSG Zone 1 Anbringung des Melderdeckels 1 Setzen Sie Krallen des Geh use Deckels i...

Страница 9: ...on ist bei beiden Ger ten sowohl beim Melder als auch bei dem Testger t zeitbegrenzt Wenn keine weiteren Tests durchgef hrt werden wird die DRC Funktion des Melders sowie des Testers GS960 TR nach 3 4...

Страница 10: ...109 x 40 mm Sicherungsklasse EN 50131 2 7 1 2012 A1 2013 Grad 2 VdS 2332 Klasse B Zertifizierung VdS G118505 Zubeh r GS960 RB einsteckbare EOL Widerstandsplatine Rechtliche Hinweise Hersteller INVERKE...

Страница 11: ...detector durante 3 y 4 semanas antes de decidir utilizarlo sin interrupciones En casos poco frecuentes una combinaci n de sonidos aleatorios puede activar una alarma Eventos se alizados El detector t...

Страница 12: ...GS960AM en un sistema Advisor Advanced sin la tener que agregar resistencias EOL Switch DIP Las funciones del switch DIP se describen en la Tabla 2 m s adelante Tabla 2 Funciones del switch DIP DIP F...

Страница 13: ...START una vez m s para iniciar el modo DRC El LED en el detector comenzar a parpadear Consulte la Figura 8 4 Vaya a la distancia m s alejada m x 9 m del cristal que desea proteger y apunte el altavoz...

Страница 14: ...5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 2 de 2 a 4 m Parpadea lentamente 3 veces cada 2 5 s despu s de la calibraci n establezca el ajuste de alcance en Zona 3 de 1 a 2...

Страница 15: ...ation num rique DRC Cela permet au d tecteur de faire la distinction entre un bris de vitre v ritable et d autres sons non pertinents Le d tecteur est con u pour une utilisation en int rieur Sa port e...

Страница 16: ...la base avec des pinces 6 Acheminez y le c blage 7 Connectez les fils aux borniers Consultez le Tableau ci dessous pour obtenir des informations suppl mentaires 8 Utilisez le serre c ble fourni pour f...

Страница 17: ...in de tester et calibrer le d tecteur pour une position optimale Test et calibration Le testeur GS960 TR est un outil sp cialement d velopp pour calibrer et ajuster le d tecteur GS960AM afin d obtenir...

Страница 18: ...e en continu intrusion d tect e si le d tecteur est en mode de verrouillage Allum en continu avec 1 extinction toutes les 3 secondes masquage d tect Allum en continu avec 2 extinctions toutes les 3 s...

Страница 19: ...www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni per l installazione Descrizione Il modello GS960AM un rilevatore acustico di rottura vetro che emette un allarme quando il vetro viene distr...

Страница 20: ...in un raggio di 50 cm dal rilevatore Il rilevatore non deve essere installato vicino a prese d aria o grandi ostacoli che riflettono il suono Non montare mai il rilevatore negli angoli Installazione 1...

Страница 21: ...na 3 Zona 2 Zona 1 Bassi disturbi Zona 1 Triplo vetro Galleggiante e temperato Zona 1 Design della finestra Tipo di vetro all interno della stanza Intervallo 1 2 m 2 4 m 4 9 m Doppio vetro con pellico...

Страница 22: ...n si verifica alcuna attivit entro 3 o 4 minuti Controllo D N giorno notte Il controllo D N consente di controllare a distanza le indicazioni di allarme dei rilevatori e il reset remoto durante la tra...

Страница 23: ...UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETT...

Страница 24: ...d kantoren zijn tijdens de installatie geen speciale gereedschappen nodig In ruimten met gecompliceerde akoestiek wordt het aanbevolen om de GS960 TR tester te gebruiken De GS960 TR kan ook worden geb...

Страница 25: ...UIT 3 1 tot 2 m Zone 3 AAN AAN Voorgestelde instellingen van de detector afhankelijk van het raamontwerp en het glastype Controleer de raamconstructies en verifieer welk soort glas wordt gebruikt en...

Страница 26: ...ndigen Als het door de detector gemeten DRC bereik afwijkt van de werkelijke DIP switch instellingen blijft de LED 1 tot 3 keer knipperen en wordt het juiste bereiknummer dat in de detector moet worde...

Страница 27: ...N 50130 5 2011 VdS 2110 Klasse I Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 C Operationeel vochtigheidsbereik Max 93 RH Materiaal van behuizing Kunststof ABS wit Afmetingen B x H x D 68 x 109 x 40 mm Beveilig...

Страница 28: ...u W rzadkich przypadkach alarm mo e wyzwoli po czenie r nych losowych d wi k w Sygnalizowane zdarzenia Czujka ma dwa przeka niki i jeden mikroprze cznik do sygnalizowania wykrytych i przetworzonych zd...

Страница 29: ...ni ej Tab 2 Funkcje prze cznika DIP DIP Funkcja Ustawienia 1 Tryb przeka nika W AMANIE ZA Zatrzask WY Auto DIP Funkcja Ustawienia 2 Ustawienie zasi gu 4 do 9 m Strefa 1 2 do 4 m Strefa 2 1 do 2 m Stre...

Страница 30: ...rysunek 8 4 Ustaw si mo liwie daleko maks 9 m od szyby kt r chcesz zabezpieczy i skieruj g o nik na czujk Patrz rysunek 9 Zakres DRC obliczony przez czujk zostanie wy wietlony w postaci liczby impuls...

Страница 31: ...czujk na kr tki okres Sprawd czy dioda LED jest w trybie zatrzasku DIP 1 w czony Dioda LED trwale w czona z 1 zga ni ciem raz na 3 sek Sprawd czy mikrofon nie jest zamaskowany cia ami obcymi Dioda LE...

Страница 32: ...no teto ou numa parede com uma linha de vis o livre para a janela a proteger O GS960AM est equipado com uma fun o AM um rel separado que emite um alarme no caso de sabotagem do microfone O GS960AM es...

Страница 33: ...detetor 9 Fixe o detetor firmemente na base com os parafusos fornecidos 10 Defina a faixa desejada ou seja a configura o de sensibilidade do detetor usando o interruptor DIP n 2 e 3 Consulte Interrup...

Страница 34: ...lvida para calibrar e ajustar o detetor GS960AM para uma fun o otimizada na sala ac stica o procedimento DRC Digital Room Compensation Ao testar as configura es do detetor n o necess rio abri lo novam...

Страница 35: ...bjeto estranho nas proximidades do microfone Compreender o LED ao testar o detetor com o aparelho de teste GS960 TR O LED pode ter os seguintes estados durante o teste Cintila No modo de teste Cintila...

Страница 36: ...u SV Installationsanvisning Beskrivning GS960AM r en akustisk glaskross detektor som ger larm n r glas krossas vid ett inbrotts f rs k p t ex f nster d rrar med glas samt glaspartier Detektorn r baser...

Страница 37: ...r montering p v gg eller i tak 2 Lossa frontskruven och avl gsna fronten 3 Anv nd bakstycket som borrmall och markera ut h len med en penna 4 Anv nd en 2 5 mm borr f r medf ljande skruvar eller annan...

Страница 38: ...att 1 till 3 blinkningar 3 Anv nd GS960 TR f r att testa och kalibrera detektorn f r b sta inst llning Se dess handhavandeinstruktion Test och kalibrering GS960 TR r ett testverktyg som tillverkas spe...

Страница 39: ...detektorn r Inst lld f r LATCH med DIP 1 Lyser med 1 dipp var 3 e s Maskering detekterad Lyser med 2 dippar var 3 e s L g sp nning eller sj lvtestfel Kort blink Antimask varning fr mmande objekt n ra...

Страница 40: ...K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om...

Отзывы: