88
DE – DEUTSCH
Verzögertes Zusammenwachsen oder Nichtheilung bei Belastung oder durch Traglasten kann möglicherweise dazu
führen, dass das Implantat aufgrund von Metallermü-dung bricht. Alle chirurgischen Implantate werden wiederhol-
ten Belastungen während der Anwen-dung ausgesetzt, was zu Metallermüdung führen kann.
WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
• Es dürfen keine metallischen chirurgischen Implantate wiederverwendet werden. Alle einmal ver-wendeten Metal-
limplantate sind zu verwerfen. Obwohl es unbeschädigt aussehen kann, kann ein bereits verwendetes Implantat
kleine Defekte und interne Stressmuster aufweisen, die zu Ermü-dungsversagen führen können.
• Die korrekte Handhabung des Implantats ist äußerst wichtig. Eine Konturierung metallischer Im-plantate ist soweit
wie möglich zu vermeiden. Falls notwendig oder wenn es die Gestaltung erlaubt, sollte das Produkt nicht scharf
gebogen, entbogen, eingekerbt oder verkratzt werden. Alle derartigen Handlungen können zu Beschädigungen der
Oberflächenbehandlung und zu internen Stresskonzent-rationen führen, die u. U. letztendlich das Versagen des
Produkts bewirken.
• Falls die Metallplatten oder andere metallische Produkte in Kombination mit dem TFS2 verwendet werden sollen,
müssen alle derartigen Produkte aus einem Metall mit einer ähnlichen Zusammenset-zung hergestellt werden,
damit die Möglichkeit einer galvanischen Korrosion oder anderer metalli-scher Reaktionen vermieden werden kann.
• Die korrekte Auswahl des Implantats ist äußerst wichtig. Der potenzielle Erfolg der Frakturfixierung wird durch die
Auswahl eines Implantats mit der richtigen Größe, Form und Gestaltung gesteigert. Die Größe der zu verwenden-
den TFS2-Platte hängt von den anatomischen Gegebenheiten des Patienten und der Indikation ab. Die Größe und
Form menschlicher Knochen schränken die Größe und Stärke von Implantaten ein.
Содержание Total Foot System 2
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 24: ......
Страница 34: ...33 CZ E TINA slo ar e EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv QTY Mno stv NON STERILE Nesteriln...
Страница 36: ......
Страница 48: ......
Страница 60: ......
Страница 70: ...69 FI SUOMI Er numero EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteis ss QTY M r NON STERILE Steriloimaton...
Страница 72: ......
Страница 84: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Страница 112: ...111 JA...
Страница 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Страница 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 116: ...115 JA...
Страница 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 120: ......
Страница 130: ...129 PL POLSKI Numer partii EC REP Autoryzowany przedstawiciel EC na Europ QTY Ilo NON STERILE Nie sterylne...
Страница 132: ......
Страница 144: ......
Страница 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Страница 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Страница 147: ...146 RU P 1 0 6 1 2 2 12 2 3 7 14 16 18 20 22 24 30 4 7 9 14 5 12 14 16 6 6 8 10 7 8 3 4 5 6 7 8 10 12 4 6 8 10 12...
Страница 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Страница 149: ...148 RU P...
Страница 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 151: ...150 RU P...
Страница 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Страница 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Страница 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Страница 158: ...157 SCH 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 T 4 5 6 5 6 6 7 8 T 1 Lapidus 0 6 1 7 2 2 12 2...
Страница 160: ...159 SCH...
Страница 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 164: ...163 SCH...
Страница 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 168: ......
Страница 180: ......
Страница 190: ...189 SV SVENSKA Referensnummer Satsnummer EC REP Auktoriserad EU representant QTY Antal NON STERILE Osteril...
Страница 192: ......