196
TR – TÜRKÇE
• İmplant işlemlerinin doğru yapılması son derece önemlidir. Mümkünse metal implantlara kontur vermekten sakının.
Gerekiyorsa veya tasarım olanak tanıyorsa, cihaza keskin kavis verilmemeli, ters eğim uygulanmamalı, cihazda çentik
açılmamalı veya cihaz çizilmemelidir. Bu işlemlerin tümü de cihazın yüzeyinde kusurlara ve dâhili stres konsantra-
syonlarına yol açabilir ve bunlar da cihazın er geç kırılmasına neden olan odak noktalarına dönüşebilir.
• TFS2 ile beraber metal plakalar veya diğer metalik cihazlar kullanılacaksa, galvanik korozyon veya diğer metalik
reaksiyon olasılığını önlemek için bu tür bütün cihazlar benzer bileşime sahip bir metalden üretilmiş olmalıdır.
• İmplant seçiminin doğru yapılması son derece önemlidir. Kırık fiksasyonunda başarı potansiyeli, implantların boyut,
şekil ve tasarım seçimlerinin doğru yapılmasıyla artar. Kullanılacak TFS2 plakasının boyutu, hastanın anatomisine
ve endikasyona göre belirlenir. İnsan kemiklerinin boyut ve şekli, implantların boyut ve mukavemetini sınırlayıcı
kısıtlamalar getirir.
• Postoperatif bakım son derece önemlidir. Hasta, postoperatif talimata uymama sonucunda implantın kırılabileceği
ve dolayısıyla implantı çıkartmak için revizyon operasyonu gerekebileceği konularında uyarılmalıdır.
• TFS2 kullanımı, cerraha bir kemik fiksasyon yöntemi sağlar ve genel olarak kırıkların yönetimine ve rekonstrüksiyon
operasyonlarına yardım eder. İmplantlar normal iyileşmeye yardım eden geçici bir yapı olarak kullanılma amaçlı olup,
normal vücut yapılarının yerini alma ya da kemiğin tam iyileşmediği durumlarda vücut ağırlığını kaldırma amacını
TAŞIMAZ. Ağırlık ya da yük taşıma mevcudiyetinde kemiğin kaynamaması ya da kaynamanın gecikmesi, metal yorul-
ması nedeniyle implantın er geç kırılmasına yol açabilir. Bütün metal cerrahi implantlar kullanım sırasında metal
yorulmasıyla sonuçlanabilecek tekrarlı streslere maruz kalır.
Содержание Total Foot System 2
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 24: ......
Страница 34: ...33 CZ E TINA slo ar e EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv QTY Mno stv NON STERILE Nesteriln...
Страница 36: ......
Страница 48: ......
Страница 60: ......
Страница 70: ...69 FI SUOMI Er numero EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteis ss QTY M r NON STERILE Steriloimaton...
Страница 72: ......
Страница 84: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Страница 112: ...111 JA...
Страница 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Страница 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 116: ...115 JA...
Страница 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 120: ......
Страница 130: ...129 PL POLSKI Numer partii EC REP Autoryzowany przedstawiciel EC na Europ QTY Ilo NON STERILE Nie sterylne...
Страница 132: ......
Страница 144: ......
Страница 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Страница 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Страница 147: ...146 RU P 1 0 6 1 2 2 12 2 3 7 14 16 18 20 22 24 30 4 7 9 14 5 12 14 16 6 6 8 10 7 8 3 4 5 6 7 8 10 12 4 6 8 10 12...
Страница 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Страница 149: ...148 RU P...
Страница 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 151: ...150 RU P...
Страница 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Страница 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Страница 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Страница 158: ...157 SCH 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 T 4 5 6 5 6 6 7 8 T 1 Lapidus 0 6 1 7 2 2 12 2...
Страница 160: ...159 SCH...
Страница 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 164: ...163 SCH...
Страница 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 168: ......
Страница 180: ......
Страница 190: ...189 SV SVENSKA Referensnummer Satsnummer EC REP Auktoriserad EU representant QTY Antal NON STERILE Osteril...
Страница 192: ......