41
DA – DANSK
af frakturen. På grund af normal metaltræthed, kan disse belastninger forårsage eventuel bøjning eller brud på
enheden. Derfor er det vigtigt, at immobilisering af frakturstedet opretholdes, indtil der er etableret en fast heling
af knoglen (som bekræftes ved klinisk undersøgelse og røntgenundersøgelse).
• Ingen delvis vægtbærende eller ikke-vægtbærende enhed kan forventes at kunne modstå belastninger uden støtte
ved fuld vægtbæring. Indtil fast knogleheling opnås, bør patienten anvende passende ekstern støtte og begrænse
fysiske aktiviteter, som vil belaste implantatet eller tillade bevægelse ved frakturstedet og forsinke heling.
• Der skal gives detaljeret skriftlig vejledning om anordningens brug og begrænsninger til patienten. Hvis delvis
vægtbæring anbefales eller kræves før fast knogleheling, skal patienten advares om, at bøjning eller brud på
enheden er komplikationer, som kan opstå som følge af vægtbæringen eller muskelaktivitet. En aktiv patient eller
en svækket eller dement patient, der ikke benytte vægtstøttende enheder korrekt, kan være særligt udsat under
postoperativ genoptræning.
• Idet kirurgen skal træffe den endelige beslutning om fjernelsen af implantatet, når som helst det er muligt og prak-
tisk for den enkelte patient, bør fikseringsimplantater fjernes, når deres opgave som hjælp til heling er gennemført,
især hos yngre mere aktive patienter.
• MR-miljøet medfører risici for patienter med metalimplantater. Gennemgang af de tilgængelige litteraturdoku-
menter viser, at metalimplantater kan opvarmes, hvilket medfører i vævsskader og at de kan migrere ud af position.
De kan også forårsage artefakt, der påvirker billedkvaliteten. Lægerne bør tage disse risici i i betragtning, når
MR-billeddannelse anbefales til patienter med metalimplantater. Bemærk: Integra TFS2 er ikke blevet evalueret for
sikkerhed og kompatibilitet i MR-miljøet. Integra TFS2 er ikke testet for opvarmning eller migration i MR-miljøet.
Содержание Total Foot System 2
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 24: ......
Страница 34: ...33 CZ E TINA slo ar e EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv QTY Mno stv NON STERILE Nesteriln...
Страница 36: ......
Страница 48: ......
Страница 60: ......
Страница 70: ...69 FI SUOMI Er numero EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteis ss QTY M r NON STERILE Steriloimaton...
Страница 72: ......
Страница 84: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Страница 112: ...111 JA...
Страница 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Страница 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 116: ...115 JA...
Страница 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 120: ......
Страница 130: ...129 PL POLSKI Numer partii EC REP Autoryzowany przedstawiciel EC na Europ QTY Ilo NON STERILE Nie sterylne...
Страница 132: ......
Страница 144: ......
Страница 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Страница 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Страница 147: ...146 RU P 1 0 6 1 2 2 12 2 3 7 14 16 18 20 22 24 30 4 7 9 14 5 12 14 16 6 6 8 10 7 8 3 4 5 6 7 8 10 12 4 6 8 10 12...
Страница 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Страница 149: ...148 RU P...
Страница 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 151: ...150 RU P...
Страница 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Страница 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Страница 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Страница 158: ...157 SCH 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 T 4 5 6 5 6 6 7 8 T 1 Lapidus 0 6 1 7 2 2 12 2...
Страница 160: ...159 SCH...
Страница 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 164: ...163 SCH...
Страница 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 168: ......
Страница 180: ......
Страница 190: ...189 SV SVENSKA Referensnummer Satsnummer EC REP Auktoriserad EU representant QTY Antal NON STERILE Osteril...
Страница 192: ......