198
TR – TÜRKÇE
olgulara neden olabilir. Hekimler, metal implantlı hastalar için MRG önerirken bu riskleri göz önünde bulundur-
malıdır. Not: Integra TFS2 sisteminin MR ortamında güvenlik ve uyum açısından değerlendirmesi yapılmamıştır.
Integra TFS2 sistemi MR ortamında ısınma veya yer değiştirme açısından test edilmemiştir.
STERİLLİK
Integra TFS2 sistem bileşenleri sterilize edilmeden temin edilir ve kullanımdan önce temizlenmeli ve sterilize
edilmelidir. İmplantlar tek kullanımlık olmaları nedeniyle tekrar kullanılmamalıdır. Detaylı işlem talimatı LC-04-0000-
0013 numaralı belgede verilmektedir.
ADVERS OLAYLAR
• Kaynamama dolayısıyla vidanın gevşemesi, eğilmesi, çatlaması veya kırılması ya da kemik fiksasyonunun kaybı.
• Kaynamama dolayısıyla anatomik konumun kaybı ya da rotasyon veya angülasyon nedeniyle yanlış kaynama.
• Gerek derin gerekse yüzeysel infeksiyonlar.
• Cihaz malzemesine alerjiler ve diğer reaksiyonlar.
CERRAHİ PROSEDÜR
Cihaz implantasyonunu için temel prosedürü ve özel cerrahi aletlerin kullanımını genel hatlarıyla anlatan bir Cerrahi
Teknik broşürü mevcuttur. Bu ürünleri kullanmadan önce prosedür hakkında bilgi sahibi olma sorumluluğu cerraha
aittir. Her cerrah, kullanılan cerrahi tekniğin uygunluğunu kişisel tıbbi eğitimine ve tecrübesine dayanarak değer-
lendirmelidir. Cerrahi tekniğin kopyaları www.integralife.com sitesinden, müşteri hizmetleriyle 1-800-654-2873’ten
temas kurularak veya yerel satış temsilcinizle temas kurularak alınabilir.
Содержание Total Foot System 2
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 24: ......
Страница 34: ...33 CZ E TINA slo ar e EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv QTY Mno stv NON STERILE Nesteriln...
Страница 36: ......
Страница 48: ......
Страница 60: ......
Страница 70: ...69 FI SUOMI Er numero EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteis ss QTY M r NON STERILE Steriloimaton...
Страница 72: ......
Страница 84: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Страница 112: ...111 JA...
Страница 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Страница 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 116: ...115 JA...
Страница 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 120: ......
Страница 130: ...129 PL POLSKI Numer partii EC REP Autoryzowany przedstawiciel EC na Europ QTY Ilo NON STERILE Nie sterylne...
Страница 132: ......
Страница 144: ......
Страница 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Страница 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Страница 147: ...146 RU P 1 0 6 1 2 2 12 2 3 7 14 16 18 20 22 24 30 4 7 9 14 5 12 14 16 6 6 8 10 7 8 3 4 5 6 7 8 10 12 4 6 8 10 12...
Страница 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Страница 149: ...148 RU P...
Страница 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 151: ...150 RU P...
Страница 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Страница 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Страница 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Страница 158: ...157 SCH 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 T 4 5 6 5 6 6 7 8 T 1 Lapidus 0 6 1 7 2 2 12 2...
Страница 160: ...159 SCH...
Страница 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 164: ...163 SCH...
Страница 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 168: ......
Страница 180: ......
Страница 190: ...189 SV SVENSKA Referensnummer Satsnummer EC REP Auktoriserad EU representant QTY Antal NON STERILE Osteril...
Страница 192: ......