54
NL – NEDERLANDS
• De patiënt moet gedetailleerde schriftelijke instructies over het gebruik en de beperkingen van het hulpmiddel
ontvangen. Als gedeeltelijke gewichtsbelasting vóór het verkrijgen van een goede consolidatie van het bot aanbev-
olen of vereist is, moet de patiënt erop worden gewezen dat verbuiging of breken van het hulpmiddel complicaties
zijn die kunnen ontstaan door gewichtsbelasting of spieractiviteit. Met name een actieve patiënt of een verzwakte
of dementerende patiënt die niet in staat is tot gebruik van gewichtsondersteunende hulpmiddelen kan vergroot
risico lopen tijdens de postoperatieve revalidatie.
• Hoewel de beslissing inzake verwijdering van het implantaat in laatste instantie aan de chirurg wordt gelaten,
moeten fixatiehulpmiddelen waar mogelijk en doenlijk voor de patiënt in kwestie worden verwijderd zodra hun rol
als steun bij de genezing is uitgespeeld. Dit geldt met name voor jongere, actievere patiënten.
• De MR-omgeving levert risico’s op voor patiënten met metalen implantaten. De beschikbare literatuur wijst uit
dat metalen implantaten heet kunnen worden, wat weefselletsel kan veroorzaken en waardoor het implantaat van
zijn plaats kan komen. Ze kunnen tevens een artefact veroorzaken dat van invloed is op de beeldkwaliteit. Artsen
moeten met deze risico’s rekening houden wanneer zij MRI-beeldvorming voor patiënten met metalen implantaten
aanbevelen. Opmerking: Het Integra TFS2 is niet beoordeeld op veiligheid en geschiktheid voor gebruik in een
MR-omgeving. Het Integra TFS2 is niet getest op verhitting of migratie in de MR-omgeving.
STERILITEIT
De onderdelen van het Integra TFS2-systeem worden niet-steriel geleverd en moeten vóór gebruik gereinigd en
gesteriliseerd worden. Gebruik implantaten niet opnieuw, omdat ze uitsluitend bestemd zijn voor eenmalig gebruik.
Gedetailleerde informatie over opwerking wordt verstrekt in LC-04-0000-0013.
Содержание Total Foot System 2
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 24: ......
Страница 34: ...33 CZ E TINA slo ar e EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv QTY Mno stv NON STERILE Nesteriln...
Страница 36: ......
Страница 48: ......
Страница 60: ......
Страница 70: ...69 FI SUOMI Er numero EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteis ss QTY M r NON STERILE Steriloimaton...
Страница 72: ......
Страница 84: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Страница 112: ...111 JA...
Страница 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Страница 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 116: ...115 JA...
Страница 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 120: ......
Страница 130: ...129 PL POLSKI Numer partii EC REP Autoryzowany przedstawiciel EC na Europ QTY Ilo NON STERILE Nie sterylne...
Страница 132: ......
Страница 144: ......
Страница 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Страница 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Страница 147: ...146 RU P 1 0 6 1 2 2 12 2 3 7 14 16 18 20 22 24 30 4 7 9 14 5 12 14 16 6 6 8 10 7 8 3 4 5 6 7 8 10 12 4 6 8 10 12...
Страница 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Страница 149: ...148 RU P...
Страница 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 151: ...150 RU P...
Страница 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Страница 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Страница 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Страница 158: ...157 SCH 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 T 4 5 6 5 6 6 7 8 T 1 Lapidus 0 6 1 7 2 2 12 2...
Страница 160: ...159 SCH...
Страница 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 164: ...163 SCH...
Страница 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 168: ......
Страница 180: ......
Страница 190: ...189 SV SVENSKA Referensnummer Satsnummer EC REP Auktoriserad EU representant QTY Antal NON STERILE Osteril...
Страница 192: ......