53
NL – NEDERLANDS
• De postoperatieve verzorging is uitermate belangrijk. De patiënt moet erop worden gewezen dat het hulpmiddel
kan falen als de postoperatieve instructies niet in acht worden genomen. Dat kan een revisie-operatie ter verwijder-
ing van het hulpmiddel noodzakelijk maken.
• Het gebruik van het TFS2 vormt voor de chirurg een methode voor botfixatie en helpt in het algemeen bij het man-
agement van facturen en reconstructieve ingrepen. De implantaten dienen ter ondersteuning bij normale genezing
en zijn NIET bestemd ter vervanging van normale lichaamsstructuren of voor het dragen van het lichaamsgewicht
als volledige botgenezing uitblijft. Vertraagde consolidatie of uitblijven van consolidatie in combinatie met (ge-
wichts)belasting zal in laatste instantie leiden tot implantaatbreuk vanwege metaalmoeheid. Alle metalen chirur-
gische implantaten worden tijdens gebruik blootgesteld aan herhaalde belasting die kan leiden tot metaalmoeheid.
• Als er bij vertraagde consolidatie of uitblijven van consolidatie geen immobilisatie wordt toegepast, zal dat resul-
teren in overmatige en herhaalde belasting die door het lichaam op tijdelijke interne fixatiehulpmiddelen wordt
overgedragen voordat de fractuur geneest. Door materiaalmoeheid kan het hulpmiddel hierdoor uiteindelijk verbui-
gen of breken. Daarom is het belangrijk dat immobilisatie van de fractuur plaatsvindt totdat goede botconsolidatie
is verkregen (bevestigd aan de hand van klinisch en röntgenonderzoek).
• Van geen enkel gedeeltelijk gewichtsdragend of niet-gewichtsdragend hulpmiddel kan worden verwacht dat het
bestand zal zijn tegen de niet-ondersteunde stress van volledige gewichtsbelasting. Totdat een goede consolidatie
van het bot is bewerkstelligd, moet de patiënt gebruik maken van toereikende uitwendige ondersteuning en moet
deze de lichamelijke activiteiten beperken die het implantaat zouden belasten of beweging op de plaats van de
fractuur mogelijk zouden maken en de genezing zouden vertragen.
Содержание Total Foot System 2
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 24: ......
Страница 34: ...33 CZ E TINA slo ar e EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv QTY Mno stv NON STERILE Nesteriln...
Страница 36: ......
Страница 48: ......
Страница 60: ......
Страница 70: ...69 FI SUOMI Er numero EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteis ss QTY M r NON STERILE Steriloimaton...
Страница 72: ......
Страница 84: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Страница 112: ...111 JA...
Страница 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Страница 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 116: ...115 JA...
Страница 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 120: ......
Страница 130: ...129 PL POLSKI Numer partii EC REP Autoryzowany przedstawiciel EC na Europ QTY Ilo NON STERILE Nie sterylne...
Страница 132: ......
Страница 144: ......
Страница 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Страница 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Страница 147: ...146 RU P 1 0 6 1 2 2 12 2 3 7 14 16 18 20 22 24 30 4 7 9 14 5 12 14 16 6 6 8 10 7 8 3 4 5 6 7 8 10 12 4 6 8 10 12...
Страница 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Страница 149: ...148 RU P...
Страница 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 151: ...150 RU P...
Страница 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Страница 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Страница 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Страница 158: ...157 SCH 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 T 4 5 6 5 6 6 7 8 T 1 Lapidus 0 6 1 7 2 2 12 2...
Страница 160: ...159 SCH...
Страница 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 164: ...163 SCH...
Страница 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 168: ......
Страница 180: ......
Страница 190: ...189 SV SVENSKA Referensnummer Satsnummer EC REP Auktoriserad EU representant QTY Antal NON STERILE Osteril...
Страница 192: ......