89
DE – DEUTSCH
• Postoperative Behandlung ist äußerst wichtig. Der Patient muss darauf hingewiesen werden, dass eine Nichtbefol-
gung der postoperativen Anweisungen zum Bruch des Implantats führen kann, wodurch eine Revisionsoperation
zur Entfernung des Implantats nötig wird.
• Die Verwendung des TFS2 bietet dem Chirurgen ein Mittel zur Knochenfixierung und unterstützt im Allgemeinen
die Behandlung von Frakturen und rekonstruktiven Eingriffen. Die Implantate sind als leitende Unterstützung
der normalen Heilung gedacht, NICHT aber dazu bestimmt, eine normale Körperstruktur zu ersetzen oder das
Körpergewicht bei unvollständiger Knochenheilung zu tragen. Verzögertes Zusammenwachsen oder Nichtheilung
bei Belastung kann möglicherweise dazu führen, dass das Implantat aufgrund von Metallermüdung bricht. Alle
metallischen chirurgischen Implantate werden wiederholten Belastungen während der Anwendung ausgesetzt,
was zu Metallermüdung führen kann.
• Nichtimmobilisierung einer verzögerten Frakturheilung oder Nichtheilung eines Knochens führt zu übermäßiger
und wiederholter Belastung, die vom Körper auf ein jegliches vorübergehendes inter-nes Fixierprodukt überträgt,
bevor die Fraktur geheilt ist. Aufgrund normaler Metallermüdung kön-nen diese Belastungen letztendlich zur
Verbiegung oder zum Bruch des Produkts führen. Daher ist es wichtig, dass die Frakturstelle immobilisiert gehalten
wird, bis der Knochen fest zusammengewach-sen ist (durch klinische Untersuchung und Röntgenaufnahme zu
bestätigen).
• Es darf nicht erwartet werden, dass ein zur teilweisen Belastung oder Nichtbelastung bestimmtes Produkt einer
ungestützten Belastung durch das volle Gewicht standhält. Bis der Knochen fest zu-sammengewachsen ist, muss
der Patient ausreichende externe Unterstützung anwenden und körper-liche Aktivitäten einschränken, die eine Be-
lastung auf das Implantat ausüben oder die Bewegung der Knochenbruchstelle auslösen und die Heilung verzögern
Содержание Total Foot System 2
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 24: ......
Страница 34: ...33 CZ E TINA slo ar e EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv QTY Mno stv NON STERILE Nesteriln...
Страница 36: ......
Страница 48: ......
Страница 60: ......
Страница 70: ...69 FI SUOMI Er numero EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteis ss QTY M r NON STERILE Steriloimaton...
Страница 72: ......
Страница 84: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Страница 112: ...111 JA...
Страница 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Страница 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 116: ...115 JA...
Страница 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 120: ......
Страница 130: ...129 PL POLSKI Numer partii EC REP Autoryzowany przedstawiciel EC na Europ QTY Ilo NON STERILE Nie sterylne...
Страница 132: ......
Страница 144: ......
Страница 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Страница 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Страница 147: ...146 RU P 1 0 6 1 2 2 12 2 3 7 14 16 18 20 22 24 30 4 7 9 14 5 12 14 16 6 6 8 10 7 8 3 4 5 6 7 8 10 12 4 6 8 10 12...
Страница 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Страница 149: ...148 RU P...
Страница 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 151: ...150 RU P...
Страница 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Страница 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Страница 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Страница 158: ...157 SCH 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 T 4 5 6 5 6 6 7 8 T 1 Lapidus 0 6 1 7 2 2 12 2...
Страница 160: ...159 SCH...
Страница 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 164: ...163 SCH...
Страница 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 168: ......
Страница 180: ......
Страница 190: ...189 SV SVENSKA Referensnummer Satsnummer EC REP Auktoriserad EU representant QTY Antal NON STERILE Osteril...
Страница 192: ......