76
FR – FRANÇAIS
• Ces implants sont prévus pour guider la cicatrisation normale et ne sont PAS destinés à remplacer la structure
normale du corps ou à soutenir le poids du corps en présence de cicatrisation osseuse incomplète. La consolida-
tion retardée ou la pseudarthrose avec mise en appui ou mise en charge peuvent finir par provoquer la rupture de
l’implant par fatigue du métal. Tous les implants chirurgicaux métalliques sont soumis à des contraintes répétées au
cours de l’utilisation, ce qui peut conduire à la fatigue du métal.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
• Aucun implant chirurgical métallique ne doit être réutilisé. Une fois utilisé, un implant métallique doit être éliminé.
Bien qu’il paraisse intact, l’implant peut déjà présenter de petits défauts ou des zones de contraintes internes sus-
ceptibles de conduire à une défaillance par fatigue.
• La manipulation correcte de l’implant est extrêmement importante. Éviter dans la mesure du possible le cintrage
des implants métalliques. Le dispositif ne doit pas être excessivement plié, plié en sens inverse, entaillé ou rayé,
à moins que cela ne soit absolument nécessaire ou que le dispositif ne soit conçu à cet effet. Toutes ces actions
peuvent produire des défauts de la finition de surface et concentrer les contraintes internes, qui peuvent devenir le
foyer de l’échec éventuel du montage.
• Si des plaques métalliques ou d’autres dispositifs métalliques doivent être utilisés avec le système TFS2, tous ces
dispositifs doivent être fabriqués à partir d’un métal de composition similaire afin d’éviter la possibilité de corrosion
galvanique ou d’autres réactions métalliques.
• La sélection correcte de l’implant est extrêmement importante. La sélection de la taille, la forme et la conception
Содержание Total Foot System 2
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 24: ......
Страница 34: ...33 CZ E TINA slo ar e EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv QTY Mno stv NON STERILE Nesteriln...
Страница 36: ......
Страница 48: ......
Страница 60: ......
Страница 70: ...69 FI SUOMI Er numero EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteis ss QTY M r NON STERILE Steriloimaton...
Страница 72: ......
Страница 84: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...108 Integra 2 JA Integra TFS2 1...
Страница 112: ...111 JA...
Страница 113: ...112 JA TFS2 TFS2 TFS2 X...
Страница 114: ...113 JA MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 115: ...114 JA Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 116: ...115 JA...
Страница 117: ...116 JA 2 EU Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 118: ...117 JA EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 120: ......
Страница 130: ...129 PL POLSKI Numer partii EC REP Autoryzowany przedstawiciel EC na Europ QTY Ilo NON STERILE Nie sterylne...
Страница 132: ......
Страница 144: ......
Страница 145: ...144 Integra Total Foot System 2 RU P Integra Total Foot System TFS2...
Страница 146: ...145 RU P 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 4 5 6 5 6 6 7 8...
Страница 147: ...146 RU P 1 0 6 1 2 2 12 2 3 7 14 16 18 20 22 24 30 4 7 9 14 5 12 14 16 6 6 8 10 7 8 3 4 5 6 7 8 10 12 4 6 8 10 12...
Страница 148: ...147 RU P Integra TFS2 Ti 6Al 4V ASTM F136 Integra TFS2...
Страница 149: ...148 RU P...
Страница 150: ...149 RU P TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 151: ...150 RU P...
Страница 152: ...151 RU P MR MRI Integra TFS2 Integra TFS2 Integra TFS2 LC 04 0000 0013...
Страница 153: ...152 RU P www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 154: ...153 RU P 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 155: ...154 RU P EC REP QTY NON STERILE...
Страница 157: ...156 Integra 2 SCH Integra TFS2...
Страница 158: ...157 SCH 1 2 5 0 5 6 2 7 14 16 18 20 22 24 30 3 MPJ MPJ 4 2 3 10 4 4 T 4 5 6 5 6 6 7 8 T 1 Lapidus 0 6 1 7 2 2 12 2...
Страница 160: ...159 SCH...
Страница 161: ...160 SCH TFS2 TFS2 TFS2...
Страница 162: ...161 SCH MR MRI Integra TFS2 MR Integra TFS2 MR...
Страница 163: ...162 SCH Integra TFS2 LC 04 0000 0013 www integralife com 1 800 654 2873...
Страница 164: ...163 SCH...
Страница 165: ...164 SCH 2 Ti 6AI 4V ASTM F136...
Страница 166: ...165 SCH EC REP EC QTY NON STERILE...
Страница 168: ......
Страница 180: ......
Страница 190: ...189 SV SVENSKA Referensnummer Satsnummer EC REP Auktoriserad EU representant QTY Antal NON STERILE Osteril...
Страница 192: ......