BREMSEN
FRENOS
N° 8000A3632
(06-04)
L.17
Controllare periodicamente le tubazioni di collegamento (vedi “Scheda di
manutenzione periodica”); se le tubazioni (A) e (B) presentano segni di usura o
crepe, sarà opportuna la loro sostituzione.
Periodically check the connecting hoses (see “Periodical maintenance card”): if
the hoses (A) and (B) are worned or cracked, their replacement is advised.
Vérifier souvent les manchons d’assemblage (voir " Fiche d’entretien périodique
"): si sur les tuyanteries (A) et (B) il y a des signes d'usure ou ruptures, il sera
nécessaire les remplacer.
Die Verbindungsmuffen von Zeit zu Zeit nachprüfen (siehe "Karte der
periodischen Wartung"): wenn die Rohrleitung (A) und (B) Zeichen von Wucher
oder Rissen vorstellt dann sind, die Letzten auszuwechseln.
Controle periódicamente los manguitos de conexión (ver “Ficha de
mantenimento periódico): si en los tubos (A) y (B) se presentaran señales de
usura o grietas, es conveniente subtituirlos.
Man SMR 630-2004-IMP. L 27-07-2004 13:49 Pagina L.17
Содержание 2004 SMR 630
Страница 6: ...N 8000A3632 06 04 4 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 4 ...
Страница 8: ...6 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 6 ...
Страница 9: ...N 8000A3632 06 04 7 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 7 ...
Страница 10: ...8 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 8 ...
Страница 11: ...N 8000A3632 06 04 9 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 9 ...
Страница 12: ...10 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 10 ...
Страница 13: ...N 8000A3632 06 04 11 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 11 ...
Страница 372: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 18 N 8000A3632 06 04 Man SMR 630 2004 IMP L 27 07 2004 13 49 Pagina L 18 ...