ALLGEMEINE OPERATIONEN
OPERACIONES GENERALES
Ausbau der Vorgelegekette und des Motors
Vor Herausnehmen des Motors, Kühlmittel und Öl wie auf Seiten D.15 und
D.11 beschrieben abfliessen lassen.
Den Vergaser von der Ansaugmuffe am Zylinderkopf abnehmen und die
Schelle von der Dampfsammelwanne für den Motorblock entfernen.
Die fünf Befestigungsschrauben herausnehmen und den Wasserpumpenkörper
entfernen (1) ; die Muffe (2) lösen.
Auf der rechten Seite des Motors die Schrauben (3), die Rohrleitung (7), die
Schrauben (4), das Anschlußstück (8) und die Filter (5) und (6) abnehmen.
Die vorderen Befestigungsschrauben des Motors abnehmen
(durch die Pfeile
markiert).
Die Schrauben abnehmen
(durch die Pfeile markiert)
, die den Deckel für den
Schutz des Motorritzels und den Deckel selbst befestigen (Der Bremspedal
braucht nicht demontiert zu werden).
Sprengring abnehmen und Ritzel und Kette entfernen.
Gabelzapfen und Motor vom Fahrgestell entfernen.
Motor auf einen rotierenden Montagebock stellen.
Remoción de la cadena de transmisión secundaria y motor
Antes de sacar el motor hay que descargar el refrigerante y el aceite como se
describe en las páginas D.15 y D.11.
Saque el carburador del manguito de aspiración en la culata del cilindro y
libere la cubeta de recuperación de los vapores bancada del collarín en el
bastidor.
Saque los cinco tornillos de fijación y remueva el cuerpo de la bomba de agua
(1) ; desconecte el manguito (2).
Quitar, en el lado derecho del motor, los tornillos (3), la tubería (7), los tornillos
(4), la unión (8) y los filtros (5) y (6).
Remueva los tornillos delanteros de fijación del motor
(marcadas con las
flechas).
Remueva los tornillos
(marcadas con las flechas)
que fijan la tapa de protección
del piñón motor y dicha tapa (no es necesario remover el pedal del freno).
Saque el anillo elástico y remueva el piñón junto con la cadena.
Saque el perno de la horquilla y el motor del bastidor.
Posicione el motor sobre un caballete rotatorio.
E.10
N° 8000A3632
(06-04)
Man 630-2004-IMP. E 15-07-2004 18:23 Pagina E.10
Содержание 2004 SMR 630
Страница 6: ...N 8000A3632 06 04 4 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 4 ...
Страница 8: ...6 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 6 ...
Страница 9: ...N 8000A3632 06 04 7 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 7 ...
Страница 10: ...8 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 8 ...
Страница 11: ...N 8000A3632 06 04 9 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 9 ...
Страница 12: ...10 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 10 ...
Страница 13: ...N 8000A3632 06 04 11 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 11 ...
Страница 372: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 18 N 8000A3632 06 04 Man SMR 630 2004 IMP L 27 07 2004 13 49 Pagina L 18 ...