N° 8000A3632
(06-04)
IMPORTANT NOTICES
1)
The
SMR 630
model is a guaranteed
COMPETITION motorcycle exempt from
functional defects, the suggested maintenance
table for competition use is shown on chapter B.
In order to maintain the vehicle’s “Guarantee
of Functionality”, the client must follow the
maintenance program indicated in the chapter
B by carrying out maintenance checks at
authorized HUSQVARNA dealers. The cost for
substituting parts and for the labour
necessary in order to respect the maintenance
plan, is charged to the client.
NOTE: the guarantee is EXTINGUISHED in the
case where the motorcycle is rented.
Note
●
Le indicazioni di destra e sinistra si riferiscono ai
due lati del motociclo rispetto al senso di marcia.
●
Z:
n° denti
●
A:
Austria
AUS: Australia
B: Belgio
BR: Brasile
CDN: Canada
CH: Svizzera
D: Germania
E: Spagna
F: Francia
FIN: Finlandia
GB: Gran
Bretagna
I: Italia
J: Giappone
USA: Stati Uniti d’America
●
Dove non diversamente specificato, i dati e le
prescrizioni si riferiscono a tutte le Nazioni.
Note
●
References to the “left” or “right” of the
motorcycle are in the sense of a person facing
forwards.
●
Z:
number of teeth
●
A:
Austria
AUS: Australia
B: Belgium
BR: Brazil
CDN: Canada
CH: Switzerland
D: Germany
E: Spain
F: France
FIN: Finland
GB: Great
Britain
I: Italy
J: Japan
USA: United States of America
●
Where not specified, alla the data and the
instructions are referred to any and all
Countries.
Avis
●
Les indications “droite” et “gauche” se refèrent
aux deux côtés du motocycle par rapport au
sens de marche.
●
Z:
numéro dents
●
A:
Autriche
AUS: Australie
B: Belgique
BR: Brasile
CDN: Canada
CH: Suisse
D: Allemagne
E: Espagne
F: France
FIN: Finlande
GB: Grand
Bretagne
I: Italie
J: Japon
USA: Etas Units d’Amerique
●
Si non différemment spécifié, les données et
les instructions sont valables pour tous les
Pays.
AVVERTENZE IMPORTANTI
1)
Il modello
SMR 630
é un motociclo DA
COMPETIZIONE garantito esente da difetti di
funzionamento; la tabella di manutenzione consigliata
per uso agonistico è riportata al capitolo B.
Per mantenere la “Garanzia di Funzionamento”
del veicolo, il Cliente deve seguire il
programma di manutenzione indicato al
capitolo B eseguendo i tagliandi presso le
officine autorizzate HUSQVARNA. Il costo per la
sostituzione dei pezzi e per la manodopera
necessaria per rispettare il piano di
manutenzione, è a carico del Cliente.
NOTA: la garanzia DECADE in caso di noleggio
del motociclo
AVIS IMPORTANT
1)
le modèle
SMR 630
est une motocycles DE
COMPÉTITION et il est garanti exemptée par
défauts de fonctionnement; le tableau
d'entretien conseillé pour usage sportif se
trouve au chapitre B.
Pour maintenir la "Garantie de
Fonctionnement" du véhicule, le Client
doit suivre le programme d'entretien
indiqué sur lechapitre B en exécutant les
coupons près des ateliers autorisés
HUSQVARNA. Le coût pour la
substitution des bouts et pour la main-
d'oeuvre nécessaire pour respecter
l'étage d'entretien est à la charge du
Client.
NOTE: la garantie DÉCHOIT en cas de
location du motocycle.
2
Man 630 COP.-2004 15-07-2004 15:44 Pagina 2
Содержание 2004 SMR 630
Страница 6: ...N 8000A3632 06 04 4 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 4 ...
Страница 8: ...6 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 6 ...
Страница 9: ...N 8000A3632 06 04 7 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 7 ...
Страница 10: ...8 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 8 ...
Страница 11: ...N 8000A3632 06 04 9 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 9 ...
Страница 12: ...10 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 10 ...
Страница 13: ...N 8000A3632 06 04 11 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 11 ...
Страница 372: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 18 N 8000A3632 06 04 Man SMR 630 2004 IMP L 27 07 2004 13 49 Pagina L 18 ...