background image

17

Fueling

This product is powered by a 2-cycle engine and
requires pre-mixing gasoline and 2-cycle oil.  Pre-
mix unleaded gasoline and 2-cycle engine oil in a
clean container approved for gasoline.
RECOMMENDED FUEL:  THIS ENGINE IS CER-
TIFIED TO OPERATE ON UNLEADED GASO-
LINE INTENDED FOR AUTOMOTIVE USE WITH
AN OCTANE RATING OF 87 ([R + M] / 2) OR
HIGHER.
Mix Premium 2-Cycle Engine Oil with gasoline
according to the instructions on the package.  If
Premium 2-Cycle Engine Oil is not available, use
a high quality 2-cycle engine oil,  mixed at 2.6 oz.
per gallon (US).
DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2-CYCLE
OUTBOARD OIL.
NOTE: 
 Premium 2-Cycle Engine Oil contains a
fuel stabilizer and will stay fresh up to 30 days.   DO
NOT mix quantities larger than usable in a 30 day
period.  A 2-cycle oil containing a fuel stabilizer is
recommended.

Gasoline

Oil

1 gallon (US)

2.6 oz.

1 Liter

20 cc (20 ml)

Fuel Mixture

Premium 2-Cycle Engine Oil (50:1)

Filling the Tank

OPERATION

2.6 oz.

2.6 oz.

}

1 pt.

OR

Refer to the Safety-Refueling Section for ad-
ditional Safety Precautions.
1. Clean surface around fuel cap to prevent

contamination.

2. Loosen fuel cap slowly.

  WARNING

Always shut off engine before fueling.
Never add fuel to a machine with a running
or hot engine. Move at least 10 feet (3m)
from refueling site before starting engine.
DO NOT SMOKE!

Remplissage en carburant

Cet appareil est entraîné par un moteur 2 temps qui
nécessite un mélange d’essence et d’huile spéciale
2 temps pour fonctionner. Mélanger à l’avance de
l’essence sans plomb et de l’huile à moteur 2 temps
dans un contenant propre, conforme.
CARBURANT RECOMMANDÉ: CE MOTEUR
EST CERTIFIÉ POUR FONCTIONNER AVEC
DE L’ESSENCE AUTOMOBILE SANS PLOMB
AVEC UN INDICE D’OCTANE MINIMUM DE 87
([R + M] / 2).
Mélanger l’huile à moteur deux temps de qualité
supérieure avec de l’essence conformément aux
instructions apparaissant sur leur emballage. À
défaut d’huile à moteur deux temps de qualité
supérieure, mélanger de l’huile de qualité
supérieure pour moteurs 2 temps à raison de 20
ml par litre d’essence (2,6 oz par gallon US).
NE PAS UTILISER D’HUILE POUR MOTEURS
AUTOMOBILES NI D’HUILE 2 TEMPS POUR
HORS-BORD.
REMARQUE:
 Un mélange de carburant à base
d’huile à moteur deux temps de qualité supérieure
contient un agent stabilisant qui le rend utilisable
pendant 30 jours. NE PAS mélanger des quantités
de carburant supérieures à ce qui peut être utilisé
pendant les 30 jours suivants. Il est recommandé
de choisir une huile pour moteur 2 temps contenant
un agent stabilisant.

Essence

Huile

1 gallon (US)

2,6 oz.

1 Litre

20 cc (20 ml)

Mélange du carburant

l’huile à moteur deux temps de
qualité supérieure (50:1)

Remplissage du réservoir de
carburant

2,6 oz.

}

1 chopine
(474 ml)

OU

Voir la section 

Sécurité - Remplissage en

carburant pour plus de détails.
1. Nettoyer la surface autour du bouchon du

réservoir de carburant pour éviter la contami-
nation.

2. Desserrer lentement le bouchon du réservoir.

  

AVERTISSEMENT

Toujours arrêter le moteur avant de remplir
le réservoir. Ne jamais mettre de carburant
dans un appareil dont le moteur fonctionne
(ou est chaud). S’éloigner d’au moins 3 m
(10 pi) de l’emplacement où le réservoir a
été rempli avant de remettre le moteur en
marche. NE PAS FUMER!

2,6 oz.

Abastecimiento de
combustible

Este producto cuenta con un motor de 2 ciclos y
requiere gasolina mezclada previamente y aceite
para motores de 2 ciclos. Mezcle previamente
gasolina sin plomo y aceite para motores de 2
ciclos en un recipiente limpio aprobado para ser
utilizado con gasolina.
COMBUSTIBLE RECOMENDADO: ESTE MO-
TOR HA SIDO CERTIFICADO PARA
FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO
PARA USOS AUTOMOTRICES CON UN
OCTANAJE DE 87 ([R + M] / 2) O SUPERIOR.
Mezcle aceite de dos tiempos de calidad superior
con gasolina segun las instrucciones indicadas
en el envase.  Si no se dispone de aceite , utilice
un aceite de alta calidad para motores de 2
tiempos y mézclelo según una proporción de 2.6
onzas por galón (EE.UU.)
NO UTILICE ACEITE PARA VEHICULOS NI
PARA MOTORES FUERA DE BORDA DE 2
TIEMPOS.
NOTA
:El aceite de calidad superior  contiene un
estabilizador de combustible y se mantendrá en
estado adecuado durante un período de hasta 30
días. NO mezcle cantidades mayores de las que
se puedan utilizar en un período de 30 días. Se
recomienda el uso de un aceite para motores de
2 tiempos que contenga un estabilizador de com-
bustible.

Gasolina

Aceite

1 galón (EE.UU.)

2.6  onzas

1 litro

20 cc (20 ml)

Mezcla de combustible

Aceite de dos tiempos de calidad
superior (50:1)

Llenado del depósito de
combustible

OPERACIÓN

2.6 onzas

2.6 onzas

}

1 pinta

O

Consulte la sección Seguridad –
Reabastecimiento de combustible para
comprobar precauciones de seguridad
adicionales.
1. Limpie la superficie existente alrededor del

tapón de gasolina para evitar que se produzcan
contaminaciones.

2. Afloje lentamente el tapón de la gasolina.

  

ADVERTENCIA

Apague siempre el motor antes de echar
combustible a la unidad. No añada nunca
combustible a una máquina cuyo motor
esté en funcionamiento o caliente.
Desplácese al menos 10 pies (3 m) del
punto donde haya echado el combustible
al depósito antes de poner en marcha el
motor.  ¡NO FUME!

UTILISATION

Содержание ZR10945

Страница 1: ...983000 489 3 04 ZR10945 Chain Saw OPERATOR S MANUAL...

Страница 2: ...vite el contacto con el borde de la barra Wear eye hearing and head pro tection when operating this equipment Your manual contains special messages to bring attention to potential safety concerns ma c...

Страница 3: ...cc l rateur 10 Poign e arri re 11 Couvre culasse 12 Vis de r glage du carburateur 13 Vis de r glage du ralenti 14 Interrupteur de marche et arr t I 15 Bouchon du r servoir d essence 16 Poign e de d ma...

Страница 4: ...x AVERTISSEMENT Les personnes souffrant de troubles de la circulation sanguine ou d enflures anormales qui sont expos es aux vibra tions prolong es d outils manuels fonctionnant avec un moteur essence...

Страница 5: ...tron on d arbre une branche un l ment de cl ture ou toute autre obstruction pendant l utilisation de l appareil Pour viter le rebond du guide cha ne maintenir le dispositif anti rebond SAFE T TIP corr...

Страница 6: ...s les parties du corps bonne distance de la cha ne lorsque le moteur tourne Transporter l appareil en veillant toujours ce que le moteur soit arr t le frein de cha ne en prise le guide cha ne et la ch...

Страница 7: ...sulte une r action oppos e d une rapidit foudroyante qui projette le guide cha ne vers le haut et vers l arri re en direction de l utilisateur Cette r action peut entra ner une perte de contr le de l...

Страница 8: ...t causer de graves blessures Aire de travail ou de coupe Ne pas se servir d une tron onneuse en se pla ant dans un arbre Ne pas grimper sur une chelle pour effectuer une coupe C est un travail tr s da...

Страница 9: ...e am ricaine pour outils main motoris s Tron onneuses essence Prescriptions de s curit apr s un test sur un ensemble repr sentatif de tron onneuses de cylindr es inf rieures 3 8 mentionn es dans la no...

Страница 10: ...haque jour Voir la section Entretien Frein de cha ne etUtilisation Utilisationdufreindecha ne AVERTISSEMENT M me un nettoyage quotidien du m canisme ne permet pas de certifier que le frein de cha ne f...

Страница 11: ...e est en position d arr t 2 V rifier que le frein de la cha ne n est pas engag Pourcela tirerlacombinaisondelevierdefreinage etprotectiondemainverslapoign eavant comme montr sur l illustration A Consu...

Страница 12: ...commemontr surl illustration M Monter le guide de niveau contre la surface de montage de telle mani re que les goujons N du guide soient dans la fente longue du guide 7 Remettre en place la plaque ex...

Страница 13: ...MENT Il faut v rifier fr quemment la tension de la cha ne pendant l utilisation de la tron onneuse Il ne faut jamais toucher ni r gler la cha ne quand le moteur est en marche La cha ne de la tron onne...

Страница 14: ...r cela tirer la combinaison de levier de freinage et protection de main vers la poign e avant comme montr sur l illustration A Consulter les renseignements suppl mentaires dans les sections de Frein d...

Страница 15: ...du mou Rel cher l extr mit du guide cha neettournerd undemi tourlavis danslesens desaiguillesd unemontre R p tercetteproc dure jusqu l limination de tout le mou 11 Maintenir l extr mit du guide cha n...

Страница 16: ...l faut retendre la cha ne lorsque les plats A des attaches du maillon d entra nement sortent de la rainure du guide cha ne Voir l illustration B 3 En usage normal la temp rature de la cha ne augmente...

Страница 17: ...n agent stabilisant Essence Huile 1 gallon US 2 6 oz 1 Litre 20 cc 20 ml M lange du carburant l huile moteur deux temps de qualit sup rieure 50 1 Remplissage du r servoir de carburant 2 6 oz 1 chopine...

Страница 18: ...uile sale us e ou contamin e de quelque mani re que ce soit Cela pourrait entra ner une d t rioration de la pompe huile de la cha ne ou du guide cha ne 2 Verser doucement dans le r servoir l huile de...

Страница 19: ...kick of the saw can cause loss of control WARNING Never use a left handed cross handed grip or any stance which would place your body or arm across the chain line WARNING DO NOT operate the throttle t...

Страница 20: ...f the wood with the saw idling 2 Accelerate the engine to full throttle just before entering the cut by squeezing the throttle trigger 3 Begin cutting with the saw against the log 4 Keep the engine at...

Страница 21: ...nne se servir de cet appareil si elle n a pas lu le pr sent manuel de l utilisateur ou n a pas re u d instructions appropri es sur la fa on de le faire fonctionner correctement et sans dan ger Ne lais...

Страница 22: ...and le levier de volet de d part est sorti compl tement Tirer doucement sur la poign e de d marrage sur une courte distance jusqu l engagement du d marreur Tirer ensuite vivement directement vers le h...

Страница 23: ...OTE STARTING WARM ENGINE Follow above starting instructions but do not use the full choke position for start up again To set fast idle for warm engine starting pull choke out and push back in to the o...

Страница 24: ...as de non fonctionnement du commutateur d arr t sortir compl tement le levier du volet de d part volet de d part compl tement sorti pour arr ter le moteur IMPORTANT Apr s avoir utilis la tron onneuse...

Страница 25: ...devraitpasn cessiterunautrer glage On pourra effectuer seulement un r glage limit aux pointeaux L pour jet mod r et H pour jet puissant Tout autre r glage devrait tre fait par un centre de service Gre...

Страница 26: ...n onneuse et la faire r parer par un centre de service Green Ma chine agr AVERTISSEMENT Les conditions atmosph rique et l altitude peuvent affecter le r glage du carburateur Ne pas laisser une tierce...

Страница 27: ...n centre de service Green Machine agr pour la faire r parer 4 Remettre la cha ne en position de marche Pour cela prendre le c t droit de la position de l utilisateur de la combinaison de levier de fre...

Страница 28: ...n de chute Ne pas essayer d abattre un arbre dans une direction diff rente de sa direction naturelle de chute AVERTISSEMENT Si l arbre commence tomber dans la mauvaise direction ou si la scie se coinc...

Страница 29: ...ndre ou en plastique G dans le trait sans les laisser entrer en contact avec la cha ne Les coinspeuvent treenfonc spetit petitpouraider faire basculer l arbre REMARQUE Si vous utilisez un coin lors du...

Страница 30: ...oupe afin d viter la possibilit d un rebond D Pour vitertoutrebond garderledispositifdes curit Safe T Tip en place Se reporter la section S CURIT Pr cautions pour viter le rebond du guide cha ne Penda...

Страница 31: ...scie E sans toucher la tron onneuse Le coin servira garder la fente ouverte ce qui vitera que la cha ne se coince Faire particuli rement attention au bois qui est sous tension afin d viter que la cha...

Страница 32: ...e Pour couper se placer de l autre c t du tronc par rapport la branche couper Ne pas monter sur une chelle pour couper les branches Cette op ration est extr mement dangereuse et doit tre laiss e des p...

Страница 33: ...sectionn la branche couper plus en aval afin de diminuer le poids de la branche Cela vite aussi d arracher l corce du tronc de l arbre Faire la premi re entaille jusqu au tiers du diam tre de la branc...

Страница 34: ...34 MAINTENANCE Maintenance Chart...

Страница 35: ...35 ENTRETIEN Calendrier d entretien...

Страница 36: ...36 MANTENIMIENTO Table de mantenimiento...

Страница 37: ...2 Profondeur des dents rabotantes limiteur de profondeur A trop profond la possibilit de rebond est augment e pas assez profond l efficacit est moindre 3 Si les dents ont heurt un objet dur comme un c...

Страница 38: ...le du guide 2 Utiliser un porte lime muni d une lime ronde de 5 32 de po de diam tre 3 Maintenir la lime au niveau de la surface sup rieure de la dent Voir l illustration C Ne pas l enfoncer ni la fai...

Страница 39: ...I RE Requiert une pression trop forte ce qui conduit une usure excessive de la cha ne et du guide cha ne Se produit lorsque l on utilise une lime de trop grand diam tre ou lorsque l on tient la lime t...

Страница 40: ...e la cha ne sont exempts de d bris ENTRETIEN Utilisation d une lime et d un guide de jauge de profondeur pour abaisser toutes les jauges uniform ment P LIME PLATE Q GUIDE DE JAUGE DE PROFONDEUR Les ja...

Страница 41: ...elserrageenutilisantlam thodesuivante a Serrer la vis avec les doigts b partir de la position o elle a t serr e avec les doigts D resserrer la vis de 1 2 3 4 de tour suppl mentaire l aide d une cl E M...

Страница 42: ...ntafind viter de contaminer le carburateur 3 Le filtre air est maintenu en place par une vis de retenue A Enlever cette vis Ins rer une lame de tournevis entre les languettes et tourner comme montr su...

Страница 43: ...fe dangereuse AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner la tron onneuse si certaines parties y compris le carter d engrenages et le bo tier du dispositif de d marrage ne sont pas bien fix s en place L...

Страница 44: ...trodos de 025 0 63 mm Utilice una pieza de repuesto id ntica y reemplace la buj a cada seis meses o con mayor frecuencia en caso de que resulte necesario Silencieux pare tincelles Le silencieux A est...

Страница 45: ...anisme de freinage propre et lubrifier l g rement les l ments I Toujours v rifier le rendement du syst me de freinage apr s chaque entretien et r paration ou nettoyage Voir la section Entretien Frein...

Страница 46: ...3 8 lp et le limiteur de 0 050 Longueur du N du guide cha ne N de pi ce de la cha ne Description de la guide cha ne cha ne 12 po UP 08089 UP08092 91VG 052 14 po UP 08090 UP08093 91VG 056 16 po UP 0809...

Страница 47: ...n Safe T Tip contact a Green Machine Servicing Dealer 1 Release chain brake see Operation Chain Brake Section 2 Retension chain refer to Assembly Chain Tension Section 3 Refer to Assembly Assembling t...

Страница 48: ...que la cha ne soit mouss e ou que le guide cha ne soit endommag S il n y a pas d coulement d huile s adresser un centre de service Green Machine agr 1 Rel cher le frein de cha ne voir la section Util...

Страница 49: ...asodequehayaaceiteesposiblequelacadenaest flojaoquelabarraest da ada Encasodequenohayaaceite p ngase en contacto con un Agente de Servicio de Green Machine 1 Suelte el freno de la cadena consulte la s...

Страница 50: ...us propiedades con el transcurso del tiempo y dejar un barniz e impurezas en el sistema de combustible 2 Vaciar todo el aceite para barra y cadena del tanque volc ndolo en un recipiente apto para cont...

Страница 51: ...TATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorize...

Страница 52: ...small off road engine is purchased by the initial purchaser If any emission related part on your engine is defective the part will be replaced by Homelite Consumer Products Inc at no cost to the owner...

Страница 53: ...parations sous garantie Si vous avez besoin d une r paration sous garantie commencez par prendre contact avec le concessionnaire Homelite chez qui vous avez achet le Produit ou t l phonez au num ro c...

Страница 54: ...e hors route ou tout terrain par l acheteur initial En cas de d faillance d une pi ce faisant partie du dispositif anti pollution la pi ce sera gratuitement remplac e par Homelite Consumer Products In...

Страница 55: ...necesarias En caso de que usted necesite alguna operaci n de servicio derivada de la garant a verifique primero cu l es el distribuidor de Homelite al que le compr el Producto o llame al siguiente n m...

Страница 56: ...n 1997 y los modelos de a os posteriores durante un per odo de dos a os Estos per odos de garant a comenzar n en la fecha en que el comprador inicial compre el motor del veh culo para uso fuera de la...

Страница 57: ...el Cap w Retainer UP 08088 Oil Cap w Retainer G UP 08096 Cylinder Cover Kit H UP 04197 Switch I UP 06602 Automatic Oil Pump Kit J UP 04206 Inner Guide Bar Plate K UP 04085 Outer Guide Bar Plate L UP 0...

Страница 58: ...58 Notes...

Страница 59: ...59 Notes...

Страница 60: ...sont reconnus par l tat de Californie comme tant canc rig nes responsables de malformations cong nitales et comme pr sentant d autres risques pour la reproduction PROPOSITION 65 DE L TAT DE CALIFORNIE...

Отзывы: