17
Fueling
This product is powered by a 2-cycle engine and
requires pre-mixing gasoline and 2-cycle oil. Pre-
mix unleaded gasoline and 2-cycle engine oil in a
clean container approved for gasoline.
RECOMMENDED FUEL: THIS ENGINE IS CER-
TIFIED TO OPERATE ON UNLEADED GASO-
LINE INTENDED FOR AUTOMOTIVE USE WITH
AN OCTANE RATING OF 87 ([R + M] / 2) OR
HIGHER.
Mix Premium 2-Cycle Engine Oil with gasoline
according to the instructions on the package. If
Premium 2-Cycle Engine Oil is not available, use
a high quality 2-cycle engine oil, mixed at 2.6 oz.
per gallon (US).
DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2-CYCLE
OUTBOARD OIL.
NOTE: Premium 2-Cycle Engine Oil contains a
fuel stabilizer and will stay fresh up to 30 days. DO
NOT mix quantities larger than usable in a 30 day
period. A 2-cycle oil containing a fuel stabilizer is
recommended.
Gasoline
Oil
1 gallon (US)
2.6 oz.
1 Liter
20 cc (20 ml)
Fuel Mixture
Premium 2-Cycle Engine Oil (50:1)
Filling the Tank
OPERATION
2.6 oz.
2.6 oz.
}
1 pt.
OR
Refer to the Safety-Refueling Section for ad-
ditional Safety Precautions.
1. Clean surface around fuel cap to prevent
contamination.
2. Loosen fuel cap slowly.
WARNING
Always shut off engine before fueling.
Never add fuel to a machine with a running
or hot engine. Move at least 10 feet (3m)
from refueling site before starting engine.
DO NOT SMOKE!
Remplissage en carburant
Cet appareil est entraîné par un moteur 2 temps qui
nécessite un mélange d’essence et d’huile spéciale
2 temps pour fonctionner. Mélanger à l’avance de
l’essence sans plomb et de l’huile à moteur 2 temps
dans un contenant propre, conforme.
CARBURANT RECOMMANDÉ: CE MOTEUR
EST CERTIFIÉ POUR FONCTIONNER AVEC
DE L’ESSENCE AUTOMOBILE SANS PLOMB
AVEC UN INDICE D’OCTANE MINIMUM DE 87
([R + M] / 2).
Mélanger l’huile à moteur deux temps de qualité
supérieure avec de l’essence conformément aux
instructions apparaissant sur leur emballage. À
défaut d’huile à moteur deux temps de qualité
supérieure, mélanger de l’huile de qualité
supérieure pour moteurs 2 temps à raison de 20
ml par litre d’essence (2,6 oz par gallon US).
NE PAS UTILISER D’HUILE POUR MOTEURS
AUTOMOBILES NI D’HUILE 2 TEMPS POUR
HORS-BORD.
REMARQUE: Un mélange de carburant à base
d’huile à moteur deux temps de qualité supérieure
contient un agent stabilisant qui le rend utilisable
pendant 30 jours. NE PAS mélanger des quantités
de carburant supérieures à ce qui peut être utilisé
pendant les 30 jours suivants. Il est recommandé
de choisir une huile pour moteur 2 temps contenant
un agent stabilisant.
Essence
Huile
1 gallon (US)
2,6 oz.
1 Litre
20 cc (20 ml)
Mélange du carburant
l’huile à moteur deux temps de
qualité supérieure (50:1)
Remplissage du réservoir de
carburant
2,6 oz.
}
1 chopine
(474 ml)
OU
Voir la section
Sécurité - Remplissage en
carburant pour plus de détails.
1. Nettoyer la surface autour du bouchon du
réservoir de carburant pour éviter la contami-
nation.
2. Desserrer lentement le bouchon du réservoir.
AVERTISSEMENT
Toujours arrêter le moteur avant de remplir
le réservoir. Ne jamais mettre de carburant
dans un appareil dont le moteur fonctionne
(ou est chaud). S’éloigner d’au moins 3 m
(10 pi) de l’emplacement où le réservoir a
été rempli avant de remettre le moteur en
marche. NE PAS FUMER!
2,6 oz.
Abastecimiento de
combustible
Este producto cuenta con un motor de 2 ciclos y
requiere gasolina mezclada previamente y aceite
para motores de 2 ciclos. Mezcle previamente
gasolina sin plomo y aceite para motores de 2
ciclos en un recipiente limpio aprobado para ser
utilizado con gasolina.
COMBUSTIBLE RECOMENDADO: ESTE MO-
TOR HA SIDO CERTIFICADO PARA
FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO
PARA USOS AUTOMOTRICES CON UN
OCTANAJE DE 87 ([R + M] / 2) O SUPERIOR.
Mezcle aceite de dos tiempos de calidad superior
con gasolina segun las instrucciones indicadas
en el envase. Si no se dispone de aceite , utilice
un aceite de alta calidad para motores de 2
tiempos y mézclelo según una proporción de 2.6
onzas por galón (EE.UU.)
NO UTILICE ACEITE PARA VEHICULOS NI
PARA MOTORES FUERA DE BORDA DE 2
TIEMPOS.
NOTA:El aceite de calidad superior contiene un
estabilizador de combustible y se mantendrá en
estado adecuado durante un período de hasta 30
días. NO mezcle cantidades mayores de las que
se puedan utilizar en un período de 30 días. Se
recomienda el uso de un aceite para motores de
2 tiempos que contenga un estabilizador de com-
bustible.
Gasolina
Aceite
1 galón (EE.UU.)
2.6 onzas
1 litro
20 cc (20 ml)
Mezcla de combustible
Aceite de dos tiempos de calidad
superior (50:1)
Llenado del depósito de
combustible
OPERACIÓN
2.6 onzas
2.6 onzas
}
1 pinta
O
Consulte la sección Seguridad –
Reabastecimiento de combustible para
comprobar precauciones de seguridad
adicionales.
1. Limpie la superficie existente alrededor del
tapón de gasolina para evitar que se produzcan
contaminaciones.
2. Afloje lentamente el tapón de la gasolina.
ADVERTENCIA
Apague siempre el motor antes de echar
combustible a la unidad. No añada nunca
combustible a una máquina cuyo motor
esté en funcionamiento o caliente.
Desplácese al menos 10 pies (3 m) del
punto donde haya echado el combustible
al depósito antes de poner en marcha el
motor. ¡NO FUME!
UTILISATION
Содержание ZR10945
Страница 1: ...983000 489 3 04 ZR10945 Chain Saw OPERATOR S MANUAL...
Страница 34: ...34 MAINTENANCE Maintenance Chart...
Страница 35: ...35 ENTRETIEN Calendrier d entretien...
Страница 36: ...36 MANTENIMIENTO Table de mantenimiento...
Страница 58: ...58 Notes...
Страница 59: ...59 Notes...