background image

64

65

GR

G

IORDANI

 C

ITYWAVE

 

ΜεΤΑΤΡεψΙΜΟ

 

ΣΥΣΤΗΜΑ

 

(ΑΠΟ 0 ΩΣ 36 ΜΗΝΩΝ ΠΕΡΙΠΟΥ)

ΚΑΡΟΤΣΙ

ΠΩΣ ΘΑ ΑΝΟΙΞεΤε ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ 

1. 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 1a, τραβήξτε προς 

τα πάνω το άγκιστρο αναδίπλωσης του καρο-

τσιού από και τις δύο πλευρές του καροτσιού 

όπως υποδεικνύει το βέλος, και, ταυτόχρονα 

τραβήξτε προς τα πάνω το χερούλι του καρο-

τσιού για να ανοίξει ο σκελετός. Όπως φαίνεται 

στο σχήμα 1b, κατεβάστε το πεντάλ μέχρι τη 

χαμηλότερη θέση, ο σκελετός του καροτσιού 

θα ασφαλίσει. Ελέγξτε ότι οι δύο σωλήνες εί-

ναι πλήρως συνδεδεμένοι, όπως φαίνεται στο 

Σχ 1c, για να βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα έχει 

ολοκληρωθεί

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Μην τραβάτε το άγκιστρο αναδίπλω-

σης καροτσιού

και στις δύο πλευρές του καροτσιού, σε περί-

πτωση που ο σκελετός του καροτσιού είναι ξε-

κλείδωτος, όταν το μωρό σας κάθεται.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ

2. 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 2a / 2b, στερεώστε 

τους μπροστινούς τροχούς στις μπροστινές 

υποδοχές των  τροχών και τους πίσω τροχούς 

στις πίσω υποδοχές των τροχών. Όταν ακου-

στεί το χαρακτηριστικό «ΚΛΙΚ» ο τροχός είναι 

καλά στερεωμένος.

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Δοκιμάστε να μετακινήσετε και να 

περιστρέψετε όλους τους τροχούς με το χέρι 

σας για να βεβαιωθείτε ότι όλοι οι τροχοί είναι 

σταθεροί και καλά στερεωμένοι στις υποδοχές 

πριν τη χρήση.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ 

3. 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 3a, ξεδιπλώστε το 

κάθισμα όπως δείχνει το βέλος. Όπως φαίνε-

ται στο σχήμα 3b, τοποθετήστε το βύσμα της 

κουκούλας  στην  υποδοχή  του  καθίσματος. 

Όταν ακουστεί το χαρακτηριστικό «ΚΛΙΚ», η 

τοποθέτηση έχει ολοκληρωθεί. Όπως φαίνεται 

στο σχήμα 3c / 3d, στερεώστε τα κουμπιά της 

κουκούλας και του καθίσματος, και κολλήστε 

το Velcro της κουκούλας και του καθίσματος, 

όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 3e.

ΤΟΠΟΘεΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡεΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ

4. Τοποθέτηση: 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 4a, 

επεκτείνετε πλήρως το κάθισμα, και τοποθετή-

στε τις συνδέσεις και στις δύο πλευρές του κα-

θίσματος μέσα στις υποδοχές των συνδέσεων 

στο σκελετό του καροτσιού ( Ευθυγραμμίστε 

το βέλος που δείχνει το σημείο εισαγωγής της 

σύνδεσης στην υποδοχή). Όταν ακουστεί το χα-

ρακτηριστικό «ΚΛΙΚ», η εισαγωγή έχει ολοκλη-

ρωθεί. Πριν τη χρήση, ελέγξτε ότι το κάθισμα 

έχει εισαχθεί σωστά. 

Αφαίρεση: 

Όπως φαίνεται στο Σχ. 4b, για να 

απελευθερωθεί, πατήστε τα πλήκτρα αφαίρε-

σης του καθίσματος κάτω από τους δύο βραχί-

ονες του καθίσματος ταυτόχρονα, τραβήξτε το 

κάθισμα από το σκελετό.

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

πριν τη χρήση, τραβήξτε ελαφρά το 

κάθισμα για να βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί 

με ασφάλεια.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡεΣΗ 

ΜΠΡΟΣΤΙΝΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

5. Συναρμολόγηση: 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 

5a, εισάγετε τα άκρα της προστασίας στις υπο-

δοχές και στις δύο πλευρές του καθίσματος 

μαζί.

Αφαίρεση: 

Όπως φαίνεται στο Σχ. 5b, πατήστε 

τα κουμπιά απελευθέρωσης

της προστασίας μαζί και τραβήξτε έξω την 

προστασία.

ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ

6. 

Όπως φαίνεται στο Σχ. 6a, τραβήξτε προς τα 

εμπρός για να ανοίξει εντελώς η κουκούλα. Η 

συναρμολόγηση του καροτσιού έχει ολοκληρω-

θεί , όπως δείχνει το Σχήμα 6b.

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδη-

γίες πριν τη χρήση. Η ασφάλεια του παιδιού 

σας μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά αν δεν 

ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές.

ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ

7. 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 7a, πατήστε το κου-

μπί αφαίρεσης όπως δείχνει το βέλος, τότε το 

κάθισμα μπορεί να αφαιρεθεί και να αντιστρα-

φεί.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΤΗΣ

8. 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 8a, πατήστε το κου-

μπί ρύθμισης στην πλάτη, σπρώξτε προς τα 

πάνω ή τραβήξτε προς τα κάτω για να ρυθμίσε-

τε την πλάτη. (3 θέσεις)

ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΟΔΙΑ 

9. 

Όπως φαίνεται στην Εικόνα 9a / 9b, πατήστε 

τους ρυθμιστές κάτω από το στήριγμα για τα 

πόδια ταυτόχρονα, πιέστε προς τα πάνω ή τρα-

βήξτε προς τα κάτω για να ρυθμίσετε τη γωνία 

του στηρίγματος.

ΛεΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΡΟΧΩΝ

10. 

Χρήση των περιστρεφόμενων τροχών: Όπως 

φαίνεται στο σχήμα 10a, γυρίστε την ασφά-

λεια (αριστερά και δεξιά) προς τα έξω για να 

απελευθερώσουν οι τροχοί και να περιστρέ-

φονται. Όπως φαίνεται στο Σχ. 10b, γυρίστε 

την ασφάλεια αριστερά και δεξιά) προς τα 

μέσα για να κλειδώσουν οι τροχοί και να εί-

ναι  σταθεροί.  Γρήγορη  αφαίρεση  τροχών: 

Όπως φαίνεται στο Σχ. 10c, πατήστε το κου-

μπί απελευθέρωσης ταυτόχρονα και τραβήξτε 

προς τα έξω τον εμπρόσθιο τροχό με μικρή 

δύναμη. Όπως φαίνεται στο Σχήμα 10d, πα-

τήστε το κουμπί απελευθέρωσης ταυτόχρο-

να και τραβήξτε προς τα έξω τον πίσω τροχό 

με μικρή δύναμη. Χρήση των φρένων: Όπως 

φαίνεται  στο  Σχ.  10e,  για  να  κλειδώσετε 

τους πίσω τροχούς, βάλτε το φρένο προς τα 

κάτω. Όταν αλλάξει η ένδειξη (d) σε κόκκινο 

χρώμα, το φρένο έχει ενεργοποιηθεί. Για να 

ξεκλειδώσετε τους τροχούς, βάλτε το φρένο 

προς  τα  κάτω.  Όταν  η  ένδειξη  (d)  αλλάξει 

σε πράσινο χρώμα, οι τροχοί ξεκλειδώνουν.  

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Προσπαθήστε να σπρώξετε το κα-

ροτσάκι μπροστά και πίσω για να βεβαιωθείτε 

ότι το φρένο έχει ενεργοποιηθεί σωστά. 

ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΑΣΦΑΛεΙΑΣ 

11. 

Στερέωση: Αρχικά, τοποθετήστε τις αγκράφες 

της μέσης (C & D) στα πλήκτρα των ώμων (A 

& B) ξεχωριστά, όπως φαίνεται στο Σχ. 11a. 

Στη συνέχεια, τοποθετήστε τις υποδοχές της 

αγκράφας (E & F) στο κέντρο της αγκράφας 

G, όπως φαίνεται στο Σχ 11b. Όταν ακουστεί 

το χαρακτηριστικό «ΚΛΙΚ» , η στερέωση έχει 

ολοκληρωθεί. Άνοιγμα: Πατήστε το κεντρικό 

πλήκτρο (G) για να απελευθερώσετε τα εξαρ-

τήματα  του  πλήκτρου(E  &  F).  Ρύθμιση  της 

ζώνης ασφαλείας: Όπως φαίνεται στο σχήμα 

11c, τραβήξτε τη ζώνη για να τη σφίξετε ή 

να την επεκτείνετε, για την ασφάλεια και την 

άνεση του παιδιού. Ρύθμιση της ζώνης των 

ώμων: Η θέση (H) είναι για μωρά άνω των 6 

μηνών. Η θέση (Ι) είναι για μωρά κάτω από 

6 μήνες. Για να αλλάξετε το ύψος των ζωνών 

για τους ώμους, τραβήξτε τη ζώνη ώμου μέσα 

από τα καλύμματα των ώμων και τις σχισμές 

της πλάτης. Στη συνέχεια, ασφαλίστε τη ζώνη 

των ώμων στο προβλεπόμενο επίπεδο ύψους. 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

ελέγχετε πάντα ότι η ζώνη ασφαλεί-

ας είναι σωστά ασφαλισμένη όταν το καρότσι 

είναι σε χρήση.

ΑΞΕΣΟΥΑΡ

ΤΟΠΟΘεΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡεΣΗ 

ΤΩΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓεΩΝ 

12. Τοποθέτηση: 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 12a, 

τοποθετήστε τους δύο προσαρμογείς μέσα 

στις σχισμές στο πλαίσιο του καροτσιού. Η 

τοποθέτηση φαίνεται στο σχήμα 12b. 

Αφαίρεση: 

Όπως φαίνεται στην Εικόνα 12c, 

πατήστε  το  πλήκτρο  απελευθέρωσης  στον 

προσαρμογέα και τραβήξτε τον προσαρμογέα.

ΤΟΠΟΘεΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡεΣΗ 

ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ

13. Τοποθέτηση: 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 13a, 

τοποθετήστε τις συνδέσεις του καθίσματος 

αυτοκινήτου στις υποδοχές του προσαρμογέα 

στο σκελετό του καροτσιού. Όταν ακούσετε 

το χαρακτηριστικό «ΚΛΙΚ», η συναρμολόγηση 

έχει ολοκληρωθεί.

Αφαίρεση: 

Σύμφωνα  με  τον  τύπο  του  πλή-

κτρου απελευθέρωσης, επιλέξτε την κατάλληλη 

μέθοδο. Μέθοδος A: Όπως φαίνεται στο Σχήμα 

Α, τραβήξτε προς τα πάνω το πλήκτρο απελευ-

θέρωσης «a» στο πίσω μέρος του καθίσματος 

του αυτοκινήτου και σηκώστε το κάθισμα του 

αυτοκινήτου, όπως φαίνεται στο σχήμα 13b.

Μέθοδος Β: Όπως φαίνεται στο σχήμα Β, πατή-

στε το πλευρικό κουμπί

«B» και τραβήξτε το πλήκτρο «c» ταυτόχρο-

να και σηκώστε το κάθισμα του αυτοκινήτου, 

όπως φαίνεται στο σχήμα 13b.

ΤΟΠΟΘεΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡεΣΗ 

ΤΟΥ PORTE BÉBÉ

14. Συναρμολόγηση: 

Όπως φαίνεται στο σχήμα 

14a,  τοποθετήστε  τις  συνδέσεις  του  porte 

Содержание citywave

Страница 1: ...Italy I In conformit con EN 1888 1 2018 EN 1466 2014 ECE R 44 04 UK Approved to EN 1888 1 2018 EN 1466 2014 ECE R 44 04 E En conformidad con EN 1888 1 2018 EN 1466 2014 ECE R 44 04 P Em conformidade c...

Страница 2: ...VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE...

Страница 3: ...T LIVRET D INSTRUCTIONS AFIN DE NE PAS COMPROMETTRE LA S CURIT DE VOTRE ENFANT LE CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE PASSEGGINO STROLLER SILLA DE PASEO CADEIRA DE PASSEIO WANDELWAGEN POUSSET...

Страница 4: ...lock lever R Front wheel S Footrest P COMPONENTES GR A Punho B Gancho de dobrar o carrinho C Bot o de desbloqueio da barra dianteira D Regulador de encosto E Pega dobr vel F Pedal dobr vel G Dispositi...

Страница 5: ...ento x1 F Capota x1 A Rear wheels x2 B Front wheels x2 C Front handrail x1 D Stroller frame x1 E Seat x1 F Hood x1 P CONTE DO A Rodas posteriores x2 B Rodas dianteiras x2 C Barra dianteira x1 D Chassi...

Страница 6: ...11 10 5b 6b 4b 5a 6a 7a 3c 3a 3e 3d 3b 4a...

Страница 7: ...12 13 12 10c 10e 10d 11a 8b 9b 9a 8a 10a 11b 10b 11c C B A D G A C B D F E...

Страница 8: ...14 15 14a 11d 12a 15a 12c 12b 13a 13b 14b 15b H I C B A 15d 15c...

Страница 9: ...17 16 NAVICELLA CARRYCOT CAPAZO ALCOFA PORTE B B DRAAGMAND NACELLE A B C D E F F H I L M N O P 15f 15e 15g...

Страница 10: ...tic M Positioning plastic N Lever O Second lock P Carrycot release button P COMPONENTES GR A Pega de transporte B Bot o de regula o da pega de transporte C Kit D Capota E Cobertura para os p s F Adapt...

Страница 11: ...nde x 2 D Kit x 1 E Capota x 1 A Leg cover x1 B Soft cushion x1 C Big buckle x2 D Kit x1 E Hood x1 P CONTE DO A Cobertura para os p s x1 B Almofada macia x1 C Fivela grande x2 D Kit x1 E Capota x1 NL...

Страница 12: ...22 23 21a 20a 20b 18b 19b 19a 18a 20 17c 22a 1 2 3 4 1 2 B A 21b 21c 165 22b 1 2...

Страница 13: ...Si on monte la nacelle dans une voiture avec un si ge arri re deux places la placer entre les deux si ges du v hicule Se la navicella montata in un auto con sedile posteriore a tre posti collocarla su...

Страница 14: ...27 26 24g 25a 25b 26 27a 27b 2 1 28a 28b 28c 28b 29a 29b...

Страница 15: ...n de seguridad Bloqueio de seguran a Veiligheidsvergrendeling Blocage de s ret SEGGIOLINO PER AUTO GR 0 0 13 Kg CAR SEAT GR 0 0 13 Kg SILLA DE AUTO GR 0 0 13 Kg CADEIRA DE SEGURAN A GR 0 0 13 Kg GR 0...

Страница 16: ...rol button M Instruction and airbag warning sticker N Sun canopy builtin P COMPONENTES GR A Estrutura B Fecho do cinto de reten o C Cinto separador de pernas com protetor acolchoado D Cinto de reten o...

Страница 17: ...33 33a 34a 35a 36a 37a 32 38a 39a 40a 41a 42a 43a 3 2 1 4 2 1 1 2 1 2 3...

Страница 18: ...in Fig 10d preme re il pulsante di rilascio e contemporaneamente spingere all infuori la ruota POSTERIORE appli cando una forza minima Utilizzare il dispositivo di blocco come indicato in Fig 10e per...

Страница 19: ...no per evitare che si soffochi NAVICELLA MONTAGGIO DELLA CAPPOTTINA 16 Sollevare l asse della cappottina come indicato in Fig 16a e infilare sull asse le 2 piastre di metallo laterali La piastra di me...

Страница 20: ...icurarsi che la maniglia sia nella corretta posizione d utilizzo Prima di sollevare o trasportare la sacca la base deve essere regolata nella posizione pi bassa La testa del bambino nella sacca non do...

Страница 21: ...bambini dalla nascita e fino ai 9 mesi circa 0 13 kg L utilizzo del seggiolino per auto con il telaio non sostituisce una culla o un letto Quando il bambino ha bisogno di dormire op portuno utilizzar...

Страница 22: ...d turns GREEN this means that the wheel brake has been disabled 43 WARNING Push the stroller back and forth to make sure the brake has been correctly enabled USING THE RETENTION BELTS 11 Fastening fir...

Страница 23: ...d in three positions The carrycot is correctly fixed when a CLICK is heard see Fig 20 Locking the handle Press the buttons on both sides of the handle bar simultaneously and the adapter will lock then...

Страница 24: ...hicles are fit ted with 3 point static or with retractor safety belts approval to UN ECE regulation No 16 or other equivalent standards The child should be clear of moving parts while making any adjus...

Страница 25: ...sis Comprobar que los dos tubos est n bien fijados Fig 1c para asegurarse de que la silla se ha abierto bien ATENCI N No tirar del gancho de plegado de la silla de paseo en los dos lados si el chasis...

Страница 26: ...egado en ambos lados de la silla de paseo Fig 15d siguiendo las indicaciones de la fle cha Seguidamente presionar el manillar de la silla de paseo hacia abajo para desbloquear el chasis Levantar la pa...

Страница 27: ...en el veh culo deben estar bien tensados Regular el cintur n del asiento en su m xima longitud para asegurar la estabilidad del capazo cuando se use en el coche Regularel cintur n de seguridad para m...

Страница 28: ...azules como muestra la Fig 38a USO DE LA SILLA DE AUTO 39 Aflojar las correas de los hombros apretando el pulsador de desbloqueo r pido y tirar de las co rreas para los hombros hacia s como se muestra...

Страница 29: ...MONTAGEM E REMO O DA BARRA DIANTEIRA 5 Montagem Como mostra a Fig 5a introduza as extremidades da barra nas ranhuras que se encontram em ambos os lados do assento Remo o Como mostra a Fig 5b pression...

Страница 30: ...ig 15g LIMPEZA E MANUTEN O Limpe e fa a a manuten o do carrinho com regulari dade para evitar que o seu beb se lesione acidental mente Use uma escova para limpar o assento Limpe as outras pe as com sa...

Страница 31: ...rio esconder os cintos de seguran a Re mova o redutor puxe o cinto fazendo o passar pelas presilhas fig 28a Puxe os dois extremos do cinto do colch o fazendo passaras fivelas nas presilhas correspond...

Страница 32: ...ian a como mostrado a fig 42a Puxe as al as atrav s das fendas da alcofa e do forro Passe os cintos de ombro atr s altura dese jada e utilize as mesmas fendas na alcofa e no forro Certifique se que os...

Страница 33: ...ve 0 36 1 1a 1b 1c 2 2a 2b 3 3a 3b 3c 3d Velcro 3e 4 4a 4b 5 5a 5b 6 6a 6b 7 7a 8 8a 3 9 9a 9b 10 10a 10b 10c 10d 10e d d 11 C D A B 11a E F G 11b G E F 11c H 6 6 12 12a 12b 12c 13 13a A a 13b B c 13b...

Страница 34: ...rte b b 15 15a 15b 15c 15d 15e 15f 15g 100 86 cm 60 cm 107 cm 78 5 cm 60 cm 41 cm 3 15 3 PORTE B B 16 16a porte b b 16a 163b 16c porte b b 16d 17 17a 17b 17c velcro 18 18a 19 porte b b 19a 19b 20 port...

Страница 35: ...6 porte b b porte b b porte b b porte b b porte b b porte b b 27 porte b b 27a 27b porte b b 28 porte b b 28a 28b porte b b 28c 29 30 30a 30b 31 porte b b porte b b porte b b 31a 31b porte b b 31c 32...

Страница 36: ...70 71 3 UN ECE 16 porte b b GR 0 33 3 33a 34 34a 35 35a 36 36a 37 37a 38 38a 39 38a s 40a 40 41a 41 42 42a 43 1 2 3 43a max 30 C 5 UV 100 86 cm 60 cm 107 cm 9 0 13kg porte b b 3 ECER16 GIORDANI...

Страница 37: ...VAN DE WIELEN 10 De zwenkwielen gebruiken draai de vergren delingen links en rechts zoals in Fig 10a wordt getoond naar buiten om ze te ontgren delen De wielen zijn nu zwenkbaar Draai de vergrendeling...

Страница 38: ...LET OP Zorg ervoor dat het kind niet over de rand van de wandelwagen leunt Controleer regelmatig alle vergrendelingen om een perfect onderhoudvan het product te garan deren Gebruik het product niet a...

Страница 39: ...raagmand nooit op als hij nog vochtig is Wacht tot hij helemaal is opgedroogd Als hij vochtig is zet u hem helemaal open in een warme ruimte en droogt u hem met een zachte doek Als u de draagmand voch...

Страница 40: ...schoongemaakt Niet smeren Om een optimaal en veilig gebruik van de autostoeltjes te garanderen wordt aangeraden ze niet langer dan 5 jaar na de aankoopdatum te gebruiken De veroudering van het plasti...

Страница 41: ...loquer les roues ar ri re presserdu pied le dispositifde blocagevers le bas Fig 10e L indicateur d devient ROUGE pour montrer que le frein est enclench Pour d bloquer les roues presser du pied le disp...

Страница 42: ...des clips ornementaux Avant d utiliser la poussette essayer de faire bouger les clips avec les mains pour s assurer qu ils sont bien fix s Pour le montage complet de la capote cf Fig 16d MONTAGE DU C...

Страница 43: ...utilisation correcte Avant de soulever ou de transporter la nacelle r gler la base dans la position la plus basse La t te de l enfant dans la nacelle ne devrait jamais tre plus basse que le corps AVER...

Страница 44: ...envi ron 9 mois 0 13kg Les si ges auto utilis s avec un ch ssis ne doivent pas remplacer une nacelle ou un lit Si l enfant a besoin de dormir le mettre dans un landau une nacelle ou un lit Pour emp c...

Отзывы: