82
83
d’instructions avec attention avant de monter la
poussette.
MATÉRIAUX
Revêtement :
100% polyester
Châssis : aluminium
DIMENSIONS
Ouverte :
L : 86 cm
H : 60 cm
P : 107 cm.
Fermée :
L : 78.5 cm
H : 60 cm
P : 41 cm.
AVERTISSEMENTS
•
ATTENTION : Ne jamais laisser l’enfant seul sans
surveillance dans la poussette.
•
ATTENTION : S’assurer que tous les dispositifs de
blocage soient enclenchés avant l’utilisation.
•
ATTENTION : Pour éviter qu’il se blesse, tenir l’en-
fant à bonne distance quand on déplie ou replie
le produit.
•
ATTENTION : Ne pas laisser l’enfant jouer avec la
poussette.
•
ATTENTION : Toujours utiliser le harnais de sé-
curité.
•
ATTENTION : Tenir le produit loin du feu.
•
ATTENTION : S’assurer que les dispositifs de
fixation de la coque de la nacelle, du siège ou du
siège auto soient correctement bloqués avant
l’utilisation.
•
ATTENTION : Produit non adapté pour courir ou
patiner.
•
ATTENTION : Ce produit est adapté uniquement
aux enfants de moins de 3 ans et de 15 kg maxi-
mum.
•
ATTENTION : La position la plus inclinée du dos-
sier est prévue pour les bébés nouveau-nés.
•
ATTENTION : Toujours utiliser le harnais de sécu-
rité pour prévenir d’éventuelles lésions graves.
•
ATTENTION : Toujours mettre les freins quand
on place l’enfant dans la poussette ou quand on
l’en enlève.
•
ATTENTION : Toujours mettre les freins quand on
ne pousse pas la poussette.
•
ATTENTION : Prêter attention à la sécurité de l’en-
fant quand on opère sur les parties mobiles de la
poussette (dossier, capote). Toujours mettre les
freins pendant ces opérations.
•
ATTENTION : Ne pas laisser la poussette sur une
pente avec l’enfant dedans même après avoir mis
les freins. Les freins sont conçus pour ne fonction-
ner que sur des surfaces planes.
•
ATTENTION : Ne pas surcharger le panier
porte-objets (3 kg). Ne pas transporter de pa-
quets et d’accessoires ailleurs que dans le panier
pour éviter de déstabiliser la poussette.
•
ATTENTION : Ne pas accrocher de charges au
guidon, derrière le dossier et/ou aux côtés de la
poussette pour ne pas risquer d’en compromettre
la stabilité.
•
ATTENTION : Utiliser cette poussette avec un seul
enfant à la fois.
•
ATTENTION : Ne pas utiliser d’accessoires non
approuvés par le Fabricant. Utiliser uniquement
des pièces détachées fournies ou recommandées
par le Fabricant ou le Revendeur.
•
Ne pas ajouter un autre matelas au-dessus du
matelas fourni ou recommandé par le fabricant.
•
ATTENTION : Ne pas utiliser la poussette sur les
escalators ou les escaliers avec l’enfant dedans
car il risquerait de tomber.
•
ATTENTION : Tenir l’enfant loin des parties mo-
biles pendant les réglages. Faire particulièrement
attention quand on procède à ces opérations
quand l’enfant est à proximité.
•
ATTENTION : Ne pas laisser l’enfant se suspendre
à la poussette.
•
Inspecter les dispositifs de blocage à intervalles
réguliers pour assurer le meilleur entretien pos-
sible du produit. Ne pas utiliser le produit quand
des parties sont cassées ou endommagées, au-
quel cas contacter immédiatement le Revendeur
ou le Fabricant. Tenir les matériels d’emballage
(ex. feuilles de plastique ou matériel d’imperméa-
bilisation) hors de portée des enfants pour éviter
tout risque d’étouffement.
NACELLE
MONTAGE DE LA CAPOTE
16.
Soulever l’axe de la capote comme indiqué dans
la Fig. 16a puis enfiler les 2 plaques métalliques
latérales sur l’axe. Un déclic indique le montage
correct de la plaque métallique. Avant de se ser-
vir de la nacelle, essayer de faire bouger la ca-
pote avec les mains pour s’assurer qu’elle soit
bien fixée (cf. Fig. 16a/16b). Enfiler les parties
ornementales dans la base du clip comme indi-
qué dans la fig. 16c. Un déclic indique le montage
correct des clips ornementaux. Avant d’utiliser
la poussette, essayer de faire bouger les clips
avec les mains pour s’assurer qu’ils sont bien
fixés. Pour le montage complet de la capote, cf.
Fig. 16d.
MONTAGE DU COUVRE-JAMBE
17.
Comme indiqué dans la Fig. 17a/17b/17c,
mettre d’abord le couvre-jambes sur le kit puis
attacher le bouton pression et fixer le tout à l’aide
des velcros.
RÉGLAGE DE LA CAPOTE
18.
Ouverture de la capote : pour ouvrir la capote,
la pousser vers l’avant comme indiqué dans la
Fig. 18a.
19.
Fermeture de la capote : avant de ranger la na-
celle, refermer la capote comme indiqué par la
flèche (cf. Fig. 19a/19b).
POIGNÉE RÉGLABLE
20.
Déblocage de la poignée : tirer la poignée vers le
haut comme indiqué par la flèche. Trois positions
de réglage possibles. Un déclic indique que la
nacelle est correctement fixée (cf. Fig. 20).
Blocage de la poignée : presser simultanément
les boutons des deux côtés de la poignée pour
bloquer l’adaptateur, puis pousser la poignée
comme indiqué par la flèche 2. Un déclic indique
le blocage en sécurité de la poignée (cf. Fig.
20a/20b).
DOSSIER RÉGLABLE
21.
Tourner la poignée dans le sens des aiguilles
d’une montre pour relever le dossier à sa position
la plus haute, à 165°. Tourner la poignée dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre en la
poussant légèrement vers le bas pour baisser le
dossier (cf. Fig. 21a/21b/21c).
ACCESSOIRES
22.
Préparation avant l’utilisation : commencer par
monter la grande boucle sur la nacelle. Fixer le
«trou a» à l’élément en plastique b, puis enfiler la
grande boucle en la poussant vers le bas comme
indiqué par la flèche 2 (cf. Fig. 22a/22b). Faire la
même chose pour l’autre boucle de la nacelle.
23.
Faire attention pendant les différentes opéra-
tions quand on utilise le siège auto en voiture, cf.
Fig. 23a/23b.
24.
Montage de la nacelle dans la voiture : monter
la nacelle dans la position indiquée dans la Fig.
23a/23b. Enfiler la rainure de sûreté de la voi-
ture dans la boucle du siège puis faire sortir la
ceinture de sécurité (cf. Fig. 24a/24b) ; former un
œillet avec la ceinture, faire passer l’œillet dans
le trou du connecteur métallique de la voiture
et le faire passer sur la languette du connecteur
comme indiqué dans la Fig. 24c/24d ; serrer la
ceinture du siège comme indiqué par la flèche
(cf. Fig. 24e). Faire la même chose pour l’autre
boucle. La nacelle est maintenant stablement
montée dans la voiture comme indiqué dans la
Fig. 24f/24g.
25.
Démontage de la nacelle de la voiture : comme
indiqué dans la Fig. 25a, on peut démonter la
nacelle de la voiture en décrochant la grande
boucle (cf. flèche). On peut fixer les grandes
boucles à la ceinture de sécurité après avoir en-
levé la nacelle de la voiture (cf. Fig. 25b).
Note : on ne peut monter la nacelle que sur
le siège arrière et toujours dans le sens de la
marche. On peut la monter dans les véhicules
équipés de ceintures statiques à 3 points, confor-
mément à la norme R6 ECE/CEE.
AVERTISSEMENT
26.
Pour des motifs de sécurité, ne jamais tour-
ner la tête de l’enfant vers la portière. Une fois
la nacelle montée sur le siège arrière, s’assu-
rer que le système de retenue de la nacelle
destiné à assurer la sécurité de l’enfant soit
bien fixé, surtout quand on voyage. Une fois
la nacelle montée sur le siège arrière, régler le
dossier à la position la plus basse et baisser la
poignée de transport. Bien tendre les ceintures
de sécurité du siège de la voiture qui ancrent le
système de retenue. Régler la ceinture du siège
à la longueur maximum pour assurer la stabilité
de la nacelle quand on s’en sert en voiture. Ré-
gler la ceinture de sécurité pour tenir la nacelle
stable dans le véhicule. La ceinture doit être
bien tendue et jamais tortillée.
UTILISATION DE LA CEINTURE
DE SÉCURITÉ EN AUTO
27.
Si on utilise la nacelle comme siège auto, presser
le bouton central pour ouvrir la boucle (cf. Fig. 27a).
Содержание citywave
Страница 6: ...11 10 5b 6b 4b 5a 6a 7a 3c 3a 3e 3d 3b 4a...
Страница 7: ...12 13 12 10c 10e 10d 11a 8b 9b 9a 8a 10a 11b 10b 11c C B A D G A C B D F E...
Страница 8: ...14 15 14a 11d 12a 15a 12c 12b 13a 13b 14b 15b H I C B A 15d 15c...
Страница 12: ...22 23 21a 20a 20b 18b 19b 19a 18a 20 17c 22a 1 2 3 4 1 2 B A 21b 21c 165 22b 1 2...
Страница 14: ...27 26 24g 25a 25b 26 27a 27b 2 1 28a 28b 28c 28b 29a 29b...
Страница 17: ...33 33a 34a 35a 36a 37a 32 38a 39a 40a 41a 42a 43a 3 2 1 4 2 1 1 2 1 2 3...