16
17
1. Leggere le seguenti istruzioni.
2. Conservare le seguenti istruzioni.
3. Seguire tutte le avvertenze
4. Seguire tutte le istruzioni
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire l’apparecchio utilizzando esclusivamente un panno
asciutto.
7. Non ostruire le griglie di aerazione. Installare l’apparecchio at-
tenendosi alle istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni, boc-
chette di diffusione di aria calda, stufe o altre apparecchiature
(amplificatori inclusi) che producano calore.
9. Non modificare le spine polarizzate o con messa a terra. Le spine
polarizzate hanno due lame, una più larga dell’altra. Una spina
con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama
larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se
la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della spina.
10. Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, special-
mente in prossimità di spine, prese di apparecchi per uso domes-
tico e del punto di uscita dall’apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal produttore.
12. Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti treppiedi mensole
specificati dal produttore o venduti unitamente all’apparecchio.
Se si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo sposta-
mento combinato del carrello e dell’apparecchio, per evitare il
verificarsi di danni dovuti ad eventuale ribaltamento.
13. Staccare la spina in caso di temporale o quando si prevede di
non utilizzare l’apparecchio per periodi prolungati.
14. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. L’intervento
di personale di assistenza qualificato è richiesto in presenza di
qualsiasi tipo di danno all’apparecchio (
ad esempio, in caso
di danneggiamento del cavo di alimentazione, qualora liquidi o
oggetti siano stati introdotti nell’apparecchio, se l’apparecchio è
stato esposto a pioggia o umidità, non funziona correttamente o
ha subito un urto).
15. Non installare l’apparecchio in uno spazio ristretto o incassato,
come il vano di una libreria o altro ripiano analogo. Assicurarsi
che l’apparecchio sia sempre ben ventilato, evitando di coprire le
griglie di aerazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende ecc.
16. ATTENZIONE: prima d’installare o utilizzare l’apparecchio, leg-
gere le informazioni elettriche e di sicurezza riportate
sull’ apparecchio.
17. ATTENZIONE: per evitare rischi di incendio o shock elettrico,
non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità, né a goc-
ciolio o spruzzi d’acqua. Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
contenenti liquidi (
ad esempio, vasi
).
18. ATTENZIONE: rischio di esplosione in caso di sostituzione
non corretta delle batterie. Sostituire le batterie solo con altre
identiche o di tipo analogo.
19. ATTENZIONE: non esporre la batteria (
o le batterie o il pacco
batterie
) a calore eccessivo (
raggi solari, fiamme ecc.
).
20. ATTENZIONE: L’adattatore ad alimentazione diretta viene
utilizzato come dispositivo di scollegamento, che sarà sempre
pronto all’uso.
21. Corretto smaltimento: questo simbolo indica che l’apparecchio
non dev’essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici.
Batterie del telecomando: tenere la batteria del telecomando lontano
dalla portata dei bambini. L’uso improprio potrebbe essere causa di
incendio o ustioni chimiche. Non ricaricare, smontare, esporre a tem-
perature superiori a 100°C (
212°F
). Sostituire la batteria soltanto con
una del tipo e con il numero di modello corretto (
pila al litio a bottone
CR2032, 3 V
).
Temperatura di funzionamento: la temperatura di funzionamento
di Classic/S è di 5 – 40 gradi Celsius / 41 – 104 gradi Fahrenheit.
Certificazione CE
G-Lab GmbH dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/
CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata su richiesta
a G-Lab GmbH, Zugo, Svizzera o su http://genevalab.com.
RICICLAGGIO
Il presente prodotto deve essere riciclato. I prodotti recanti
questo simbolo NON devono essere gettati assieme alla normale
spazzatura domestica. Alla fine del ciclo di vita del prodotto, questo
dev’essere portato in un centro di raccolta specificamente destinato
al riciclaggio dei apparecchi elettrici ed elettronici. Le autorità locali
sapranno senz’altro fornire maggiori informazioni concernenti i punti
di raccolta e restituzione.
La Direttiva Europea sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche ( Direttiva RAEE ) ha lo scopo di ridurre in modo
considerevole la quantità di rifiuti destinata alla discariche,
riducendone di conseguenza l’impatto ambientale sul
pianeta e sulla salute umana. Agire in modo responsabile
e provvedere al riciclaggio dei prodotti usati. Nel caso in
cui il prodotto sia ancora utilizzabile, valutare la possibilità
di darlo via o venderlo.
Pile scariche: Provvedere allo smaltimento delle pile usate in mani-
era appropriata, secondo quanto prescritto dalle leggi locali. Non
gettare le pile nel fuoco.
Geneva
®
è un marchio registrato di G-Lab GmbH.
La marca Bluetooth
®
y sus logos son marcas comerciales de Bluetooth
SIG, Inc.
©2016 G-Lab GmbH. Todos los derechos reservados. Bajo la ley de
propiedad intelectual, este manual no podrá ser copiado, en su totalidad
ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de G-Lab GmbH.
Geneva A150/A151
Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
CERTIFICAZIONE
El Classic/S no se enciende cuando pulso el botón .
Pulse solo con un dedo. No pulse el resto de teclas
del panel digital con otros dedos. El panel digital funciona
correctamente cuando se utiliza con un solo dedo.
¿Por qué no se conecta mi teléfono móvil?
Le rogamos que consulte la secciÛn de asistencia en
genevalab.com.
¿Cómo reinicio la conexión Bluetooth?
Pueden almacenarse hasta ocho dispositivos
Bluetooth acoplados. Para borrar la memoria, siga
los siguientes pasos:
1. Seleccione Bluetooth en Classic/S.
2. En los 5 segundos siguientes a la activación del modo
Bluetooth, mantenga pulsado el botón hasta que
aparezca “RESET”.
3. Acople de nuevo su teléfono móvil.
¿Cuál es el PIN para la conexión Bluetooth?
El PIN es: 0000 (
4 ceros
). No todos los ordenadores o
telèfonos mûviles necesitan un cûdigo pin durante el
proceso de ajuste inicial (
acoplamiento
).
Tengo una conexión poco fiable con pérdidas de señal
cuando escucho a través de Bluetooth.
• Acerque el teléfono móvil al Classic/S.
• Aléjese o apague otros dispositivos inalámbricos que
puedan perturbar la conexión Bluetooth (por ejemplo
WLAN / Wifi, otros teléfonos móviles etc.).
¿Cómo puedo cambiar la batería del mando a distancia?
Retire la batería usada y reemplácela por una batería
nueva de litio tipo botón, 3 V (tipo CR2032).
¿Cómo puedo borrar o sobrescribir los ajustes
programados?
No es necesario borrar los ajustes programados alma-
cenados — solo debe seguir los pasos para almacenar
una nueva emisora en un ajuste programado.
¿Qué estándares de emisión DAB son compatibles?
DAB, DAB+, DMR y DMB.
• Band III:
5A to 13F (174 - 240 MHz)
¿Cómo puedo verificar que funciona el mando
a distancia?
Cada vez que presione una tecla en el mando a distancia,
se iluminará rápidamente una pequeña luz roja en
la pantalla.
¿Cómo limpio el dispositivo?
Utilice un paño seco y suave para no rayar la superficie.
No use alcohol de limpieza ni otros disolventes para
limpiar la superficie de la caja ya que ambos pueden
dañar la laca y provocar fallos eléctricos. Antes de limpiar,
desenchufe el dispositivo de la salida de alimentación CA.
ASISTENCIA
Más información general y sobre resolución
de problemas
Consulte la sección de “Asistencia” en genevalab.com.
Servicio y reparación
Si el producto está dañado y necesita ser reparado, le
rogamos que contacte con su distribuidor. Visite la página
web genevalab.com para buscar un distribuidor en su área.
Garantía
Consulte los términos de la garantía específicos para su
país en genevalab.com.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS