background image

• Use the recommended Sony AC power adaptor

only. The polarity of the plugs of other
manufacturers may be different. Failure not to
use the recommended AC power adaptor may
lead to the malfunction of the unit.

                         

                                            Polarity of the plug

• When operating the unit with house currents, do

not remove the lithium battery which serve as a
backup of the memory.

• When operating the unit with the batteries,

remove the AC power adaptor in the following
order: 

1

 disconnect from the wall outlet and 

2

disconnect from the DC IN 6V jack of the unit.

Setting the Clock

The display will flash “0:00” when the batteries are
first installed.  Set the time when the CD or radio is
turned off.

To Set Local Time

1.

Press 

WORLD/LOCAL

 to display

LOCAL

”.

2.

While holding down 

CLOCK/TRACK

ENTER

, press either 

TUNING TIME SET

+

 or 

 till the correct time appears in the

display.
When you release 

CLOCK/TRACK

ENTER

, the clock begins to operate and

“:” flashes.

• 24-hour system: “0:00” = midnight. “12:00” =

noon.

• To set the current time rapidly, keep pressing

the

 + 

or 

 

button while holding down 

CLOCK/

TRACK

ENTER.

• To set the current time from zero seconds, at

step 2, release 

CLOCK/TRACK

ENTER

 with the

time signal.

To Set World Time

To set WORLD time, press 

WORLD/LOCAL

 to

display “WORLD”, then set it, upon calculating the
parallel time with the time-zone map, using the

CLOCK/TRACK

ENTER

 and the 

TUNING TIME

SET

 

+

 or 

, until the desired time appears.

If you change either of Local Time or
World Time

The two clock’s are not linked, adjust the time to
either one.

To change the display to the daylight
saving time (summer time) indication

Press the 

D.S.T.

SUMMER T.

.

” is displayed and the time indication changes

to summer time.
To cancel the summer time indication, press

D.S.T.

S

UMMER T.

 again.

Changing AM
Channel Step

The channel step of this unit is factory-set to
9 kHz/10 kHz to match the frequency allocation
system of the country as listed.
When needed, change the channel step before
listening to the radio.

Area

Channel step

North and South

10 kHz

American countries
Other countries

 9 kHz

1.

 Press 

OFF ALARM RESET

 to turn off the power.

2.

While holding down 

CLOCK/TRACK

ENTER

,

keep pressing 

OFF ALARM RESET

 until a beep

sounds.
The AM channel step will be changed.
If you proceed to step 2 again, the channel step
changes again.

• When the AM channel step is changed, the

preset stations will be erased.

Playing a Disc

An 8 cm (3-inch) CD can be played without an
adaptor.

1.

Lift open the CD compartment lid and
place a disc.

              

                        

                       

2.

Press CD 

^

 and the display lights “01.”

And the current number (01 to 99)
appears in the display window.  After 10
seconds, the indication becomes the
current time, but the
“CD 

(

 “ indication remains.

3.

Adjust 

VOLUME

.

Listening to the built-in speakers

The built-in speakers are located inside the lid of
the unit. Open the lid to use the built-in speakers.

To

Press

Pause

CD 

^

Resume play after

CD 

^

 again

pause

Locate the beginning

 

=

**

of the current
track (AMS*)

Locate the next

 

+

**

track (AMS)

Go back at high speed

Hold down 

=

**

Go ahead at high

Hold down 

+

**

speed

Locate the previous

=

 repeatedly**

tracks(AMS)

Locate the succeeding

+

 repeatedly**

tracks(AMS)

Stop play

OFF ALARM RESET

Change the clock

CLOCK/TRACK

ENTER

mode or track mode

*AMS = Automatic Music Sensor

**These operations are possible during both play

and pause.

VOLUME

MEGA BASS

MID

NORM

MAX

1

2

3

4

5

S

L

E

E

P

O

FF

/L

IG

HT

S

N

O

O

ZE

C

D

fl

R

A

D

IO

SL

EE

P

OF

F

ALA

RM R

ESET

CLOCK/TRACK

ENTER

TIME

MODE

ALARM

    TUNING  TIME SET    

+

BAND

WAKE UP

TRACK

,

,

,

,,,

,

,

,

,

,

,

,,,,,

,,

,

,

,

,

,

,

,,,,,

,,

,

D.S.T.    

SUMMER T.

WORLD/
LOCAL

ALARM

PRESET

TRACK

DC IN 6V

2

LIFT OPEN

AM放送の周波数ステップ

(間隔)を切り換える

このラジオは工場出荷時、

AM 9kHz

の周波数間隔

で受信するように設定されています。

10kHz

テップで放送している地域でお使いになるとき

は、周波数ステップを切り換えてください。

地域 

周波数ステップ 

北米、南米の国々 

10 kHz

その他の国々 

9kHz

1. OFF ALARM RESET

ボタンを押して

時刻表示にする。

2. CLOCK/TRACK

ENTER

ボタンを押

しながら

OFF ALARM RESET

ボタン

「ピピッ」

と鳴るまで押したままにす

る。

・ 周波数ステップを切り換えると、プリセット番号

に記憶しておいた放送局の記憶は消えます。

CDを聞く

1.

CD

を入れる

    

     

      

    

      

  

2.

CD

^

ボタンを押す

ボリューム

3.

VOLUME

つまみを回して音量を調節す

る。

内蔵スピーカーで聞くには

本体のふたの内側にスピーカーがあるので、ふた

を開けてお聞きください。

操作 

押すボタン 

一時停止する 

CD

^

一時停止を解除する 

CD

^

今聞いている曲を 

 

=

頭出しする

(一度押す)

**

(AMS*

機能

)

次の曲を頭出し

 

+

する

(AMS

機能

)

(一度押す)

**

早戻しする

 

=

(

サーチ機能

)

(押したままにする)

**

早送りする

 

+

(

サーチ機能

)

(押したままにする)

**

前の曲、さらに前の

 

=

曲を頭出しする

(繰り返し押す)

**

(AMS

機能

)

さらに次の曲を頭出し

 

+

する

(AMS

機能

)

(繰り返し押す)

**

再生を止める

OFF ALARM RESET

曲番号表示と現在

CLOCK/TRACK

ENTER

時刻表示を切り換える

オートマチック

ミュージック

センサー

*AMS

Automatic Music sensor

の略です。曲

の頭を探す機能です。

**

これらの操作は、演奏中にも一時停止中にもでき

ます。

CD

の取り扱いについて

・演奏面に手を触れないように持ってください。
・紙やテープを表面に貼らないでください。
・直射日光があたるところなど高温の場所や、直射

日光下で窓を閉め切った車の中に放置しないでく
ださい。

ご注意

CD

を聞いているときは、

CD

のふたを開けないで

ください。

CD

が壊れることがあります。

CD

^

ボタンを押しても

CD

が入っていないと、

表示窓に

"00"

が表示されて、約

3

秒間点滅しま

す。

CD

を聞いているときに、

CD

アラームの設定時刻

になると、アラームで設定した曲に変わります。

ラジオを聞く

マニュアル選局

1.

RADIO SLEEP

ボタンを押す。

最後に聞いていた周波数が表示されます。

2.

BAND

WAKE UP TRACK

ボタンで

聞きたいバンドを選ぶ。

3.

TUNING TIME SET

の+、−ボタンを

押して聞きたい局に合わせる。

ボタンを押し続けると周波数は連続して変わ
ります。

4.

VOLUME

つまみで音量を調節する。

内蔵スピーカーで聞くには

本体のふたの内側にスピーカーがあるので、ふた

を開けてお聞きください。

バックアップ用のリチウム電池を入

れる

(図

B

1.

 本体の底面のリチウム電池ぶたをコイン

オープン

などで

OPEN

側にまわして開ける。

2.

を上にしてリチウム電池

CR2025

クローズ

入れ、ふたを閉め

CLOSE

側にまわす。

ご注意

リチウム電池だけではラジオを聞くことはできま
せん。必ず乾電池または

AC

パワーアダプターもご

使用ください。

ボタン型電池

(リチウム電池)

についてのご注意

・接触不良を防ぐため、使用する前に電池を乾いた

布でよくふいてください。

リチウム電池の交換時期

・表示窓が薄くなってきたら、リチウム電池を交換

してださい。その場合、主電源(乾電池またはコ
ンセント)がつながっていることを確認してくだ
さい。電源が切れていると、記憶した局や時刻が
消えてしまうことがあります。リチウム電池の交
換は、購入後

1

年を目安に取り換えることをおす

すめします。

コンセントで使うには

付属の

AC

パワーアダプターを

DC IN 6V

端子につ

なぎます。

表示窓が常時照明されますので、それから操作を

してください。

電圧を合わせる

(ツーリストモデルのみ)

付属の

AC

パワーアダプターの電圧をお使いになる

地域の電圧に合わせてから、コンセントにつないで
ください。プラグがコンセントと合わないときは、
付属の

AC

プラグアダプターをお使いください。

     

110

120

V

220

240

V

ご注意

・電源コードは、無理に曲げたり、上に重い物を載

せたりしないでください。

・コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜いて

ください。

・長い間使わないときは、必ず

A C

パワーアダプ

ターをコンセントから抜いてください。このとき
は必ず本体からプラグも抜いてください。

DC IN 6V

端子に

AC

パワーアダプターをつなぐ

と、乾電池が入っていても自動的に外部電源に切
り換わります。

・コンセントで本機を使うときも、内蔵のマイコン

のバックアップ用としてリチウム電池を入れてお
いてください。

・乾電池で使うときは、必ず

AC

パワーアダプター

をコンセントから抜いたあと、本機の

DC IN 6V

端子からプラグを抜いてください。

DC IN 6V

子に外部電源のプラグをつないだまま、本機を使
わないでください。

AC

パワーアダプターには、ソニーの推奨品また

は同等品をお使いください。プラグの極性、その
他の仕様の違う製品を使うと、故障したり性能を
充分に発揮できないことがあります。

                     

極性統一形プラグ

時計を合わせる

初めて乾電池を入れたときは表示窓に「

0:00

」が点

滅し、「

LOCAL

」と表示されます。ラジオや

CD

聞いているときは、

OFF ALARM RESET

ボタン

を押して、時計表示にしてから時刻を合わせてく

ださい。
・時計は

24

時間表示です

0:00

=真夜中、

12:00

=午後)。

LOCAL

時刻を合わせる

1.

WORLD/LOCAL

ボタンを押して、表

示窓に

LOCAL

を表示させる。

2.

CLOCK/TRACK

ENTER

ボタンを

押しながら

TUNING TIME SET

の+、

−ボタンを押して時刻を合わせる。

+を押すと数字が進み、−を押すと数字が戻
ります。ボタンを押し続けると速く進みま
す。

CLOCK/TRACK

ENTER

から指を離すと、

時計が動き始め、「:」が点滅します。

WORLD

時刻を合わせる

1.

WORLD/LOCAL

ボタンを押して、表

示窓に

WORLD

を表示させる。

2.

CLOCK/TRACK

ENTER

ボタンを

押しながら

TUNING TIME SET

の+、

−ボタンで時刻を合わせる。

WORLD

時刻では、時間(時)のみ設定ができ

ます。

CLOCK/TRACK

ENTER

から指を離すと、

時計が動き始め、「:」が点滅します。

LOCAL

WORLD

の時刻について

2

つの時計は連動していません。

LOCAL

時刻で時

刻を合わせ直したときは、

WORLD

時刻の設定も

直してください。

サマータイム

*

を表示するには

D.S.T.

SUMMER T.

ボタンを押します。

'

'

が表

示窓にあらわれ、時刻がサマータイムに換わります。

(表示時刻は

1

時間進んだ時刻になります。)

もとの表示に戻すには

もう一度ボタンを押すとサマータイムは解除され
ます。

サマータイム(夏時間)とは、日照時間を有効に使
うため、夏の一定時刻を標準より

1

時間進める制

度です。欧米などで広く使われています。

ご注意

・サマータイムは

LOCAL TIME

WORLD TIME

それぞれについて設定することができます。

Sony Corporation © 1996   

Printed in Malaysia

ICF-CD1000

3-810-942-44 (3)

FM/AM CD Clock Radio

取扱説明書

Operating Instructions

XXXXX

XXXXXXXX

日本語

日本語

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は安全のための注意事項を守
らないと、火災や人身事故になることが

あります。

この取扱説明書と別冊の

「安全のために」

をよくお

読みのうえ、

製品を安全にお使いください。

お読みになったあとは、いつでも見られるところ
に必ず保管してください。

主な特長

• CD

、ラジオ、ブザーでアラーム設定をすることが

できます。

• 

アラームを一度止めても操り返し鳴らせるスヌー

ズ機能。

• AM

FM

合わせて

5

局を記憶することができるプ

リセット機能。

• 

世界各地の時刻設定ができるワールドタイム機能。

• 

サマータイム(夏時間)が表示できます。

• 

ステレオヘッドホンで

FM

ステレオが楽しめます。

• 

表示窓にライトがつくので、暗いところでも時刻

を見ることができます。

AM

放送の周波数ステップについて

このラジオは、工場出荷時、

AM

の周波数間隔が

9kHz

に設定されています。これは、日本をはじめ

世界の大多数の国が

9kHz

の周波数ステップで放送

を行っているためです。周波数ステップが

10kHz

の国でお使いになるときは、周波数ステップを切
り換えてご使用ください(「

AM

放送の周波数ステッ

プ(間隔)を切り換える」参照)。

地域

周波数ステップ

北米・南米の国々

10kHz

その他の国々

9kHz

!

警告

A

B

電源について

乾電池を入れる

(図

A

アルカリ乾電池をお使いください。

1.

ロッドアンテナをたてる。

2.

少し押しながら、電池ぶたを矢印の方向

にずらしてあける。

3.

正しい向きで、乾電池を

4

本入れる。

電池の持続時間

EIAJ

スピーカー使用時

(単位

:

時間)

CD 

ラジオ

ソニー単

3

形(

LR6

) 

9

26

アルカリ乾電池

ヘッドホン使用時

CD 

ラジオ

ソニー単

3

形(

LR6

11

40

アルカリ乾電池 

電池の交換時期

・乾電池が消耗してくると表示窓に「

i

」が点灯し

CD

とラジオが動かなくなります。その場合は、

乾電池を

4

本とも交換してください。

i

」表示が

点滅になると、すべての操作ができなくなり、時
計のみ表示されます。

・電池を交換したあとや

AC

パワーアダプターをつ

ないだときは、

i

表示の点滅が止まってから操

作を始めてください。

開けかた

To open

底面

/Bottom

ロッドアンテナ

Telescopic antenna

1

2

3

底面

/Bottom

C

L O

S E

O P

E N

C

L O

S E

O P

E N

1

2

CR2025

コインなど

Coin, etc.

表示窓

Display

3

 x 

4

LR6 (AA) x 4

English

ソニー株式会社

お問い合わせはお客様ご相談センターへ

●東京(03)5448-3311●名古屋(052)232-2611●大阪(06)539-5111

〒141-0001 東京都品川区北品川6-7-35

Label surface up

Setting the Alarm Mode

Before setting 

 

alarm–mode, be sure to set the

alarm time. (See “Setting the Alarm Time.”)

1.

Press 

ALARM-MODE

 till the alarm you

want appears in the display.
Each time you press 

ALARM-MODE

, the

alarm indication changes as follows.

    

No alarm
indication              CD     RADIO      BUZZER

The selected alarm sounds at the time you set,
and automatically turns off after 60 minutes.

• To stop the alarm, press 

OFF ALARM RESET

. The

alarm will sound at the same time the next day.

• To cancel the alarm, press 

ALARM-MODE

repeatedly until CD, RADIO, or BUZZER
indication does not appear.

• To check the alarm time you set, press the 

TIME-

ALARM

.

Notes

• When you set the CD alarm, if there is no disc in

the CD player, the buzzer will sound at the time
you set.

• The buzzer sound level is fixed, and independ-

ent of  volume.

To Doze for a Few More
Minutes

1.

Press 

SNOOZE

.  The CD, radio or buzzer

will shut off but will automatically come
on again after about 8 minutes.  You can
repeat this process as many times as you
want to.

• While SNOOZE function is

operating, the  alarm indication flashes.

Setting the Sleep Timer

By setting the sleep timer, you can fall asleep to the
radio sound.  The radio turns off after the selected
time.

1.

Turn on the radio .

2.

Press 

RADIO SLEEP

 repeatedly until the

desired operating time is displayed.
Each time you press 

RADIO SLEEP

, the

sleep timer indication changes as
follows.

  

90            60            30            15           OFF

Frequency indication

The sleep timer is set and it will go off
after the selected minutes.

• To turn off the sleep timer before the selected

time has elapsed, press 

SLEEP OFF/LIGHT

.

Useful Functions

To Obtain Powerful Bass

Set 

MEGA BASS

 to 

MID

 or 

MAX

.

The “MEGA BASS” system produces a powerful
bass with the use of a bass reflex system added to a
normal speaker system.

To Light the Display-
Light Function

Press 

SLEEP OFF/LIGHT

, the display will light up

for 10 seconds.
When using house currents, the display will light
up always.

Precautions

• Operate the unit on the power sources specified

in “Specifications.”

• The nameplate indicating voltage, etc. is located

at the bottom.

• Disconnect the mains lead by grasping the plug.

Never pull it by the cord.

• Do not leave the unit in a location near a heat

source such as a radiator or airduct, or in a place
subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.

• Allow adequate air circulation to prevent

internal heat build-up.  Do not place the unit on
a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials
(a curtain) which might block the ventilation
holes.

• Should any liquid or solid object fall into the

unit, unplug (or remove batteries from) the unit
and have it checked by a qualified personnel
before operating it further.

• When the casing becomes soiled, clean it with a

soft cloth dampened with a mild detergent
solution.  Never use abrasive cleansers or
chemical solvents, as they may mar the casing.

• The unit is not disconnected from the AC power

source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet, even if the unit itself has been turned
off.

If you have any question, please consult your
nearest Sony dealer.

Troubleshooting

Should any problem occur with the unit, make the
following checks to determine whether or not
servicing is required.  If the problem persists,
consult the nearest Sony dealer.

The CD player does not operate.

• If “

i

” appears in the display, replace all four

batteries.

• Did you place a disc correctly?
• Did you close the compartment lid completely?
• Did you place a disc correctly?

The disc should be placed with the labelled
surface up.

• Dusty or defective disc—Clean the disc with an

optional cleaning cloth.  Wipe the disc from the
center out.

Skipping of sound in CD operation

• Dusty or defective disc—Clean the disc.
• Dirty lens—Clean the lens with a commercially

available blower.

• Strong vibration

The CD, radio or buzzer alarm does not come on
at the preset time.

• Did you set the current time correctly?
• Did you set the alarm time correctly?
• Did you place a disc?
• Did you close the CD compartment lid

completely?

• Did you preset the station you want for the

wake up station in preset button 1?

• Did you adjust the volume?

If the volume is turned down completely, the
CD or radio alarm is not heard.

Specifications

CD player section

System: 

Compact disc digital audio system

Laser diode properties:

  Material: GaAlAs

Wavelength: 780 nm
Emission duration: Continuous
Laser output: Less than 44.6 µW
(This output is the value measured at a distance
of about 200 mm from the objective lens surface
on the optical pick-up block with 7mm
aperture.)

Frequency response: 

20-20,000 Hz

 +1

–1.5

dB

Wow and flutter:

 Below measurable limit

Radio section

Frequency range:
Band

Frequency

Channel Step

FM

76-108 MHz

0.05 MHz*

AM

531-1,710 kHz

9 kHz

FM

76-108 MHz

0.1 MHz

AM

530-1,710 kHz

10 kHz

* The frequency display is raised or lowered by

steps of 0.1 MHz.
(Example:  Frequency 88.05 MHz is displayed as
“88.0 MHz.”)

General

Time display:

24-hour system

Speaker:

 Full range: 4 cm 

+ 4

 cm (1 

5

/

8

 

×

 2

inches) 8 ohms

Output:

2

 

jack (stereo minijack)

Power outputs:

 300mW + 300mW (at 10%

harmonic distortion)

Power requirements:

6V DC, four LR6 (size AA) batteries
Backup:
3V DC, one CR 2025 lithium battery

External power source:

DC IN 6V

Dimensions: 

Approx. 166.5

×

46 

×

162 mm

(w/h/d) (Approx. 6

5

/

8

 

×

 1

13

/

16

 

×

 6 

1

/

2

 inches)

incl.
projecting parts and controls

Mass: 

Approx. 705.5g (1lb 9oz) incl. batteries

Supplied accessory:

Stereo headphones (1)
AC power adaptor (1)
AC plug adaptor (1) (tourist model only)
Sony CR 2025 Lithium battery (1)
Batteries (4) (tourist model only)

Design and specifications are subject to change
without notice.

FM

放送を選局する場合

FM

放送は周波数

0.05 MHz

単位で選局しますが、

表示窓に表示される周波数は

0.1 MHz

単位で変わ

ります。同じ周波数の表示であっても、よりよく

受信できる方をお選びください。

例)

 88.00 MHz

のときも

88.05 MHz

のときも

88.0 MHz

」と表示されます。

ラジオを止めるには

OFF ALARM RESET

ボタンを押す。

良い受信状態で聞くには

FM

:

ロッドアンテナの長さと方向を調節する。

AM

:AM

アンテナは内臓されており、ラジオの

向きで受信状態が変わるため、最も良く受信

できる方向にしてください。(スチール机な

ど金属面の上でお使いになると受信状態が悪

くなる場合があります。)

プリセット選局

FM

または

AM

放送を合計

5

局、プリセットボタン

1

5

に設定しておくことができます。聞きたい局の

周波数を一度記憶させておくだけで、後はこれら

のプリセットボタンを押すだけで正確な受信がで

きます。

ご注意

・ラジオアラームを使うときは、聞きたい局の周波

数をプリセットボタン

1

に記憶させてください。

希望の時刻にラジオを鳴らすことができます。

プリセットするには

例:

AM 1260 kHz

をプリセット番号

2

にプリ

セットする。

1.

「マニュアル選局」

で、希望の放送局を受

信する。

2. CLOCK/TRACK

ENTER

ボタンを押

しながら、記憶させたい番号のプリセッ

トボタンを押す。

受信している周波数が記憶され、表示窓にプ
リセット番号が表示されます。

P

」が点滅している間にプリセットボタンを押

します。

                 

v

このあと現在時刻が表示されます。

プリセットした放送局を変更するには

変更したい放送局を表示させ、新しく記憶させた
い放送局をプリセットします。前にプリセットさ
れていた放送局は消されます。

プリセットした局を聞くには

1. RADIO SLEEP

ボタンを押す。

2.

聞きたい局がプリセットされているボタ

ンを押す。

3. VOLUME

つまみで音量を調節する。

希望の時刻にCD、ラジオ、
ブザー音を鳴らす

予約した時刻に、

CD

、ラジオまたはブザー音を鳴

らすことができます。

アラーム時刻の設定

CD

アラームの設定をするには

1. TIME-ALRM

ボタンを押しながら

TUNING TIME SET

の+、−ボタンを

押してアラーム時刻を合わせる

TIME-ALARM

ボタンから指を離すと、表示

窓は現在時刻に変わります。

2. BAND

WAKE UP TRACK

ボタンを

押しながら

TUNING TIME SET

の+、

−ボタンを押して、聞きたい曲の番号を

選ぶ

BAND

WAKE UP TRACK

から指を離す

と、表示窓は現在時刻に変わります。

注意

選んだ曲の番号はいつも記憶されています。別の

CD

に入れ換えても曲の番号は同じです。

RADIO

BUZZER

アラームの設定をするには

1. TIME-ALARM

を押しながら、

TUNING TIME SET

の+、−ボタンを

押して、アラーム時刻を合わせる。

TUNING TIME SET

から指を離すと、表示窓

は現在時刻に変わります。

アラームの種類の設定

本機のアラーム時刻の設定を行ってから操作して

ください。

1. ALARM-MODE

ボタンを押して、使いた

いアラームを選び、マークを表示させる。

ボタンを押すたびに、次のようにマークが切
り換わります。

  

CD         RADIO         BUZZER

表示なし

表示窓に表示しているアラームが設定され、
予約した時刻になると、設定されたアラーム
の音が鳴ります。約

60

分後に自動的に切れま

す。

アラームを止めるには

OFF ALARM RESET

ボタンを押します。翌日も

同じ時間にアラームが鳴ります。

アラームを解除するには

ALARM-MODE

ボタンを繰り返し押して、

CD

RADIO

BUZZER

表示を解除します。

TIME-ALARM

ボタンを押すとアラーム時刻を表示

することができます。

ご注意

CD

のアラームを設定していても

CD

を入れていな

いと、予約した時刻になるとブザー音が鳴りま
す。

・ブザーの音は一定です。

VOLUME

つまみの位置

には関係ありません。

もう少し眠っていたいとき

(スヌーズ機能)

1. SNOOZE

ボタンを押す。

CD

、ラジオ、ブザーの音がいったん止まり、

8

分後、自動的に動作します。

・スヌーズ機能が設定されているときは、アラーム

表示が点滅します。

・スヌーズ機能は何度でも繰り返すことができま

す。

タイマーをつかう

スリープタイマー

設定した時間が過ぎると自動的に電源が切れます。

1. RADIO SLEEP

を押してラジオを選局

状態にする。

2.

もう一度

RADIO SLEEP

を押す。繰り

返し押して希望の時間を表示させる。

押すごとに次のように切り換わります。

90    60    30    15

周波数表示    

OFF   

数秒後、動作時間表示が現在時刻表示に変わり
スリープタイマーがスタートし、設定した時間
が経過すると、自動的に電源が切れます。

設定後に動作時間を変えるには

RADIO SLEEP

を繰り返し押して、希望の時刻を

選びます。

途中で電源を切るには

SNOOZE

ボタンを押します。

便利な機能

低音を強調する

メガ

ベース

MEGA BASS

スイッチを

MID

(中)または

MAX

(強)にします。低音を強調しないときは

NORM

(普

通)にします。

MAX

にして音がひずんだように聞こ

える場合は

NORM

または

MID

にします。

暗いところで時計を見るには

SLEEP OFF/LIGHT.

ボタンを押します。表示窓が

10

秒間照明されます。コンセントでお使いのと

きは常時照明されます。

使用上のご注意

取り扱いについて

・次のような場所に置かないでください。

−温度が非常に高いところ

40

℃以上)。

−直射日光のあたる場所や暖房器具の近く。
−風呂場など湿気の多いところ。
−窓を閉め切った自動車内

(特に夏季)。

−ほこりの多い所。

・落としたり、強いショックを与えたりしないでく

ださい。故障の原因になります。

・ラジオの内部に液体や異物を入れないでください。
・汚れたときは、柔らかい布でからぶきしてくださ

い。シンナーやベンジンなどは表面わいためます
ので使わないでください。

・キャッシュカード、定期券など、磁気を利用した

カード類をスピーカーに近づけないでください。
スピーカー内部の磁石の影響でカードの磁気が変
化し、使えなくなることがありますのでご注意く
ださい。

故障とお考えになる前に

本機の調子が悪いとすぐ故障と考えがちですが、修

理に出す前にもう一度取扱説明書をお読みになり、

次のような点検をしてください。

音が出ない

・電池が消耗している。
・乾電池の

‘’

を正しく入れる。

AC

パワーアダプターをコンセントにしっかり差し

込む。

・音量を調節する。
・スピーカーで聞くときは、ヘッドホンを

2

端子から

抜く。

CD

が動作しない

・表示窓に「

i

」が点灯していたら乾電池を

4

本とも

交換する。

・レーベル面を上にして

CD

を正しく入れる。

CD

のふたが閉まっていることを確認する。

CD

の汚れがひどい→クリーニングする。

CD

の音がとぶ

CD

の汚れがひどい→クリーニングする。

・レンズの汚れ→クリーニングする。
・振動のない場所に置く。

予約した時刻になっても

CD

、ラジオ、アラームが

働かない。

・時計を正しい時刻に合わせる。
・アラーム設定時刻を確認する。

CD

が正しく入っているか確認する。

CD

のふたが閉まっていることを確認する。

・プリセットボタン

1

に放送局がプリセットされてい

るかどうか確認する。

VOLUME

の音量を確認する。

保証書とアフターサービス

保証書について

・この製品には保証書が添付されていますので、お買

い上げの際お受け取りください。

・所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、

大切に保存してください。 

・ 保証期間は、お買い上げ日より国内および海外で

90

日間です。

アフターサービスについて

調子が悪いときはまずチェックを

 この説明書をも

う一度ご覧になってお調べください。それでも具合

の悪いときはお買い上げ店またはお受け取りの「ツー

リスト向け商品保証書」に記載されている海外ソニー

サービス特約店にご相談ください。

保証期間中の修理は

 保証書の記載内容に基づいて

修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧く

ださい。

保証期間経過後の修理は

 修理によって機能が維持

できる場合は、ご要望により有料修理させていただ

きます。

部品の保有期間について 

当社ではラジオの補修用性能部品(製品の機能を維持

するために必要な部品)を、製造打ち切り後最低

6

間保有しています。この部品保有期間を修理可能の

期間とさせていただきます。保有期間が経過した後

も、故障箇所によっては修理可能の場合があります

ので、お買い上げ店か、ソニーサービス窓口にご相

談ください。なお、補修用性能部品の保有期間は通

商産業省の指導にもよるものです。

主な仕様

CD

プレーヤー部 

型式 

コンパクトディスクデジタル
オーディオシステム 

チャンネル数 

2

チャンネル 

ワウフラッター 測定限界以下(

EIAJ*

) 

周波数特性 

20

20,000 Hz

1

/−

2dB

EIAJ

ラジオ部 

バンド

周波数範囲

周波数ステップ

FM

76

108MHz

0.05MHz**

AM

531

1,710kHz

9kHz

FM

76

108MHz

0.1MHz

AM

530

1,710kHz

10kHz

**

周波数は、

0.1MHz

単位で表示されます。

(例

: 88.05MHz

を受信中は、

88.0MHz

と表示

されます。)

共通部

時刻表示 

24

時間

スピーカー 

直径

 

 4 cm

8

  2

実用最大出力 

300 mW

300 mW

EIAJ

出力端子 

2

(ヘッドホン)端子(ステレオミニ

ジャック)

電源

DC 6V

、単

3

形乾電池

 4

付属の

AC

パワーアダプター

DC IN 6V

端子)を接続して

100V-120V

220-240V

50/60Hz

で使用可能

バックアップ用

:

DC 3V

、リチウム電池

CR2025 1

最大外形寸法

166.5

×

46

×

162 mm

(幅

/

高さ

/

奥行き)

(ふたを閉めた

状態)

EIAJ

質量

705.5 g

(電池含む)

付属品

ステレオヘッドホン(

1

AC

パワーアダプター(

1

AC

プラグアダプター(

1

***

ソニーリチウム電池

CR2025

1

) 

ソニー単

3

形乾電池(

4

***

取扱説明書(

1

* EIAJ

(日本電子機械工業会)規格による測定値

です。

*** 

ツーリストモデルにのみ付属

本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更

することがありますが、ご了承ください。

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.

For Customers in Europe and Saudi Arabia

This Compact Disc player is
classified as a CLASS 1
LASER product.
The CLASS 1 LASER
PRODUCT label is located on
the bottom exterior.

Before You Begin

Thank you for choosing the Sony CD clock radio!
The CD clock radio will give you many hours of
reliable service and listening pleasure.
Before operating the CD clock radio, please read
these instructions thoroughly and retain them for
future reference.

Features

• You can wake up to any track of  a CD, radio

and buzzer with the snooze function.

• The digital tuner with 5 random memory

presets.

• A powerful bass is produced with the MEGA

BASS sound system.

• You can enjoy stereo sound both by speakers

and by headphones.

• Summer time calculation (one-hour skip

function).

• World time calculation (parallel time-difference

setting).

Notes on AM Channel Step

The AM channel step differs depending on areas.
The channel step of this unit is factory-set to
10 kHz (models for North and South America)/
9KHz (models for other countries).

Area

Channel step

North and South

10 kHz

American countries
Other countries

 9 kHz

Power Sources

Installing Batteries 

(Fig. 

A

)

Use alkaline batteries

1.

 Lift up the telescopic antenna.

2.

 Push and slide up the battery cover

toward the direction of the arrow.

3.

 Install four LR6 (size AA) batteries with

correct polarity.

Battery Life  

(Approx. hours)

Listening by speakers

CD

RADIO

Sony LR6 (size AA)

9

     26

Listening by headphones

CD

RADIO

Sony LR6 (size AA)

11

     40

Replacing Batteries

When the batteries become weak, “

i

”will appear

in the display and the CD and Radio functions will
stop. Replace all the dry batteries. When the
batteries are exhausted, “

i

” will flash and only

the clock is displayed.
After replacing the batteries or when the AC power
adaptor is connected, the 

i

 indicator will stop

flashing and then start the unit operations.

Note

When the unit is not being used for long period of
time, remove the batteries to avoid damage from
battery leakage and corrosion.

Installing Lithium Battery
for Backup 

(Fig. 

B

)

1.

 The lithium battery compartment lid is at

the bottom of the unit. Open the lid with
a coin, turning it towards 

OPEN

.

2.

 Install the lithium battery CR 2025 with

the 

 facing upwards, close the lid

turning it towards 

CLOSE

.

Replacing Lithium battery

Replace the lithium battery when the LCD display
becomes weak. Keep the dry batteries installed or
the AC power adaptor connected to keep the
memory from being erased. Replace the
lithium battery regularly once a year.

Notes on batteries

• Keep the lithium battery out of reach of

children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.

• Wipe the battery with a dry cloth to assure

good contact.

• Be sure to install the battery in the correct

polarity position.

• Do not hold the battery with metallic tweezers,

as doing so may cause a short-circuit.

• Do not break up the battery or throw it into a

fire, which might cause it to explode.
Carefully dispose of the used battery.

CAUTION

Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent
type recommended by the equipment
manufacturer. Discard used batteries according to
manufacturer's instructions.

Using House Current
(Mains)

Connect the supplied AC power adaptor (except
for UK model) to DC IN 6V, and plug it into a wall
outlet.  The batteries are automatically
disconnected then the display will continiously
light up and then operate the unit.

Setting the voltage (tourist model
only)

Use the supplied AC power adaptor, which has an
voltage-selector, be sure to adjust the voltage-
selector to the local power supply.
 If the plug on the AC power adaptor will not insert
to the wall outlet, use the supplied AC plug
adaptor with this.

     

110

120

V

220

240

V

Notes

• When the AC power adaptor is not used for a

long period of time, be sure to unplug it both
from the DC IN 6V jack and from a wall outlet.

•To handle compact discs

This way

Handle the disc
by its edge.

Not this way

Do not touch the
surface.

Do not stick paper or
tape nor write
anything on the
surface.

Notes

• Do not open the CD compartment lid during

playing, otherwise, the disc will be damaged.  Be
sure to stop the disc first.

• When you press CD 

^

, if there is no disc in the

CD compartment, the “00” indication flashes for
about 3 seconds and the unit will be turned off.

• If the CD alarm times comes during listening to

the CD, the track changes to that preset by
pressing 

BAND

WAKE UP TRACK

.

Operating the Radio

Manual Tuning

1.

Press 

RADIO SLEEP

.

2.

Press 

BAND

WAKE UP TRACK

 to

select the band, 

FM

 or 

AM

.

Each press of 

BAND

WAKE UP TRACK

changes the band.

3.

Tune in a station by pressing 

TUNING

TIME SET

 

+

 or  

 .

4.

Adjust 

VOLUME

.

Listening to the built-in speakers

The built-in speakers are located inside the lid of
the unit. Open the lid to use the built-in speakers.

When tuning in FM

The FM  frequency is raised or lowered by a step of
0.05 MHz, but the display is raised or lowered by a
step of 0.1 MHz. There may be a same station on
several frequencies, choose the best recepted
frequency.
(Example: Frequency 88.00 MHz and 88.05 MHz is
displayed as “88.0 MHz”.)

• To turn off the radio, press 

OFF ALARM RESET

.

• To improve radio reception

FM:

  Extend the telescopic antenna to improve

FM reception.

AM:

 Rotate the unit horizontally for optimum

reception.  A ferrite bar antenna is built into
the unit.  Do not operate over a steel desk or
surface, as this may lead to a interference of
the reception.

• To check the station you are listening to, press

RADIO SLEEP

.  The band and frequency appear

for five seconds.

Preset Tuning

You can preset up to five FM/AM

 

stations (one

station for each memory preset

 

button 1 to 5).

Note

When you use the radio alarm, preset the station
you want for the alarm in memory preset

 

button 

1

,

as the memory preset

 1

 station is the wake up

station.

Example:  To set AM 1260 kHz in memory preset
button 2.

1.

Tune in the AM 1260 kHz (See “Manual
Tuning”).

2.

 While holding down 

CLOCK/TRACK •

ENTER

, press the desired preset button.

The preset number appears in the display
and station is preset.

 

While “P” are flashing, press the preset button.

 v

 

After presetting the indication become the
courrent time.

To change the preset station, 

preset a new

station in the number of which you want to
change the station.  The previous station is
cancelled.

Tuning in a Preset Station

1.

Press 

RADIO SLEEP

.

2.

Press memory presets

 

number button of

the station you want to tune in.

3.

Adjust 

VOLUME

.

Setting the Alarm

You can set the CD, radio and buzzer alarms at the
preset time.  Before setting the alarm, be sure to set
the clock. (See “Setting the Clock.”)
After setting the alarm time, then set the type of
alarm.

Setting the Alarm Time

To set the CD alarm

1.

While holding down 

TIME-ALARM

,

press 

TUNING TIME SET +

 or 

 till the

desired time appears in the display.

When you release 

TIME-ALARM

, the

alarm time is set and the indication
becomes the current time.

2.

While holding down 

BAND

WAKE UP

TRACK

, set the desired track by pressing

TUNING TIME SET +

 or 

 .

When you release 

BAND

WAKE UP

TRACK

, the track is preset and the

indication becomes the current time.

Note

The CD player is preset to start with any track
numbers, it will always start with the chosen track
even though you change the CD, unless you
change 

BAND

WAKE UP TRACK

.

To set the RADIO/BUZZER alarm

1.

While holding down 

TIME-ALARM

,

press either 

TUNING TIME SET +

 or 

 till

the desired time appears in the display.
When you release 

TIME-ALARM

, the

alarm time is set and the indication
becomes the current time.

レーベル面を上にして

ふたを閉める

LIFT OPEN

Close the lid

ふたを開ける

LIFT OPEN

Отзывы: