background image

46

47

소개

오디오 소스 

다음과 같은 오디오 소스로 음악 재생
• FM라디오
• DAB라디오(Classic/S DAB+ 모델만 적용)
• 블루투스 휴대폰 혹은 컴퓨터
• 라인-인케이블을 연결할 수 있는 기타 기기

시작하기

1. 리모컨 배터리함에서 보호지를 제거하세오.

2. 동봉된 외부 안테나를 연결하고 AC연결선을 뒷면

리모트 컨트롤

터치패널

Classic/S 

Classic/S DAB+

오디오 소스 선택하기

리모턴의 MODE 컨트롤 키 혹은 본 제품의 터치패널 버튼
(FM、DAB、  와    )으로 오디오 소스 선택.

FM라디오

1. MODE 버튼을 스크린에 FM주파수가 나타날때까지
2.

와   버튼으로 FM스테이션을 선택

• 누를때 마다 주파수는 0.1MHz씩 변경됩니다.
• 누르고 있다가 놓으면 자동으로 다른 스테이션을
을 검색

프리셋 라디오 스테이션 저장

1. 리모컨 혹은 터치패널의   혹은

 버튼을 사용하 

2.  리모컨의 6개 프리셋 버튼 중의 하나를 선택하여

누르고 있으면 모니터에 관련 글자가 반짝이며 프리셋이

저장됩니다.

프리셋 사용하기

프리셋 버튼을 누르면 지정된 주파수가 선택됩니다.

DAB / DAB+ ( CLASSIC/S DAB+ 모델만 적용  )

1.  MODE 버튼을 스크린에 DAB주파수가 나타날때까지 누

릅니다. 혹은 리모컨의 DAB버튼을 누른다.

2.

와     버튼으로 DAB 스테이션을 선택

S DAB+형 호환 DAB、DAB+、DMR 、및 DMB.

스캐닝기능

처음 모델 S 제품 사용시, 라디오는  현지 이용가능한 스테
이션(“Scan”기능을 사용하여 완성)을 찾으며 스캐닝후에
는 스테이션이 자동으로 저장됩니다.
• Paina  AB모드에 들어가서 5초이내에,   버튼을 “Scan”
이 표시될때까지 누릅니다.
기타 다른 스테이션이 있는 곳에 도착한 후 혹은 다른 방
송이 수신되는 룸으로 옮겼을 때에도 “Scan”기능을 사용
할 수 있습니다.

블루투스

블루투스 휴대폰과 컴퓨터를 Classic/S에 연결하여 음악
을 재생할 수 있습니다. 휴대폰 또는 컴퓨터가 Bluetooth 
A2DP를 지원해야 합니다.
초기 설정 (“페어링”):

 키를 누릅니다. 디스플레이에 “BLUE”가 표시됩니다. 디

스플레이에 “PAIRING”이 깜
박 이며 표시 될 때까지 20초 동안 기다립니다.
휴대폰의 “설정”을 선택합니다. “일반/블루투스”를 선택합
니다. 블루투스를 켭니다. 새로운 블루투스 장치를 자동으
로 검색합니다(일부 장치의 경우 ‘스캔’을 눌러야 함).
몇 초 후, “Classic/S”가 표시됩니다.
“Classic/S”를 선택합니다. 휴대폰이 이제 Classic/S에 연
결됩니다( “페어링”).
휴대폰에서 암호를 요청하는 경우, “0000”(0 4개)을 입력
하십시오.
이제 휴대폰에서 음악을 재생하고 Classic/S에서 감상할 
수 있습니다.
음악 재생
대부분의 휴대폰은 초기 설정(“페어링”) 후 자동으로 
Classic/S에 연결됩니다.
휴대폰 설정에서 블루투스가 켜져 있는지 확인하십시오.

 키를 누릅니다. 디스플레이에 “BLUE”가 표시된 다음 

“SEARCH”가 깜박
이며 표시됩니다.
몇 초 후, Classic/S가 자동으로 휴대폰에 연결됩니다. 디
스플레이에 “CONNECT”가 표시됩니다.
휴대폰에서 음악을 재생하면 몇 초 후 Classic/S에서 음악 
재생이 시작됩니다.

디스플레이의 정보내용

S/Search:기존에 페어링한 디바이스를 검색합니다. C/
Connect:연결에 성공.
P/Pairing:만약 Classic/S가 20초내에 연결되지 못하
면 Classic/S는 페어링모드로 2분동안 진행 됩니다.

라인입력

1. 라인 입력선의 한쪽을  Classic/S뒷면의 라인 입력
플러그에 연결한다. 다음 다른 한쪽을 오디오 기기에 연결(
이어폰 혹은 라인 아웃 플러그) 합니다.
2. MODE버튼을 모니터에 “라인”혹은

 부호가 나타 날

때까지 누릅니다.

알람

알람설정

1. 

버튼을 누르면 “A”가 모니터에서 반짝이기 시     작

한다.

2. 

와   버튼을 사용하여 알람시간을 설정한다.

3. 다시

  버튼을 눌러 알람시간을 저장한다. “A”는  

4.

버튼을 눌러 Classic/S을 끄십시오.

알람의 작동과 중지

1.  Classic/S을 작동한 다음 

 

버튼을 눌러 알람을

전     환한다.“A”(Classic/S)혹은 “ON” (Classic/S      
DAB+)은 알람이 작동됨을 의미한다.

2.  만일 본 제품이 중지되어도 터치패널의 아무 키나
터치하여 알람을 전환할수 있다.

알람 음소거

터치 패널의 임의의 버튼을 이용하여 알람 음소거를 한다. 
만일 터치 패널의 임의의 버튼을 누르지 않으면 알람은 2
분후에 자동으로 중지된다.

알람소리 선택

라디오와 삐삐소리 두가지의 알람소리가 있습니다. 만일 
알람을 설정하고 현재 모드가  FM 또는 DAB일 경우,  알
람이 시간이 되면 FM 또는 DAB라디오가 방송됩니다. 다
른 경우에는 삐삐소리를 사용합니다.

시간 수동설정

1.

버튼을 누른다:“C”가 모니터에서 반짝이기 시작

한다.
2.

와   버튼을 사용하여 시간을 설정한다.

3. 

버튼을 누르면 진행이 완료됩니다.

Classic/S DAB+ 자동설정시간

 

매번 Classic/S DAB+의 DAB방송에서 유효적인 시간신호
를 획득할 시, 자동으로 시간설정이 된다. 만일 DAB무선통
신이 없을 경우 수동으로 시간을 설정해야 한다.

Classic/S - 사용

한국어

라인입력

블루투스

DAB라디오 

FM라디오

라인입력

안테나

AC 전원

전원 On / Off

볼륨 조절

블루투스

FM

라인입력

DAB & FM 주파수, 알람

뮤트

시간 설정 

알람설정시간

알람 On / Off

전원 On / Off

볼륨 조절

블루투스

FM

DAB

라인입력

DAB / FM 주파수, 알람

설정시간 

알람설정시간

알람 On / Off

전원 On / Off

볼륨 조절

저음조절

고음조절

블루투스

FM

DAB/DAB+ 

시간 설정

알람시간설정

알람 On / Off

라인입력

DAB, FM 블루투스,라인입력 선택

뮤트, 모노, 스테레오( FM )

  DAB / FM 프리셋

Содержание Classic/S

Страница 1: ...English 01 Bedienungsanleitung Deutsch 05 Mode d emploi Fran ais 09 Manual del usuario Espa ol 13 Manuale dell utente Italiano 17 Handleiding Nederlands 21 Brugervejledning Dansk 25 Anv ndar Manual Sv...

Страница 2: ...readily operable 21 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the envir...

Страница 3: ...ill show BLUE then will show SEARCH as blinking 3 After a few seconds Classic S will automatically connect to your mobile phone The display will show CONNECT 4 Play music on the mobile phone and the m...

Страница 4: ...ue vom richtigen Typ und Modell Nummer CR2032 Lithium Knopfzelle 3 V Betriebstemperaturen Die empfohlene Betriebstemperatur f r das Classic S betr gt zwischen 5 und 40 Grad Celsius 41 und 104 Grad Fah...

Страница 5: ...s Mobiltelefon verbindet sich jetzt Pairing mit dem V 5 Wenn das Mobiltelefon nach einer PIN fragt geben Sie 0000 vier Nullen ein 6 Sie k nnen nun Musik auf Ihrem Handy abspielen und sie auf dem Class...

Страница 6: ...ive 2014 53 CE La d claration de conformit peut tre consult e sur demande G Lab GmbH Zug Suisse ou sur http genevalab com RECYCLAGE Ce produit peut tre recycl Les produits portant ce symbole NE DOIVEN...

Страница 7: ...ls et d autres t l phones mobiles allez www genevalab com et s lectionnez Support Information d tat sur l cran S Search recherche des appareils d j jumel s C Connect connexion tablie P Pairing si le C...

Страница 8: ...V Temperaturas operativas el rango de temperaturas operativas para el Classic S es de 5 40 Celsius 41 105 grados Fahrenheit CERTIFICACI N Certificaci n CE G Lab GmbH declara que este dispositivo cump...

Страница 9: ...otros dispositivos y tel fonos m viles Vaya a www genevalab com y selec cione Asistencia Informaci n del estado en la pantalla S Search B squeda de dispositivos acoplados anteriormente C Connect Cone...

Страница 10: ...di conformit pu essere consultata su richiesta a G Lab GmbH Zugo Svizzera o su http genevalab com RICICLAGGIO Il presente prodotto deve essere riciclato I prodotti recanti questo simbolo NON devono es...

Страница 11: ...duzione automatica anche su Classic S Guida all abbinamento per gli altri dispositivi e telefoni cellulari Andare su www genevalab com e selezionare Supporto Informazioni di stato sul display S Search...

Страница 12: ...n dit toestel uit het stopcontact bij onweer of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt 14 Laat onderhoud en herstellingen uitvoeren door bevoegd onder houdspersoneel Reparaties zijn nodig wanneer...

Страница 13: ...e muziek begint automatisch te spelen op Classic S Koppelingsinstructies voor andere toestellen en mobiele telefoons Ga naar www genevalab com en selecteer Support Statusinformatie op het scherm S Sea...

Страница 14: ...ud under tordenvejr eller n r det ikke bruges over lange perioder 14 Overlad alt service til det kvalificerede personale Service er n d vendig n r apparatet er blevet beskadiget p hvilken som helst m...

Страница 15: ...andre apparater og mobiltele foner G til www genevalab com og v lg Support Statusinformation p displayet S Search S ger efter tidligere parrede enheder C Connect Forbindelse oprettet P Pairing Hvis Cl...

Страница 16: ...nder en l ngre period 14 Alla reparationsarbeten m ste utf ras av kvalificerad personal Reparationsarbeten r n dv ndiga n r apparaten har skadats p n got s tt t ex om elkabeln r skadad om v tska har s...

Страница 17: ...iskt p Classic S Parkopplingshj lp f r andra enheter och mobiltelefoner G till www genevalab com och v lj Support Statusinformation p displayen S Search S ker tidigare ihopparade enheter C Connect Ans...

Страница 18: ...ig type og modell nummer CR2032 litium coin cell batteri 3 V Driftstemperaturer Anbefalt driftstemperatur for Classic S Classic S DAB er 5 40 grader Celsius CE Tilpasset G Lab GmbH erkl rer at dette p...

Страница 19: ...for pairing med andre enheter og telefoner G til www genevalab com og velg St tte Statusinformasjon p skjermen S Search S ker etter tidligere pairede enheter C Connect Tilkopling lyktes P Pairing Hvis...

Страница 20: ...t on j tett v valtuutetun huollon teht v ksi Laite on toimitettava huoltoon jos se on vaurioitunut jollakin tavalla jos esimerkiksi verkkojohto tai sen pistoke on vaurioitunut tai mik li laitteen sis...

Страница 21: ...sohjeet muille laitteille ja matkapuhelimille Valitse www genevalab com sivustosta kohta Tuki N yt n tilatiedot S Search Etsit n laitteita joiden kanssa on aiemmin muodostettu pari C Connect Yhteys mu...

Страница 22: ...o cair 15 N o instale este equipamento em um espa o confinado ou em butido como estante ou unidade similar e deixe em condi es de boa ventila o A ventila o n o deve ser impedida pela cobertura das abe...

Страница 23: ...www genevalab com e selecione Suporte Informa o de estado no visor S Search Procurar dispositivos anteriormente emparelhados C Connect Conex o bem sucedida P Pairing Se o Classic S n o efetuar uma con...

Страница 24: ...uma nova bateria de c lula de l tio 3V do tipo CR2032 Como que apago ou substituo uma predefini o As predefini es guardadas n o precisam de ser apa gadas basta utilizar os passos para guardar uma nov...

Страница 25: ...PAIRING 20 Classic S Classic S Classic S 0000 0 4 Classic S Classic S BLUE SEARCH Classic S CONNECT Classic S S Search C Connect P Pairing Classic S 20 Classic S 2 1 Classic S 2 MODE 1 A 2 3 A 4 Clas...

Страница 26: ...LASSIC S www genevalab com 8 1 Classic S 2 5 RESET 3 PIN PIN 0000 4 PIN Classic S WLAN WiFi V3 CR2032 type DAB DAB DAB DMR DMB Band III 5A 13F 174 240 MHz AC genevalab com genevalab com www genevalab...

Отзывы: