38
39
ÄÄNILÄHTEEN VALINTA
Äänilähde voidaan valita joko kaukosäätimen painikkeella
tai laitteen kosketuspaneelin painikkeilla ( FM, DAB,
ja
).
FM-RADIO
1. Kosketa kaukosäätimen FM – painiketta, kunnes
näytössä on FM - taajuus, tai kosketa laitteessa FM-
painiketta.
2. Valitse FM - asema painikkeilla ja
• Yksittäinen kosketus: taajuus muuttuu 0,1 MHz.
• Pidä pohjassa hetken ajan: seuraava asema haetaan
automaattisesti.
FM-aseman tallentaminen esivalintoihin
1. Valitse suosikkiradioasemasi kaukosäätimen painikkeil-
la tai tai kosketuspaneelista.
2. Valitse jokin kaukosäätimen 6 esivalintapainikkeesta
ja pidä sitä pohjassa, kunnes näytön vastaava kirjain
alkaa vilkkua. Asema on nyt tallennettu.
Esivalintojen käyttö
Hae muistiin tallennettu radioasema painamalla jotain
esivalintapainiketta.
DAB / DAB+ ( VAIN CLASSIC/S DAB+ )
1. Kosketa kaukosäätimen DAB - painiketta, kunnes näy-
tössä näkyy DAB, tai kosketa laitteesta DAB-painiketta.
2. Valitse DAB - asema painikkeilla ja .
Classic/S DAB+ on yhteensopiva asemien DAB, DAB+,
DMR ja DMB kanssa.
Scan - toiminto
Kun käytät Classic/S - laitetta ensimmäistä kertaa, radio
etsii alueesi saatavilla olevat asemat (Scan - toiminnon
avulla). Sen jälkeen asemat tallentuvat automaattisesti.
• Paina painiketta 5 sekunnin kuluessa siirtymisestä
DAB - tilaan, kunnes näyttöön tulee Scan.
Scan - toimintoa tarvitaan myös silloin, kun matkustat
uusien asemien kuuluvuusalueella tai siirrät laitteen huo-
neeseen, jossa radioiden kuuluvuus on erilainen.
BLUETOOTH
Matkapuhelimet ja tietokoneet, joissa on käytössä Blue-
tooth, voivat muodostaa yhteyden Classic/S -laitteeseen
ja toistaa musiikkia. Matkapuhelimen tai tietokoneen on
oltava Bluetooth A2DP -yhteensopiva.
Esiasennus ( “laiteparin muodostaminen”):
1. Paina -näppäintä. Näytössä näkyy “BLUE”. Odota 20
sekuntia, kunnes
näytössä vilkkuu “PAIRING”.
2. Valitse “asetukset” matkapuhelimestasi. Valitse “Yleiset/
Bluetooth”. Ota Bluetooth käyttöön. Uudet Bluetooth-
laitteet löydetään automaattisesti (joissakin laitteissa sinun
täytyy painaa “scan”).
1. Muutaman sekunnin kuluttua, “Classic/S” tulee
näkyviin.
2. Valitse “Classic/S”. Matkapuhelimesi muodostaa nyt
yhteyden ( “laiteparin muodostaminen”) Classic/S -lait-
teeseen.
3. Jos matkapuhelin pyytää PIN-koodia, syötä “0000”
(neljä nollaa).
4. Voit nyt toistaa matkapuhelimellasi olevaa musiikkia ja
kuunnella sitä Classic/S -laitteella.
Musiikin toistaminen
Useimmat puhelimet muodostavat automaattisesti
yhteyden Classic/S - laitteeseen alkuasetusten ( parin
muodostaminen ) jälkeen.
1. Kosketa kaukosäätimen - painiketta, kunnes näytössä
näkyy ”Blue”. Kun Classic/S muodostaa yhteyttä, näytös-
sä näkyy muutaman sekunnin ajan C tai ”Connect”.
2. Toista musiikkia matkapuhelimella. Sen toisto Classic/S
-laitteella alkaa automaattisesti.
Parinmuodostusohjeet muille laitteille ja matkapuhelimille
Valitse www.genevalab.com-sivustosta kohta ”Tuki”.
Näytön tilatiedot
S / Search: Etsitään laitteita, joiden kanssa on aiemmin
muodostettu pari.
C / Connect: Yhteys muodostettu.
P / Pairing: Jos Classic/S ei muodosta yhteyttä 20
sekunnin kuluessa, Classic/S siirtyy parinmuodostustilaan
2 minuutin ajaksi.
LINE - IN
1. Kytke Line-In-kaapelin toinen pää Line-In-liitäntään
Classic/S - laitteen takaseinässä. Kytke sen jälkeen
toinen pää äänilaitteeseen ( kuuloke - tai Line - Out - lii-
täntään ).
2. Kosketa - painiketta, kunnes näytössä näkyy ”Line”
tai
.
HERÄTYS
Herätyksen asetus
1. Kosketa , näytössä alkaa vilkkua A.
2. Valitse haluamasi herätysaika painamalla ja .
3. Tallenna herätysaika koskettamalla uudelleen. A
tarkoittaa, että herätys on päällä.
4. Sammuta Classic/S koskettamalla .
Hälytyksen kytkeminen päälle ja pois
1. Kytke virta Classic/S - laitteeseen ja kytke herätys
päälle tai pois koskettamalla . A ( Classic/S ) tai ON
( Classic/S DAB+ ) osoittaa, että herätys on päällä.
2. Kun laitteen virta on katkaistuna, herätys voidaan
kytkeä päälle ja pois koskettamalla mitä tahansa koske-
tuspaneelin painiketta.
Herätyksen katkaisu
Herätys katkaistaan koskettamalla jotain kosketuspaneelin
painiketta. Hälytys katkeaa automaattisesti 2 minuutin ku-
luessa, jollei mitään kosketuspaneelin painiketta paineta.
Herätysäänen valinta
Herätysääniä on kaksi: radio ja piippaus. Jos säädät herä-
tyksen ja nykyisenä toimintatilana on FM tai DAB, hälytys
tapahtuu FM - tai DAB - radiolla. Muutoin herätysääne-nä
on piippaus.
Kellon asetus käsin
1. Kosketa : C alkaa vilkkua näytössä.
2. Aseta aika painikkeilla ja .
3. Päätä asetus koskettamalla .
Classic/S DAB+ asettaa kellonajan automaattisesti.
Aina kun Classic/S DAB+ vastaanottaa kelvollisen aikasig-
naalin DAB - asemalta, se asettaa kellonajan automaatti-
sesti. Jollei DAB - asemia ole saatavilla, aika on asetettava
käsin.
Classic/S - KÄYTTÖ
YLEISKUVA
ÄÄNILÄHTEET
Voit toistaa musiikkia seuraavista äänilähteistä:
• FM - radio
• DAB - radio ( vain Classic/S DAB+ )
• matkapuhelin tai tietokone Bluetoothin kautta
• muut laitteet Line - In - kaapelin kautta.
Bluetooth
DAB Radio
FM Radio
Line-In
ALKUTOIMET
1. Poista suojapaperi kaukosäätimen paristokotelosta.
2. Kytke mukana toimitettu ulkoinen teleskooppian-
tenni laitteeseen. Kytke verkkojohto takaseinän
verkkovirtaliitäntään.
KAUKO-OHJAIN
KOSKETUSPANEELI
Classic/S
Classic/S DAB+
Suomi
Line-In-liitin
Antenni
Verkkovirta
Virta päälle / pois
Äänenvoimakkuuden säätö
Bluetooth
FM
Line - In
DAB - ja FM - taajuus, herätys
Mykistys
Kellon asetus
Herätyksen asetus
Herätys päälle / pois
Virta päälle / pois
Äänenvoimakkuuden säätö
Bluetooth
FM
DAB
Line - In
DAB - ja FM - taajuus, herätys
Kellon asetus
Herätyksen asetus
Herätys päälle / pois
Virta päälle / pois
Äänenvoimakkuuden säätö
Matalien äänten säätö
Korkeiden äänien säätö
Bluetooth
FM
DAB / DAB+
1
Kellon asetus
Herätyksen asetus
Herätys päälle / pois
Line - In
DAB - ja FM - taajuus, herätys
Mykistys, Mono / Stereo ( FM )
DAB - / FM - esivalinnat