background image

8

9

1.  Lisez ces instructions

2.  Conservez ces instructions

3.  Respectez tous les avertissements

4.  Suivez toutes les instructions

5.  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

6.   Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7.   Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. Procédez à l’instal-

lation conformément aux instructions du fabricant.

8.   N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un 

radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil 

(notamment les amplificateurs) générant de la chaleur.

9.   Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la 

terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est 

plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre possède deux 

lames et une broche de terre. La lame plus large ou la broche 

sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas 

dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise 

obsolète.

10.  Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piéti-

nement ou de pincement notamment au niveau des fiches, des 

prises de courant et des points de raccordement de l’appareil.

11.  Utilisez uniquement les fixations et accessoires recommandés 

par le fabricant.

12.  Utilisez uniquement le chariot, stand, trépied, support ou table 

spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utili-

sez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble 

chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.

13.  Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé 

pendant une longue période.

14.  Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. La 

réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé 

de quelque façon que ce soit, comme l’endommagement de la 

fiche ou du cordon d’alimentation, un déversement de liquide ou 

une insertion d’objet dans l’appareil, l’exposition de l’appareil à 

la pluie ou à l’humidité, un fonctionnement anormal ou une chute 

de l’appareil.

15.  N’installez pas cet équipement dans un espace confiné ou en-

castré comme une bibliothèque ou endroit similaire et maintenez 

de bonnes conditions de ventilation. La ventilation ne doit pas 

être entravée en obstruant les ouvertures d’aération avec des 

objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.

16.   AVERTISSEMENT  :  Veuillez vous référer aux informations 

électriques et de sécurité figurant du boîtier (extérieur) avant 

d’installer ou d’utiliser l’appareil.

17.  AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc 

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 

L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et de 

plus, aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être 

posé sur l’appareil.

18.  ATTENTION : Un risque d’explosion existe si la pile n’est pas 

remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile 

du même type ou équivalente.

19.   AVERTISSEMENT  : La batterie (batterie ou piles ou bloc-piles) 

ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le 

soleil, le feu, etc.

20.  AVERTISSEMENT : Lorsque la prise d’alimentation est utilisée 

comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer 

aisément accessible.

21.  Élimination correcte de ce produit. Ce symbole indique que ce 

produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers 

dans toute l’UE. Afin d’éviter tout effet nocif sur l’environnement 

ou la santé humaine, engendré par une mauvaise élimination des 

déchets, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la 

réutilisation durable des ressources matérielles. Lorsque votre 

appareil arrive en fin de vie, déposez-le dans un point de collecte 

ou de retour ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. 

Il pourra se charger du recyclage adéquat de l’appareil. 

Pile de la télécommande : conserv0ez la pile de la télécommande 

hors de portée des enfants. Une mauvaise manipulation peut 

entraîner un incendie ou une brûlure chimique. Ne la rechargez pas, 

ne la démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de 212 ºF (100 ºC). 

Remplacez-la exclusivement avec une pile de même type et de 

même numéro de modèle (pile bouton au lithium CR20, 3 V).

Températures de fonctionnement: La plage de température recom-

mandée pour l’appareil Classic/S  est comprise entre 5 et 40 ºC.

CONFORMITÉ

Conformité CE

G-Lab GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences 

essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 

2014/53/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur 

demande à G-Lab GmbH, Zug, Suisse, ou sur http://genevalab.com.

RECYCLAGE

Ce produit peut être recyclé. Les produits portant ce symbole NE 

DOIVENT PAS être jetés avec les déchets ménagers courants. A la 

fin du cycle de vie du produit, apportez-le dans un centre de collecte 

conçu pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. 

Renseignez-vous sur les points de retour et de collecte auprès de 

votre collectivité locale

La directive européenne sur les Déchets d’équipements électr-

iques et électroniques ( DEEE a été mise en œuvre pour diminuer 

considérablement la quantité de déchets enfouis, 

réduisant de ce fait l’impact environnemental sur notre 

planète et notre santé. Agissez toujours de façon 

responsable en recyclant les produits usagés. Si ce 

produit peut encore être utilisé, envisagez de le donner 

ou de le vendre.

Piles usagées: ne jetez pas les piles usagées n’importe où, suivez 

les régulations locales. Ne jetez pas les piles dans le feu.

Geneva

®

 est une marque déposée de G-Lab GmbH.

La marque et les logos Bluetooth

®

 sont des marques déposées apparte-

ment à Bluetooth SIG, Inc. 

© 2016 G-Lab GmbH. Tous droits réservés. Conformément à la  

réglementation sur les droits d’auteur, le présent manuel ne peut être 

copié, en tout ou partie, sans l’accord écrit de G-Lab GmbH.

Geneva A150/A151

Français

Das Classic/S lässt sich nicht einschalten, wenn ich 

die  Taste drücke.

Verwenden Sie zum  Drücken nur einen Finger. Berühren 

Sie den restlichen Touchscreen nicht mit den anderen 

Fingern. Der Touchscreen funktioniert einwandfrei, wenn 

er mit nur einem Finger bedient wird. 
Warum verbindet sich mein Handy nicht? 

Bitte sehen Sie auf den Supportseiten auf  

genevalab.com nach.

Wie kann ich Bluetooth zurücksetzen?

Es können bis zu acht gekoppelte Bluetooth-Geräte

gespeichert werden. Befolgen Sie die folgenden Schritte:

1. Wählen Sie Bluetooth auf dem Classic/S.

2.  Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem 

Eintritt in den Bluetooth-Modus die  -Taste und halten 

Sie diese gedrückt, bis „RESET” angezeigt wird.

3. Koppeln Sie Ihr Handy erneut. 

Wie lautet die PIN für eine Bluetooth-Verbindung?

Die PIN lautet: 0000 ( 4 Nullen ). Nicht alle Computer  

oder Handys benötigen einen PIN-Code bei der  

Ersteinrichtung  ( Pairing ).

Ich habe eine instabile Verbindung mit Aussetzern bei 

der Wiedergabe über Bluetooth.

•  Legen Sie das Handy näher an das Classic/S. 

•  Entfernen Sie oder schalten Sie andere drahtlose Ge-

räte aus, die eine Bluetooth-Verbindung stören können 

( zum Beispiel WLAN / Wifi, andere Handys etc. ).

Wie kann ich die Batterie der Fernbedienung wechseln?

Entfernen Sie die gebrauchte Batterie und ersetzen Sie sie 

durch eine neue Lithium-Knopfzelle, 3 V ( Typ CR2032 ).

Wie kann ich Voreinstellungen löschen  

oder überschreiben?

Gespeicherte Voreinstellungen müssen nicht gelöscht 

werden - befolgen Sie einfach die Schritte zum Speichern 

eines neuen Senders.

Welche DAB-Standards werden unterstützt?

DAB, DAB+, DMR und DMB. 

•  Band III: 

5A to 13F (174 - 240 MHz) 

Wie kann ich kontrollieren, ob die Fernbedienung 

funktioniert?

Jedes Mal wenn eine Taste auf der Fernbedienung  

gedrückt wird, blinkt ein kleines rotes Licht auf dem Display.

Wie ist es möglich mit nur einem Lautsprecher Stereo 

zu hören?

EmbracingSound

®

 ist die Stereo-Sound-Technology mit 

der Sie Ihre Mediathek in mehr Dimensionen als jemals 

zuvor hören können. Der Kern der EmbracingSound

®

-

Technologie besteht darin, alle Lautsprecher in einer 

einzigen maßgeschneiderten Box unterzubringen. 

Durch Verwendung einer einzigartigen integrierten High 

Definition Up-Mix Engine werden alle Dimensionen Ihrer 

Medien wiedergegeben. Erfahren Sie mehr unter www.

embracingsound.com.

Wie reinige ich das Gerät?

Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um ein 

Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden. Verwenden 

Sie keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel oder andere 

Lösungsmittel, um die Oberfläche des Gehäuses zu reini-

gen. Dies kann sowohl zu Schäden im Lack, als auch zu 

elektrischen Schäden führen. Trennen Sie das Gerät vor 

der Reinigung von der Stromversorgung.

SUPPORT 

Weitere Informationen und zusätzliche Hinweise zur 

Fehlerbehebung

Sehen Sie sich die Supportseiten auf genevalab.com an.
Service und Reparatur

Wenn das Produkt beschädigt ist und repariert werden 

muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Besuchen 

Sie genevalab.com, um einen Händler in Ihrer Region  

zu finden.
Garantie

Die spezifischen Bedingungen für Ihr Land finden Sie auf 

genevalab.com.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

FEHLERBEHEBUNG

Содержание Classic/S

Страница 1: ...English 01 Bedienungsanleitung Deutsch 05 Mode d emploi Fran ais 09 Manual del usuario Espa ol 13 Manuale dell utente Italiano 17 Handleiding Nederlands 21 Brugervejledning Dansk 25 Anv ndar Manual Sv...

Страница 2: ...readily operable 21 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the envir...

Страница 3: ...ill show BLUE then will show SEARCH as blinking 3 After a few seconds Classic S will automatically connect to your mobile phone The display will show CONNECT 4 Play music on the mobile phone and the m...

Страница 4: ...ue vom richtigen Typ und Modell Nummer CR2032 Lithium Knopfzelle 3 V Betriebstemperaturen Die empfohlene Betriebstemperatur f r das Classic S betr gt zwischen 5 und 40 Grad Celsius 41 und 104 Grad Fah...

Страница 5: ...s Mobiltelefon verbindet sich jetzt Pairing mit dem V 5 Wenn das Mobiltelefon nach einer PIN fragt geben Sie 0000 vier Nullen ein 6 Sie k nnen nun Musik auf Ihrem Handy abspielen und sie auf dem Class...

Страница 6: ...ive 2014 53 CE La d claration de conformit peut tre consult e sur demande G Lab GmbH Zug Suisse ou sur http genevalab com RECYCLAGE Ce produit peut tre recycl Les produits portant ce symbole NE DOIVEN...

Страница 7: ...ls et d autres t l phones mobiles allez www genevalab com et s lectionnez Support Information d tat sur l cran S Search recherche des appareils d j jumel s C Connect connexion tablie P Pairing si le C...

Страница 8: ...V Temperaturas operativas el rango de temperaturas operativas para el Classic S es de 5 40 Celsius 41 105 grados Fahrenheit CERTIFICACI N Certificaci n CE G Lab GmbH declara que este dispositivo cump...

Страница 9: ...otros dispositivos y tel fonos m viles Vaya a www genevalab com y selec cione Asistencia Informaci n del estado en la pantalla S Search B squeda de dispositivos acoplados anteriormente C Connect Cone...

Страница 10: ...di conformit pu essere consultata su richiesta a G Lab GmbH Zugo Svizzera o su http genevalab com RICICLAGGIO Il presente prodotto deve essere riciclato I prodotti recanti questo simbolo NON devono es...

Страница 11: ...duzione automatica anche su Classic S Guida all abbinamento per gli altri dispositivi e telefoni cellulari Andare su www genevalab com e selezionare Supporto Informazioni di stato sul display S Search...

Страница 12: ...n dit toestel uit het stopcontact bij onweer of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt 14 Laat onderhoud en herstellingen uitvoeren door bevoegd onder houdspersoneel Reparaties zijn nodig wanneer...

Страница 13: ...e muziek begint automatisch te spelen op Classic S Koppelingsinstructies voor andere toestellen en mobiele telefoons Ga naar www genevalab com en selecteer Support Statusinformatie op het scherm S Sea...

Страница 14: ...ud under tordenvejr eller n r det ikke bruges over lange perioder 14 Overlad alt service til det kvalificerede personale Service er n d vendig n r apparatet er blevet beskadiget p hvilken som helst m...

Страница 15: ...andre apparater og mobiltele foner G til www genevalab com og v lg Support Statusinformation p displayet S Search S ger efter tidligere parrede enheder C Connect Forbindelse oprettet P Pairing Hvis Cl...

Страница 16: ...nder en l ngre period 14 Alla reparationsarbeten m ste utf ras av kvalificerad personal Reparationsarbeten r n dv ndiga n r apparaten har skadats p n got s tt t ex om elkabeln r skadad om v tska har s...

Страница 17: ...iskt p Classic S Parkopplingshj lp f r andra enheter och mobiltelefoner G till www genevalab com och v lj Support Statusinformation p displayen S Search S ker tidigare ihopparade enheter C Connect Ans...

Страница 18: ...ig type og modell nummer CR2032 litium coin cell batteri 3 V Driftstemperaturer Anbefalt driftstemperatur for Classic S Classic S DAB er 5 40 grader Celsius CE Tilpasset G Lab GmbH erkl rer at dette p...

Страница 19: ...for pairing med andre enheter og telefoner G til www genevalab com og velg St tte Statusinformasjon p skjermen S Search S ker etter tidligere pairede enheter C Connect Tilkopling lyktes P Pairing Hvis...

Страница 20: ...t on j tett v valtuutetun huollon teht v ksi Laite on toimitettava huoltoon jos se on vaurioitunut jollakin tavalla jos esimerkiksi verkkojohto tai sen pistoke on vaurioitunut tai mik li laitteen sis...

Страница 21: ...sohjeet muille laitteille ja matkapuhelimille Valitse www genevalab com sivustosta kohta Tuki N yt n tilatiedot S Search Etsit n laitteita joiden kanssa on aiemmin muodostettu pari C Connect Yhteys mu...

Страница 22: ...o cair 15 N o instale este equipamento em um espa o confinado ou em butido como estante ou unidade similar e deixe em condi es de boa ventila o A ventila o n o deve ser impedida pela cobertura das abe...

Страница 23: ...www genevalab com e selecione Suporte Informa o de estado no visor S Search Procurar dispositivos anteriormente emparelhados C Connect Conex o bem sucedida P Pairing Se o Classic S n o efetuar uma con...

Страница 24: ...uma nova bateria de c lula de l tio 3V do tipo CR2032 Como que apago ou substituo uma predefini o As predefini es guardadas n o precisam de ser apa gadas basta utilizar os passos para guardar uma nov...

Страница 25: ...PAIRING 20 Classic S Classic S Classic S 0000 0 4 Classic S Classic S BLUE SEARCH Classic S CONNECT Classic S S Search C Connect P Pairing Classic S 20 Classic S 2 1 Classic S 2 MODE 1 A 2 3 A 4 Clas...

Страница 26: ...LASSIC S www genevalab com 8 1 Classic S 2 5 RESET 3 PIN PIN 0000 4 PIN Classic S WLAN WiFi V3 CR2032 type DAB DAB DAB DMR DMB Band III 5A 13F 174 240 MHz AC genevalab com genevalab com www genevalab...

Отзывы: