background image

24

Giriş

Taşlama kaskı, taşlama sırasında gözleri, yüzü ve boynu tozdan ve parçacıklardan korumak için kullanılan 

bir başlıktır. Kask birkaç parçadan oluşur (yedek parça listesine bakın). Modele bağlı olarak, kask bir kask 

ve / veya bir PAPR sistemi (Elektrikli Hava Temizleme Cihazı) ile birleştirilebilir.

Güvenlik talimatları

Ekipmanı kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını baştan sona dikkatlice okuyun. Hatalı kullanım 

hayatı tehlikeye atabilir ve üreticiye karşı tüm garanti taleplerini geçersiz kılabilir.

Uygulamalar / Riskler

Ayarlanabilir hava dağıtımlı hava filtreli veya hava filtresiz temiz hava dağıtımı (modele bağlı olarak) ile 

çalışma alanınızın sınırsız net görülebilmesi Grindmask Air'ı en yüksek güvenlik düzeyli eşsiz yüz ve 

solunum koruma sistemi haline getirir. Yedek parçalar ve aksesuarlar için bkz. Hızlı Başlama Kılavuzu.

İdeal kullanım alanları: taşlama uygulamaları, metal sanayi, gıda sanayi, ağaç uygulamaları, boya, 

atık sahaları ve tarım.

Yüksek hava rutubeti içeriği veya büyük sıcaklık farkları durumunda vizör buğulanarak görüşün 

engellenmesine neden olabilir. Mekanik conta hatalı takılır veya kusurlu ise kaska (PAPR modeli) hava 

kirleticilerinin girme riski vardır. İlave riskler / kısıtlamalar aşağıda verilmiştir.

Önlemler ve koruyucu kısıtlamalar

• 

Ürünü kullanmadan önce ekipmanın eksiksiz olduğunu ve nakliye sırasında hasar görmediğini 

mutlaka kontrol edin. Arızalı veya hasarlı ekipmanı asla kullanmayın.

• 

Kullanıcı kişisel koruyucu ekipmanının doğru kullanımı hakkında bilgi sahibi olmalıdır.

Sadece PAPR (motorlu hava temizleme respiratörü) modeli: 

• 

Bu başlığın kullanıcısı aynı zamanda PAPR sisteminin ve filtrelerin talimatlarını da izlemek 

durumundadır.

• 

Saydam vizörü sadece açık PAPR sistemi ile birlikte kullanın. 

• 

Kask yalnızca bu kaskla birlikte kullanım için onaylı bir kask maskesi ile birlikte kullanılmalıdır ulusal 

standartların gerekleri.

• 

PAPR sistemi ile birlikte kullanıldığında, sislenme riskini azaltır.

• 

Koruyucu başlığın içindeki filtreli fazla hava basıncı, ortamdaki hava kirleticilerinin içeri nüfus etmesini 

engelleyen başlıca koruyucu faktördür. 

• 

Kapalı PAPR sistemi kullanıcının solunum organlarını korumaz. Kapalı fan, başlığın içinde 

karbondioksit konsantrasyonunu artmasına ve oksijen düzeyinin tehlikeli şekilde azalmasına yol 

açabilir.

• 

Kusursuz koruma düzeyinin garanti edilebilmesi için başlığın sızdırmazlık hattının yüze sıkıca 

oturduğundan emin olun.

• 

Yüz sızdırmazlık hattından saç veya sakal çıkarsa koruma faktörü düşebilir.

• 

Yandan veya arkadan alınan güçlü rüzgar, kaskın sağladığı korumayı etkileyebilir. Oldukça yüksek 

ortam partikül kirliliğinin bulunduğu durumlarda nefes alınması kaskın içinde çok düşük basınca 

neden olabilir. Bu durum korumayı azaltabilir. Bu durumda tehlike bölgesini terk etmeden kaskı 

çıkarmayın veya fanı kapatmayın. 

Grindmask Air saydam vizör şu durumlarda kullanılamaz:

• 

yanıcı veya patlayıcı ortamlarda,

•  solunan havada oksijen azsa (Avrupa: < %17, Avustralya: < %19) veya toksin konsantrasyonu Avrupa 

için TH3P'yi ve Avustralya için P3'ü aşacak bir koruma sınıfını gerektirecek kadar yüksekse, 

• 

çok yakın hayati tehlike bulunan ortamlarda.

Vücudunuzun geri kalanını korumak için uygun koruyucu kıyafet giyilmelidir. Bazı durumlarda iş prosesleri 

tarafından salınan partiküller ve maddeler, meyilli olan kişilerde alerjik deri reaksiyonlarını tetikleyebilir. 

Cilde temas eden kask materyalleri duyarlı kişilerde alerjik reaksiyonlara neden olabilir.

Koruyucu saydam vizör sadece taşlama için ve solunum yollarına zarar verebilecek partiküllerin, duman 

veya tozun üretebileceği uygulamalar için kullanılmalıdır. Başlığı asla başka uygulamalar için kullanmayın. 

Kask, yapıcı özellikler nedeniyle görüş alanını etkileyebilir. Sonuç olarak, sinyal lambaları veya uyarı 

lambaları görünmeyebilir. Ayrıca, daha büyük çevre (kafa ile kask) nedeniyle çarpma riski vardır. Kask 

aynı zamanda duymayı da engeller ve ısı hissini azaltır.

Saydam vizörün kullanım amacı dışında başka amaçlarla kullanılması veya kullanma talimatlarına 

uyulmaması durumunda üretici sorumluluk kabul etmeyecektir. 

Garanti ve Sorumluluk

Garanti kurallarını lütfen uluslararası Fronius satış organizasyonunun Genel Teslimat ve Ödeme 

Koşullarından öğrenin. Yetkili uzman satıcınızdan daha fazla bilgi alabilirsiniz. Garanti hakkı sadece 

malzeme kusuru durumunda geçerlidir. Uygun olmayan kullanım sonucunda hasar oluşması durumunda, 

garanti ve sorumluluk kabul edilmez. Ayrıca orijinal yedek parçalar haricinde parçalar kullanılırsa da garanti 

ve sorumluluk kabul edilmez. Sarf malzemeleri garanti kapsamı dışıdır.

Beklenen Kullanım Ömrü

Saydam vizörün son kullanma tarihi yoktur. Gözle görülür veya görülmez hasar ya da fonksiyonel sorunlar 

olmadığı sürece ürün kullanılabilir.

Kullanımı (Hızlı Başlama Kılavuzu)  (sayfa 4-5)

Her İki Model (Standart ve PAPR):

1.  Baş bandı. Üst ayar bandını (sayfa 4-5) kafa ölçünüze göre ayarlayın. Cırcırlı topuzu (sayfa 4-5) içeri 

bastırın ve baş bandı sıkıca ancak baskı uygulamadan oturana kadar çevirin.

2.  Gözlerle mesafe. Kilitleme düğmelerini (sayfa 4-5) gevşeterek koruma lensi ile gözler arasındaki 

mesafe ayarlanabilir. Her iki tarafı eşit ayarlayın ve eğmeyin. Ardından kilitleme düğmelerini yeniden 

sıkın. 

3.  Kask açısı. Kask açısı döner düğme kullanılarak (sayfa 4-5) ayarlanabilir.

4.  Vizörün monte edilmesi. Vizörün alt kısmını sağlanan açıklığa sabitleyin. Ardından vizörün üst kısmını 

vizörün üst kenarının altına sokun. Vizörün yan kenarlarını alt kanallara sokun. (sayfa 4-5). 

Sadece PAPR modeli:

I-III  Hava hortumu tutucusu. Hava hortumu tutucusunu resimler (sayfa 4-5) adım I'e karşılık gelen baş 

bandına geçirin. Hava hortumunu kaska bağlayın (adım II. ve III.) ve hava hortumunu hava hortumu 

tutucusuna geçirerek sabitleyin.

 

IV  Hava dağıtımı. Hava dağıtımı soğutma etkisi oluşturmak için solunum alanında %100'den solunum 

alanında %80'e ve alın kısmında %20'ye düşürülebilir (sayfa 4-5)..

V  Yüz sızdırmazlık elemanı. Ayarlanan kaskı başınıza takın ve yüz sızdırmazlık elemanı şeridini 

çenenizin altına çekin. Yüz sızdırmazlık elemanının cildinize sıkıca oturmasına ve kaçak olmamasına 

dikkat edin (sayfa 4-5).

Temizlik, Dezenfekte etme ve Bakım

PAPR olmayan ve PAPR modeli:

Kişisel Koruyucu Ekipmanınızı kullanım talimatlarına uygun olarak düzenli şekilde kontrol edin. 

Saydam vizörün iç ve dış kısmını temizlemek için sabunlu su ile nemlendirilmiş temiz bir bez kullanın. 

Kaskı temiz bir ortamda kurumaya bırakın. Ter tutucu bantları ve konfor bantlarını hijyenik nedenlerle 

düzenli olarak değiştirin. 

PAPR modeli:

Sabunlu su ile nemlendirilmiş temiz bir bez kullanarak fanı, hava hortumunu ve emniyet kaskını temizleyin. 

Üniteyi oda sıcaklığında kurumaya bırakın. Güçlü deterjanlar, çözücüler, alkol veya aşındırıcı içeren temizlik 

maddeleri kullanmayın. Yüz sızdırmazlık elemanı yıkanabilir (elde yıkayın, sıkmayın).

Yüz sızdırmazlık elemanını ve hava memesini deliklere, çatlaklara veya diğer hasarlara karşı kontrol edin 

ve kaskta düzgün konumlandırıldıklarını (bkz. kullanım talimatları) kontrol edin. Aşınmış veya hasarlı tüm 

parçalar değiştirilmeden sistemi kullanmayın. 

Grindmask Air'ın içini ve dışını nemli bez ve sabunlu su ile temizleyin. Yüz sızdırmazlık elemanı (PAPR 

modeli) ya çıkarılarak elde yıkanmalı ya da kasktan çıkarılmadan dikkatlice silinmelidir. Sabunlu su veya 

yumuşak dezenfektan kullanın. Yüz sızdırmazlık elemanını arada bir değiştirin.

Depolama

Vizör oda sıcaklığında ve düşük nemde depolanmalıdır. Kaskın orijinal ambalajında veya özel sırt çantası 

ya da PAPR torbasında saklanması kullanım ömrünü artırır.

Vizörün çıkarılması / takılması (sayfa 6-7)

Vizörün çıkarılması:

• 

Alt kısımdan vizörün kenarını çekin.

• 

Aynı anda vizörün alt iç kısmından dışarı doğru bastırın.

Vizörün monte edilmesi:

• 

Vizörün alt kısmını sağlanan açıklığa sabitleyin.

• 

Vizörün üst kısmını vizörün üst kenarının altına sokun.

• 

Vizörün yan kenarlarını alt kanallara sokun.

Yüz sızdırmazlık elemanının değiştirilmesi (sadece PAPR modeli) (sayfa 6-7)

• 

Yüz sızdırmazlık elemanının yıkanabilir kısmını, cırtı cırt bağlayıcıyı dikkatlice çekip ayırarak çıkarın.

• 

Yüz sızdırmazlık elemanının çıkarılabilir kısmı yıkanabilir (elde yıkayın, sıkmayın).

• 

Yüz sızdırmazlık elemanının sabit kısmını sabunlu su veya hafif temizlik maddesi ile nemlendirilmiş 

temiz bir bez ile temizleyin.

• 

Hava ile kurumaya bırakın ve test sırada monte edin.

Hasarlı yüz sızdırmazlık elemanını asla kullanmayın. 

Yüz sızdırmazlık elemanını her 6 ayda bir değiştirin.

Teknik özellikler

(Teknik değişiklik yapma hakkımız saklıdır)

Ağırlık

PAPR olmayan:                     334g / 11,782 oz 

PAPR:                                         500g / 17.637 oz

Materyal

Kask kabuğu:                         Polyamide

Vizör:                                          Polycarbonate

Çalışma sıcaklığı

– 10°C ila + 55°C 

Depolama sıcaklığı

–  20°C ila + 80°C 

Form kararlılığı

Kask kabuğu:                       220°C'ye kadar                                                  

Vizör:                                        137°C'ye kadar

Etiketler

CE 1883

OS EN 175 BT (Kask kabuğu)

OS EN 166 BT (Vizör)

CSA Z94.3

ANSI OS Z87+

AS/NZS 1337.1, AS/NZS 1338.1

PAPR modeli ile ek etiketler 

CE 1024

TH3, Air/3 ile birlikte (EN 12941)

AS/NZS 1716

 

Uygunluk beyanı

İkinci ve son sayfadaki web adresini görün.

Yasal bilgi

Bu belge, Ek II’nin 2016/425 no'lu bölümündeki AB Yönetmeliğinin gerekliliklerine uygundur.

Onaylanmış kuruluş

Ayrıntılar için son fakat bir sayfaya bakınız.                

TÜRKÇE

Содержание GrindMask

Страница 1: ...es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de utiliz...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Notes...

Страница 4: ...4 1 2 5 B click I II III PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Страница 5: ...5 Quick Start Guide 3 1 2 3 4 5 A V n control VI...

Страница 6: ...6 1 4 old ne press tear off optional SP03 SP05 SP02 SP01 SP06 SP07 SP04...

Страница 7: ...7 new ew stick order numbers see page 38 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR spare parts...

Страница 8: ...nergie Impatto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Tem...

Страница 9: ...rantycoversmaterialdefectsonly Allwarrantyandliabilityprovisionsshallbecomevoidintheevent ofimproperuse Failuretouseoriginalsparepartswillalsoinvalidatethewarrantyandliability Wearing partsareexcluded...

Страница 10: ...Haftung EbenfallsentfallenGew hrleistungundHaftung wenn anderealsOriginalersatzteileverwendetwerden Verschlei teilesindvonderGew hrleistungausgenommen VoraussichtlicheNutzungsdauer DasVisierhatkeinAbl...

Страница 11: ...tionouuneutilisationnonconforme toutegarantieetresponsabilit sontexclues La garantie et la responsabilit sont galement consid r es comme caduques en cas d utilisation d autres pi cesd tach esquecelles...

Страница 12: ...svaret Denlagstadgadegarantinochansvaretg llerinte heller omandradelar noriginalreservdelaranv nds Slitdelarundantasfr ndenlagstadgadegarantin F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkt...

Страница 13: ...o garanzia e responsabilit decadono Garanziaeresponsabilit decadonoanchesesiutilizzanopezzidiricambiodiversidaquellioriginali Sonoesclusi dallagaranziaipezzisoggettiausura Durataprevista Ilvisorenonha...

Страница 14: ...dematerial Losda oscausadosporunusoindebidoquedanexcluidosdelagarant ayresponsabilidad Tampocoser v lidalagarant asiseutilizanpiezasderepuestoquenoseanoriginales Losconsumiblesquedanexcluidosdelagaran...

Страница 15: ...ado Agarantia apenascobredefeitosdematerial Nocasodedanosresultantesdeutiliza oouaplica oincorreta agarantia earesponsabilidadeperdemavalidade Agarantiaearesponsabilidadeperdemtamb mavalidadequandos o...

Страница 16: ...chadeopbasisvanondeskundiggebruikkomendegarantieen aansprakelijkheidtevervallen Degarantieenaansprakelijkheidvervalleneveneenswanneerergeenoriginele reserveonderdelenwordengebruikt Slijtagedelenzijnui...

Страница 17: ...aaleille Jos kyseess on ep asiallisesta k yt st aiheutuva vahinko takuu ja vastuu raukeavat Samoin takuu ja vastuuraukeavat josk ytet nmuitakuinalkuper isi varaosia Kulutusosateiv tkuulutakuunpiiriin...

Страница 18: ...arantien hvisandredeleendoriginalereservedeleanvendes Sliddeleerundtagetfragarantien Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerf...

Страница 19: ...iftsmessigbruk Garantiengjelderhellerikkedersomdetbrukesandrereservedelerenndeoriginale Forbruksdelerdekkesikkeavgarantien Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan...

Страница 20: ...ka odautoryzowanegosprzedawcy Gwarancjaobejmuje jedynie wady materia owe Gwarancja i odpowiedzialno nie obowi zuj w przypadku uszkodze wynikaj cych z niew a ciwego u ycia lub stosowania Nie obowi zuj...

Страница 21: ...it jin chne origin ln chn hradn chd l Zez ruky jsouvylou enyspot ebn d ly O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby dokud seun jneprojev viditeln ine...

Страница 22: ...4 5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Страница 23: ...len haszn lat vagy alkalmaz smiattik rokeset nmegsz nikagarancia saj t ll s Nemeredetip talkatr szekhaszn lata eset nugyancsakmegsz nikagarancia saj t ll s Agarancianemvonatkozikakop alkatr szekre V r...

Страница 24: ...garantivesorumlulukkabuledilmez Ayr caorijinalyedekpar alarharicindepar alarkullan l rsadagaranti vesorumlulukkabuledilmez Sarfmalzemelerigarantikapsam d d r BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkulla...

Страница 25: ...4 5 4 p 4 5 PAPR I III p 4 5 I II III IV 100 80 20 p 4 5 V p 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR Grindmask Air PAPR PAPR p 6 7 PAPR p 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F...

Страница 26: ...4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 4...

Страница 27: ...5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F...

Страница 28: ...delar n originalreservdelar anv nds Slitdelar undantas fr n den lagstadgadegarantin O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kod...

Страница 29: ...koneveljata eseuporabljajodeli kinisooriginalninadomestni deli Obrabnidelisoizvzetiizgarancije Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate tako dolgo dokler...

Страница 30: ...via estimat Vizieratransparent nuareodat aexpir rii Produsulpoatefiutilizatat ttimpc tnuexist deterior ri vizibilesauinvizibile inuaparproblemedefunc ionare Moddeutilizare Ghiddeini iererapid p 4 5 Am...

Страница 31: ...ruosi kui originaalvaruosad Garantii eih lmakuluosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlu...

Страница 32: ...nekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas r 4 5psl Abumodeliai standartinisirPAPR 1 Galvos juosta Pakoreguokite vir utin reguliuojam j juost r 4 5 psl taip kad ji atitikt j s gal...

Страница 33: ...cijasvai lieto anas d ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav T pat ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav ar tad ja izmanto k das citas nevis ori in l s rezerves da as Uz dilsto aj...

Страница 34: ...4 5 2 4 5 3 4 5 4 4 5 I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 Grindmask Air 6 7 6 7 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F CE1883 OSEN175BT O...

Страница 35: ...Jamstvoiodgovornosttako ernevrijedeakoseupotrebljavajuneoriginalnirezervni dijelovi Potro nidijelovinisuuklju eniujamstvo Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristiti...

Страница 36: ...eas as p irteanna sp rthabunaidh Eisiaitearcaitheamhnabp irteanna nmbar ntasfreisin Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aonda...

Страница 37: ...l garanzija u r responsabbilt ji u invalidati f ka ta u u mhux xieraq Il garanzija u r responsabbilt ji u invalidati wkolljekktonqosmillitu apartijietta rikambjuori inali Partijietlijitherrewhumaesklu...

Страница 38: ...38 Spare parts order numbers SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR 42 0510 0332 42 0510 0333 42 0510 0346 1pc 42 0510 0335 10pcs 42 0510 0326 42 0510 0334 42 0510 0018 2pcs 42 0510 0200 2pcs...

Страница 39: ...etyResearchInstitute Jeruzal msk 1283 9 CZ 11000Praha1 CzechRepublic Notified body 1883 1024 Produced by optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil declarationofconformity https www optrel com s...

Страница 40: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Отзывы: