Fronius GrindMask Скачать руководство пользователя страница 32

32

Įvadas

Šlifavimo šalmas yra galvos apdangalas, naudojamas apsaugoti akis, veidą ir kaklą nuo dulkių ir dalelių 

šlifavimo metu. Šalmas susideda iš kelių dalių (žr. Atsarginių dalių sąrašą). Priklausomai nuo modelio, 

šalmą galima sujungti su apsauginiu šalmu ir / arba PAPR sistema („Powered Air Purifyin Respirator“).

Saugos nurodymai

Prieš naudodami įrangą, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Netinkamas naudojimas gali kelti 

grėsmę gyvybei ir galūnėms bei negaliojančioms garantijos pretenzijoms gamintojui.

Garantija ir atsakomybė

Garantijos sąlygos pateiktos prie nacionalinės „Fronius“ platinimo įmonės bendrųjų tiekimo ir mokėjimo 

sąlygų. Daugiau informacijos teiraukitės savo įgaliotojo prekybos atstovo. Garantija suteikiama tik 

defektuotoms medžiagoms. Naudojimo ne pagal paskirtį atvejais garantija netaikoma ir atsakomybė 

neprisiimama. Garantija netaikoma ir atsakomybė neprisiimama taip pat tada, kai naudojamos neoriginalios 

atsarginės dalys. Garantija netaikoma nusidėvėjusioms dalims.

Atsargumo priemonės ir apsauginiai apribojimai

• 

Prieš naudodamiesi gaminiu, visada patikrinkite, kad įranga iki galo sukomplektuota, ir kad 

transportavimo metu nebuvo apgadinta. Niekada nenaudokite sugedusios ar pažeistos įrangos.

• 

Vartotojas turi būti susipažinęs su tinkamu jo asmeninės apsauginės įrangos naudojimu.

Tik Galingo orą valančio respiratoriaus (Power Air Purifying Respirator, PAPR) modeliui: 

• 

Šio šalmo naudotojas taip pat turi vadovautis PAPR modeliui ir jo filtrams skirtomis instrukcijomis.

• 

Skaidrųjį antveidį naudokite tik įjungę PAPR sistemą. 

• 

Šalmą reikia naudoti tik kartu su šalmo respiratoriumi, sertifikuotu naudoti su šiuo šalmu nacionalinių 

standartų reikalavimai.

• 

 Kai naudojama kartu su PAPR sistema, sumažėja rūko pavojus.

• 

Nedidelis perteklinis slėgis šalmo viduje (funkcija yra pasirenkama) yra pagrindinis apsauginis 

veiksnys, neleidžiantis ore esantiems teršalams prasiskverbti pro šalmo pakraščius. 

• 

Jei yra išjungtas, PAPR modelis neapsaugo vartotojo kvėpavimo organų. Išjungtas ventiliatorius 

gali padidinti anglies dvideginio koncentraciją ir deguonies sumažėjimą iki pavojingo lygmens 

šalmo viduje.

• 

Įsitikinkite, kad šalmo viršuje esanti sandarinimo guma tvirtai apgaubia veidą, nes tik tuomet gali būti 

užtikrinta visiška kvėpavimo takų ir veido apsauga.

• 

Apsaugos faktorius gali sumažėti, jei naudotojo plaukai ar barzda turi sąlytį su veidą sandarinančia 

šalmo dalimi.

• 

Stiprus vėjas, pučiantis iš šono arba iš nugaros, gali turėti įtakos šalmo teikiamai apsaugai. Esant 

labai aukštam aplinkos dalelių taršos lygiui, įkvėpimas gali lemti labai žemo slėgio susidarymą šalmo 

viduje. Tai gali sumažinti šalmo teikiamą apsaugą. Tokiu atveju, nenusiimkite šalmo ir neišjunkite oro 

filtro, kol neišėjote iš pavojingos zonos. 

Skaidriojo „Grindmask Air“ antveidžio negalima naudoti:

•  degioje ar sprogioje aplinkoje,

• 

jei įkvepiamame ore trūksta deguonies (Europoje: <17 %, Australijoje: <19%) arba jei toksinų 

koncentracija yra tokia didelė, kad reikalinga aukštesnė nei TH3P apsaugos klasė Europoje, arba 

P3 klasė Australijoje, 

• 

aplinkoje, kurioje kyla tiesioginis pavojus gyvybei ar galūnėms.

Norint apsaugoti likusį kūno dalį, taip pat reikalingi tinkami apsauginiai drabužiai. Tam tikrais atvejais, 

darbo procesų metu išsiskiriančios dalelės ar medžiagos, gali sukelti alergines odos reakcijas šioms 

medžiagoms paveikiems asmenims. 

Šalmų, besiliečiančių su oda, dalys, gali sukelti alergines reakcijas šioms medžiagoms jautriems 

asmenims. Skaidrusis apsauginis antveidis turi būti naudojamas tik šlifavimo darbams bei vykdant 

veiklą, kurios metu susidaro smulkių dalelių, dūmų ar dulkių, kurios gali pakenkti kvėpavimo takams. 

Niekada nenaudokite šalmo kitiems darbams. 

Dėl konstruktyvių bruožų šalmas gali paveikti regėjimo lauką. Dėl to gali nepastebėti signalinės lemputės 

arba įspėjamosios lemputės. Be to, kyla pavojus, kad dėl didesnio apskritimo (galvos su šalmu) kyla 

susitraukimas. Šalmas taip pat kenkia klausai ir sumažina šilumos pojūtį. Gamintojas neatsako, jei 

priešrūkinis apsaugas naudojamas bet kokiam tikslui, išskyrus numatytą paskirtį arba pažeidžiant 

naudojimo instrukciją.

Garantija ir atsakomybė

Garantijos sąlygas rasite gamintojo nacionalinio prekybos atstovo instrukcijose. Dėl papildomos informacijos 

apie tai kreipkitės į savo oficialų įgaliotąjį atstovą. Garantija suteikiama tik medžiagų ir gamybos brokui. 

Atsiradus gedimų, kurių priežastis yra netinkamas naudojimas, ardymas be leidimo arba naudojimas ne pagal 

gamintojo nurodytą paskirtį, garantija arba atsakomybė nebegalioja. Analogiškai, jei bus naudojamos kitos 

atsarginės dalys nei parduoda gamintojas, bus anuliuotas atsakomybės ir garantijos galiojimas.

Tikėtina naudojimo trukmė

Skaidrusis antveidis neturi galiojimo datos. Produktas gali būti naudojamas tol, kol nėra pastebimų ar 

plika akimi nematomų pažeidimų ir nekyla funkcinės problemos.

Kaip naudotis (Trumpas naudojimosi vadovas), (žr. 4-5 psl.)

Abu modeliai (standartinis ir PAPR):

1.  Galvos juosta. Pakoreguokite viršutinę reguliuojamąją juostą (žr. 4-5 psl.) taip, kad ji atitiktų jūsų 

galvos matmenis. Spustelėkite fiksuojantį ratuką (žr. 4-5 psl.) ir sukite jį tol, kol galvos juosta tvirtai, 

tačiau nespausdama, apglėbs jūsų galvą.

2.  Atstumas nuo akių. Atleidžiant fiksuojančius ratukus (žr. 4-5 psl.), galima reguliuoti atstumą tarp 

antveidžio ir akių (3 pozicijos). Abi puses sureguliuokite tuo pat metu, kad šalmo dalys neišsikreiptų. 

Tuomet dar kartą užveržkite fiksavimo rankenėles. 

3.  Šalmo kampas. Šalmo kampą galima sureguliuoti pasukant ratuką (žr. psl. 4-5).

4.  Antveidžio montavimas. Apatinę antveidžio dalį užfiksuokite jai skirtoje skląstyje. 

   Tuomet įstumkite antveidį ir spustelėkite viršutinį jo kraštą po atbraila. Įstumkite antveidžio kraštus 

į apačioje esančius griovelius (žr. 4-5 psl.). 

Tik PAPR modeliui:

I-III  Oro žarnos laikiklis. Užfiksuokite oro žarnos laikiklį ant galvos juostos taip, kaip pavaizduota pirmajame 

instrukcijų paveikslėlyje (žr. 4-5 psl. pirmą žingsnį). Prijunkite oro žarna prie šalmo (antras ir trečias 

žingsniai) ir spustelėkite oro žarną oro žarnos laikiklyje, kad ji užsifiksuotų.

IV  Oro paskirstymas. Oro srautas gali būti 100% nukreiptas į kvėpavimo sritį, arba paskirstytas taip, 

kad 80% oro būtų nukreipta į kvėpavimo sritį, o 20% - link kaktos, siekiant sukurti aušinimo efektą 

(žr. 4-5 psl.).

V  Veidą sandarinanti juosta. Užsidėkite sureguliuotą šalmą ant galvos ir užsitempkite veidą 

sandarinančią guminę juostą sau po smakru. Įsitikinkite, kad sandarinanti juosta gerai prigludusi 

prie jūsų veido odos ir nepraleidžia oro (žr. 4-5 psl.).

Valymas, dezinfekavimas ir priežiūra

Ne PAPR ir PAPR modeliai:

Vadovaudamiesi naudojimo instrukcijomis, reguliariai patikrinkite savo asmenines apsaugos priemones. 

Skaidriojo antveidžio išorę ir vidų valykite švariu skudurėliu, suvilgytu muiluotu vandeniu. Tuomet leiskite 

šalmui išdžiūti švarioje aplinkoje. Higieniniais sumetimais, reguliariai keiskite prakaitą sugeriančias bei 

patogumą užtikrinančias šalmo juostas. 

PAPR modelis:

Pūtiklį, oro žarną ir apsauginį šalmą valykite švaria šluoste, suvilgyta muiluotu vandeniu. Palikite įrenginį 

išdžiūti kambario temperatūroje. Nenaudokite stiprių ploviklių, tirpiklių, spirito ar valymo priemonių, turinčių 

abrazyvinių medžiagų. Veidą sandarinančią juostą galite plauti (rankomis, negręžiant).

Įsitikinkite, kad veidą sandarinanti juosta ir oro antgalis neturi skylių, įtrūkimų ar kitų pažeidimų, ir kad 

jie yra tinkamai pritvirtinti prie šalmo (žr. Naudojimo instrukcijas). Įrenginio nenaudokite tol, kol nebus 

pakeistos visos nusidėvėjusios ar pažeistos dalys. 

„Grindmask Air“ išorę ir vidų valykite muiluotu vandeniu suvilgytu skudurėliu. Norėdami išvalyti veidą 

sandarinančią juostą, esančią PAPR modelyje, ją nuo šalmo nuimkite ir plaukite rankomis, arba atsargiai 

nuvalykite jai esant pritvirtintai prie šalmo. Naudokite muiluotą vandenį arba lengvai dezinfekuojantį skystį. 

Patartina veidą sandarinančią juostą periodiškai keisti.

Laikymas 

Laikykite skaidrųjį antveidį kambario temperatūroje žemo drėgnumo patalpoje. Šalmo laikymas originalioje 

pakuotėje, jam skirtoje kuprinėje arba PAPR maišelyje padidins jo naudojimo trukmę.

Antveidžio išėmimas / montavimas (žr. 6-7 psl.)

Antveidžio išėmimas:

• 

Truktelėkite už apatinės antveidžio dalies.

• 

Tuo pat metu, stumkite antveidį iš vidinės apatinės pusės.

Antveidžio montavimas:

• 

Apatinę antveidžio dalį užfiksuokite jai skirtoje skląstyje.

• 

Tuomet įstumkite antveidį ir spustelėkite viršutinį jo kraštą po atbraila.

• 

Įstumkite antveidžio kraštus į apačioje esančius griovelius.

Veidą sandarinančios juostos keitimas (tik PAPR modeliui) (žr. 6-7 psl.)

• 

Išimkite plaunamą veidą sandarinančios juostos dalį atsargiai atskirdami „velcro“ tipo juosteles.

• 

Fiksuotą veidą sandarinančios juostos dalį galite plauti (rankomis, negręžiant).

• 

Išvalykite fiksuotą veidą sandarinančios juostos dalį švariu, muiluotu vandeniu sulvilgytu skudurėliu 

arba lengva dezinfekavimo priemone.

• 

Pakabinkite ir leiskite jai išdžiūti. Norėdami juostą pritvirtinti prie šalmo, vadovaukitės instrukcijomis 

atvirkštine tvarka.

Niekuomet nenaudokite pažeistos veidą sandarinančios juostos. 

Veidą sandarinančią juostą keiskite kas 6 mėnesius.

Specifikacijos

(Mes pasiliekame teisę atlikti techninius pakeitimus)

Svoris

Ne PAPR:                       334g / 11,782 oz 

PAPR:                               500g / 17.637 oz

Medžiaga

Šalmo išorė:                  Poliamidas

Antveidis:                        Polikarbonatas

Darbinė temperatūra

Nuo – 10°C iki  + 55°C / Nuo 14°F iki  131°F

Laikymo temperatūra

Nuo –  20°C iki  + 80°C / Nuo – 4°F  iki  176°F

Formos stabilumas

Šalmo išorė:                 iki  220°C / 428°F                                                    

Antveidis:                       iki   137°C / 279°F

Ženklai

CE 1883

OS EN 175 BT (Šalmo išorė)

OS EN 166 BT (Antveidis)

atitinka CSA Z94.3

ANSI OS Z87+

AS/NZS 1337.1, AS/NZS 1338.1

Papildomas PAPR modelio ženklinimas

CE 1024

TH3, kartu su Air/3 (EN 12941)

AS/NZS 1716

 

Atitikties deklaracija

Žr. paskutiniame puslapyje priešpaskutiniame puslapyje.

Legali informacija

Šis dokumentas atitinka ES reglamento 2016/425 II priedo 1.4 skirsnio reikalavimus.

Notifikuotoji įstaiga

Taip pat žiūrėkite: nuo antro iki paskutinio puslapio.

LIETUVIŠKAI

Содержание GrindMask

Страница 1: ...es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de utiliz...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Notes...

Страница 4: ...4 1 2 5 B click I II III PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Страница 5: ...5 Quick Start Guide 3 1 2 3 4 5 A V n control VI...

Страница 6: ...6 1 4 old ne press tear off optional SP03 SP05 SP02 SP01 SP06 SP07 SP04...

Страница 7: ...7 new ew stick order numbers see page 38 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR spare parts...

Страница 8: ...nergie Impatto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Tem...

Страница 9: ...rantycoversmaterialdefectsonly Allwarrantyandliabilityprovisionsshallbecomevoidintheevent ofimproperuse Failuretouseoriginalsparepartswillalsoinvalidatethewarrantyandliability Wearing partsareexcluded...

Страница 10: ...Haftung EbenfallsentfallenGew hrleistungundHaftung wenn anderealsOriginalersatzteileverwendetwerden Verschlei teilesindvonderGew hrleistungausgenommen VoraussichtlicheNutzungsdauer DasVisierhatkeinAbl...

Страница 11: ...tionouuneutilisationnonconforme toutegarantieetresponsabilit sontexclues La garantie et la responsabilit sont galement consid r es comme caduques en cas d utilisation d autres pi cesd tach esquecelles...

Страница 12: ...svaret Denlagstadgadegarantinochansvaretg llerinte heller omandradelar noriginalreservdelaranv nds Slitdelarundantasfr ndenlagstadgadegarantin F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkt...

Страница 13: ...o garanzia e responsabilit decadono Garanziaeresponsabilit decadonoanchesesiutilizzanopezzidiricambiodiversidaquellioriginali Sonoesclusi dallagaranziaipezzisoggettiausura Durataprevista Ilvisorenonha...

Страница 14: ...dematerial Losda oscausadosporunusoindebidoquedanexcluidosdelagarant ayresponsabilidad Tampocoser v lidalagarant asiseutilizanpiezasderepuestoquenoseanoriginales Losconsumiblesquedanexcluidosdelagaran...

Страница 15: ...ado Agarantia apenascobredefeitosdematerial Nocasodedanosresultantesdeutiliza oouaplica oincorreta agarantia earesponsabilidadeperdemavalidade Agarantiaearesponsabilidadeperdemtamb mavalidadequandos o...

Страница 16: ...chadeopbasisvanondeskundiggebruikkomendegarantieen aansprakelijkheidtevervallen Degarantieenaansprakelijkheidvervalleneveneenswanneerergeenoriginele reserveonderdelenwordengebruikt Slijtagedelenzijnui...

Страница 17: ...aaleille Jos kyseess on ep asiallisesta k yt st aiheutuva vahinko takuu ja vastuu raukeavat Samoin takuu ja vastuuraukeavat josk ytet nmuitakuinalkuper isi varaosia Kulutusosateiv tkuulutakuunpiiriin...

Страница 18: ...arantien hvisandredeleendoriginalereservedeleanvendes Sliddeleerundtagetfragarantien Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerf...

Страница 19: ...iftsmessigbruk Garantiengjelderhellerikkedersomdetbrukesandrereservedelerenndeoriginale Forbruksdelerdekkesikkeavgarantien Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan...

Страница 20: ...ka odautoryzowanegosprzedawcy Gwarancjaobejmuje jedynie wady materia owe Gwarancja i odpowiedzialno nie obowi zuj w przypadku uszkodze wynikaj cych z niew a ciwego u ycia lub stosowania Nie obowi zuj...

Страница 21: ...it jin chne origin ln chn hradn chd l Zez ruky jsouvylou enyspot ebn d ly O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby dokud seun jneprojev viditeln ine...

Страница 22: ...4 5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Страница 23: ...len haszn lat vagy alkalmaz smiattik rokeset nmegsz nikagarancia saj t ll s Nemeredetip talkatr szekhaszn lata eset nugyancsakmegsz nikagarancia saj t ll s Agarancianemvonatkozikakop alkatr szekre V r...

Страница 24: ...garantivesorumlulukkabuledilmez Ayr caorijinalyedekpar alarharicindepar alarkullan l rsadagaranti vesorumlulukkabuledilmez Sarfmalzemelerigarantikapsam d d r BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkulla...

Страница 25: ...4 5 4 p 4 5 PAPR I III p 4 5 I II III IV 100 80 20 p 4 5 V p 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR Grindmask Air PAPR PAPR p 6 7 PAPR p 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F...

Страница 26: ...4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 4...

Страница 27: ...5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F...

Страница 28: ...delar n originalreservdelar anv nds Slitdelar undantas fr n den lagstadgadegarantin O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kod...

Страница 29: ...koneveljata eseuporabljajodeli kinisooriginalninadomestni deli Obrabnidelisoizvzetiizgarancije Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate tako dolgo dokler...

Страница 30: ...via estimat Vizieratransparent nuareodat aexpir rii Produsulpoatefiutilizatat ttimpc tnuexist deterior ri vizibilesauinvizibile inuaparproblemedefunc ionare Moddeutilizare Ghiddeini iererapid p 4 5 Am...

Страница 31: ...ruosi kui originaalvaruosad Garantii eih lmakuluosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlu...

Страница 32: ...nekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas r 4 5psl Abumodeliai standartinisirPAPR 1 Galvos juosta Pakoreguokite vir utin reguliuojam j juost r 4 5 psl taip kad ji atitikt j s gal...

Страница 33: ...cijasvai lieto anas d ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav T pat ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav ar tad ja izmanto k das citas nevis ori in l s rezerves da as Uz dilsto aj...

Страница 34: ...4 5 2 4 5 3 4 5 4 4 5 I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 Grindmask Air 6 7 6 7 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F CE1883 OSEN175BT O...

Страница 35: ...Jamstvoiodgovornosttako ernevrijedeakoseupotrebljavajuneoriginalnirezervni dijelovi Potro nidijelovinisuuklju eniujamstvo Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristiti...

Страница 36: ...eas as p irteanna sp rthabunaidh Eisiaitearcaitheamhnabp irteanna nmbar ntasfreisin Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aonda...

Страница 37: ...l garanzija u r responsabbilt ji u invalidati f ka ta u u mhux xieraq Il garanzija u r responsabbilt ji u invalidati wkolljekktonqosmillitu apartijietta rikambjuori inali Partijietlijitherrewhumaesklu...

Страница 38: ...38 Spare parts order numbers SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR 42 0510 0332 42 0510 0333 42 0510 0346 1pc 42 0510 0335 10pcs 42 0510 0326 42 0510 0334 42 0510 0018 2pcs 42 0510 0200 2pcs...

Страница 39: ...etyResearchInstitute Jeruzal msk 1283 9 CZ 11000Praha1 CzechRepublic Notified body 1883 1024 Produced by optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil declarationofconformity https www optrel com s...

Страница 40: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Отзывы: