10
Einführung
Ein Schleifhelm ist eine Kopfbedeckung, die bei Schleifarbeiten dazu dient, Augen, Gesicht und Hals vor
Staub und Partikeln zu schützen. Der Helm besteht aus mehreren Teilen (siehe Ersatzteilliste). Je nach
Modell kann der Helm mit einem Schutzhelm und/oder einem PAPR-System (Powered Air Purifying
Respirator) kombiniert werden.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie diese Betriebsanweisungen vor dem Gebrauch der Ausrüstung sorgfältig durch. Eine falsche
Verwendung könnte Leib und Leben gefährden und Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Hersteller
ungültig machen.
Leistung der PSA / Anwendungen / Risiken
Eine unbegrenzt klare Sicht auf Ihren Arbeitsplatz mit oder ohne luftgefilterter Luftverteilung (abhängig
vom Modell) mit justierbarer Luftverteilung macht die Grindmask Air zu einem einzigartigen Gesichts- und
Atemschutzsystem mit höchstem Sicherheitsniveau. Ersatzteile und Zubehör siehe Quick Start Guide.
Ideal für: Schleifanwendungen, Metallindustrie, Lebensmittelindustrie, Holzapplikationen, Anstrich,
Deponien und Landwirtschaft.
Bei hoher Luftfeuchtigkeit / Temperaturdifferenz kann das Visier beschlagen was zu einer schlechten
Sicht führt. Bei unsachgemäss montierter oder defekter Gesichtsabdichtung besteht die Gefahr dass
Luftschadstoffe in den Helm gelangen können (PAPR Version). Weitere Risiken / Einschränkungen
siehe weiter unten.
Vorsichtsmaßnahmen, protektive Einschränkungen und Risiken
• Vor Verwendung des Produkts immer prüfen, dass die Ausrüstung vollständig ist und dass während
des Transports keine Schäden entstanden sind. Niemals eine fehlerhafte oder beschädigte
Ausrüstung verwenden.
• Der Benutzer muss mit der richtigen Nutzung seiner persönlichen Schutzausrüstung vertraut sein.
Nur PAPR-Version:
• Der Benutzer dieses Kopfteils muss auch die Anweisungen des PAPR-Systems und der Filter
einhalten.
• Verwenden Sie das Visier nur in Verbindung mit einem eingeschalteten PAPR-System.
• Der Helm darf ausschliesslich in Verbindung mit einem für diesen Helm zertifizierten
Atemschutzgebläse verwendet werden, der den Anforderungen der nationalen Standards entspricht.
• In Verwendung mit dem PAPR System reduziert sich die Gefahr des Beschlagens.
• Der gefilterte Luftüberdruck im Schutzkopfteil ist der primäre Schutzfaktor, der das Eindringen von
Luftschadstoffen verhindert .
• Ein abgeschaltetes PAPR-System schützt die Atmungsorgane des Benutzers nicht. Ein
abgeschalteter Lüfter könnte zu einer Erhöhung der Kohlendioxidkonzentration und zu einem
gefährlichen Sauerstoffabfall im Kopfteil führen.
• Sicherstellen, dass die Dichtungslinie des Kopfteils fest am Gesicht sitzt; nur dann kann ein perfektes
Schutzniveau garantiert werden.
• Der Schutzfaktor kann reduziert werden, wenn der Benutzer Haare oder einen Bart hat, die/der sich
auf den Gesichtsabdichtungsteil erstrecken/erstreckt.
• Ein starker Wind von der Seite oder von hinten kann den vom Helm gebotenen Schutz beeinträchtigen.
Im Falle einer extrem hohen Umweltpartikelverunreinigung kann durch Einatmen ein sehr geringer
Druck im Helm verursacht werden. Dies könnte den Schutz mindern. In diesem Fall den Helm erst
entfernen oder den Lüfter abschalten, bis die Gefahrenzone verlassen wurde.
Das Grindmask Air-Visier darf nicht verwendet werden:
• in einer feuergefährlichen oder explosiven Atmosphäre,
• wenn es der eingeatmeten Luft an Sauerstoff mangelt (Europa: <17 %, Australien: <19 %) oder
die Konzentration von Toxinen so hoch ist, dass eine Schutzklasse über TH3P für Europa und
P3 für Australien liegt,
• in Umgebungen, in denen unmittelbare Gefahr für Leib und Leben besteht.
Um den Rest Ihres Körpers zu schützen, muss außerdem eine angemessene Schutzkleidung getragen
werden. Unter manchen Umständen können Partikel oder Substanzen, die durch die Arbeitsprozesse
freigesetzt werden, bei entsprechend empfänglichen Personen allergische Hautreaktionen hervorrufen.
Materialien des Helms, die in Kontakt mit der Haut kommen, können bei empfindlichen Personen allergische
Reaktionen verursachen. Das Vsier darf nur zum Schleifen und für Anwendungen genutzt werden, bei
denen Partikel, Rauch oder Staub erzeugt werden, die die Atemwege schädigen können. Den Helm nie
für andere Anwendungen verwenden.
Der Helm kann aufgrund konstruktiver Merkmale das Sichtfeld beeinträchtigen. Infolgedessen werden
Signalleuchten oder Warnanzeigen möglicherweise nicht gesehen. Des Weiteren besteht eine
Anstossgefahr aufgrund des größeren Umfangs (Kopf mit Helm). Der Helm reduziert zudem das Hör- und
Wärmeempfinden. Der Hersteller haftet nicht, wenn das Visier für andere Zwecke als für die beabsichtigten
oder unter Nichteinhaltung der Betriebsanweisungen verwendet wird.
Gewährleistung & Haftung
Die Gewährleistungsbestimmungen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Liefer- und Zahlungsbedingungen der
nationalen Fronius-Vertriebsorganisation. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Fachhändler.
Gewährleistung wird nur für Materialmängel gewährt. Im Falle von Schäden aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs
oder Verwendung entfallen Gewährleistung und Haftung. Ebenfalls entfallen Gewährleistung und Haftung, wenn
andere als Originalersatzteile verwendet werden. Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgenommen.
Voraussichtliche Nutzungsdauer
Das Visier hat kein Ablaufdatum. Das Produkt kann solange verwendet werden, wie keine sichtbaren oder
unsichtbaren Schäden oder funktionale Störungen auftreten.
Gebrauch (Schnellstartanleitung) (S. 4-5)
Beide Modelle (Standard und PAPR):
1. Kopfband. Das obere Einstellband (S. 4-5) auf die Größe Ihres Kopfes anpassen. Den Rastknopf (S.
4-5) eindrücken und drehen, bis das Kopfband sicher und druckfrei sitzt.
2. Abstand von den Augen. Durch Lösen der Feststellknöpfe (S. 4-5) kann der Abstand zwischen dem
Schutzglas und den Augen justiert werden. Beide Seiten gleich justieren und nicht neigen. Dann die
Feststellknöpfe wieder festziehen.
3. Helmwinkel. Der Helmwinkel kann mit dem Drehknopf justiert werden (S. 4-5).
4. Befestigung des Visiers. Den unteren Teil des Visiers in der entsprechenden Öffnung befestigen.
Dann den oberen Teil des Visiers unter die Oberkante des Visiers schieben. Die Seitenkanten des
Visiers in die unteren Nuten schieben. (S. 4-5).
Nur PAPR-Version:
I-III Luftschlauchhalter. Den Luftschlauchhalter entsprechend den Abbildungen (S. 4-5) am Kopfband
festklicken Schritt I. Den Luftschlauch am Helm anschließen (Schritt II. und III.) und den Luftschlauch
zur Befestigung im Luftschlauchhalter festklicken.
IV Luftverteilung. Die Luftstromverteilung kann von 100 % im Atembereich auf 80 % im Atembereich
und 20 % im Stirnbereich eingestellt werden, um einen Kühleffekt zu erzeugen (S.4-5).
V Gesichtsabdichtung. Den justierten Helm auf den Kopf setzen und den Gesichtsabdichtungsstreifen
unter das Kinn ziehen. Darauf achten, dass die Gesichtsabdichtung einen festen Sitz auf der Haut
hat und keine Leckage vorliegt (S.4-5).
Reinigung, Desinfektion und Wartung
Nicht-PAPR- und PAPR-Version:
Die persönliche Schutzausrüstung (PSA) regelmäßig gemäß den Betriebsanweisungen prüfen.
Ein sauberes, mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch verwenden, um das Visier innen und außen zu
reinigen. Den Helm in einer sauberen Umgebung trocknen lassen. Schweißbänder und Komfortbänder
aus hygienischen Gründen regelmäßig austauschen.
PAPR-Version:
Mit einem sauberen, mit Seifenwasser befeuchteten Tuch das Gebläse, den Luftschlauch und
den Sicherheitshelm reinigen. Das Gerät bei Zimmertemperatur trocknen lassen. Keine starken
Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Alkohol oder Reiniger verwenden, die Scheuermittel enthalten. Die
Gesichtsabdichtung ist waschbar (Handwäsche, nicht schleudern).
Die Gesichtsabdichtung und die Luftdüse auf Löcher, Risse oder sonstige Schäden prüfen und
sicherstellen, dass sie richtig am Helm positioniert sind (siehe Betriebsanleitung). Das System erst
verwenden, wenn alle verschlissenen oder beschädigten Teile ausgetauscht worden sind.
Die Außen- und Innenseite des Grindmask Air mit einem feuchten Tuch und Seifenwasser reinigen.
Die Gesichtsabdichtung (PAPR-Version) sollte entweder abgelöst und per Hand gewaschen oder am
Helm sorgfältig abgewischt werden. Seifenwasser oder ein mildes Desinfektionsmittel verwenden. Die
Gesichtsabdichtung von Zeit zu Zeit austauschen.
Lagerung
Das Visier muss bei Zimmertemperatur und geringer Luftfeuchtigkeit gelagert werden. Die Aufbewahrung
des Helms in der Originalverpackung oder in einem dedizierten Rucksack oder in einer PAPR-Tasche
erhöht die Nutzungsdauer.
Entfernen/Installieren des Visiers (S. 6-7)
Entfernen des Visiers:
• An der Visierkante im unteren Teil ziehen.
• Gleichzeitig von der unteren Innenseite des Visiers nach außen drücken.
Befestigen des Visiers:
• Den unteren Teil des Visiers in der entsprechenden Öffnung befestigen.
• Den oberen Teil des Visiers unter die Oberkante des Visiers schieben.
• Die Seitenkanten des Visiers in die unteren Nuten schieben.
Austausch der Gesichtsabdichtung (nur PAPR-Version) (S. 6-7)
• Entfernen des waschbaren Teils der Gesichtsabdichtung durch sorgfältiges Auseinanderziehen
des Klettverschlusses.
• Der abnehmbare Teil der Gesichtsabdichtung ist waschbar (Handwäsche, nicht schleudern).
• Den festen Teil der Gesichtsabdichtung mit einem mit Seifenwasser befeuchteten sauberen Tuch
oder einem leichten Desinfektionsmittel reinigen.
• An der Luft trocknen lassen und in umgekehrter Reihenfolge montieren.
Niemals eine beschädigte Gesichtsabdichtung verwenden.
Die Gesichtsabdichtung alle sechs Monate austauschen.
Technische Daten
(Wir behalten uns das Recht vor, technische Änderungen vorzunehmen)
Gewicht
Nicht-PAPR: 334g / 11,782 oz
PAPR: 500g / 17.637 oz
Material
Helmschale: Polyamid
Visier: Polycarbonat
Betriebstemperatur
– 10°C bis + 55°C / 14°F bis 131°F
Lagertemperatur
– 20°C bis + 80°C / – 4°F bis 176°F
Formbeständigkeit
Helmschale: bis zu 220°C / 428°F
Visier: bis zu 137°C / 279°F
Kennzeichnungen
CE 1883
OS EN 175 BT (Helmschale)
OS EN 166 BT (Visier)
konform mit CSA Z94.3
ANSI OS Z87+
AS/NZS 1337.1, AS/NZS 1338.1
Zusätzliche Kennzeichnungen für die PAPR-
Version
CE 1024
TH3 in Kombination mit Air/3 (EN 12941)
AS/NZS 1716
Konformitätserklärung
Siehe Internet-Adresse auf der vorletzten Seite.
Rechtliche Informationen
Dieses Dokument entspricht den Anforderungen der EU-Verordnung 2016/425 Punkt 1.4 von Anhang II.
Benannte Stelle
Detaillierte Informationen siehe vorletzte Seite.
DEUTSCH
Содержание GrindMask
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 Notes...
Страница 4: ...4 1 2 5 B click I II III PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...
Страница 5: ...5 Quick Start Guide 3 1 2 3 4 5 A V n control VI...
Страница 6: ...6 1 4 old ne press tear off optional SP03 SP05 SP02 SP01 SP06 SP07 SP04...
Страница 7: ...7 new ew stick order numbers see page 38 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR spare parts...