background image

34

Вступление

Шлифовальный шлем - это головной убор, используемый для защиты глаз, лица и шеи от пыли и 

частиц во время шлифования. Шлем состоит из нескольких частей (см. Список запасных частей). 

В зависимости от модели шлем можно комбинировать с защитным шлемом и / или системой PAPR 

(Powered Air Purifyin Respirator).

Правила техники безопасности

Внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации перед использованием оборудования. 

Неправильное использование может поставить под угрозу срок службы и привести к 

аннулированию гарантийных претензий к производителю.

Применение / риски

Ничем не ограниченное поле обзора на вашем рабочем пространстве, как с подачей 

фильтрованного воздуха, так и без него (в зависимости от модели), с регулируемым 

распределением воздуха делает Grindmask Air уникальной системой защиты лица и 

одновременно с этим – респиратором с самым высоким уровнем безопасности.Запасные детали 

смотрите в Quick Start Guide.

Идеально подходит для применения в: металлопромышленности, шлифовании, пищевой 

промышленности, обработке древесины, покраске, сельском хозяйстве.

При высокой разнице влажности / температуры 

изделиe 

 может затуманиваться, что приводит к 

плохой видимости. Если механическое уплотнение установлено неправильно или неисправно, 

существует риск попадания загрязнителей воздуха в шлем (версия с СИЗОД). Дальнейшие 

риски / ограничения см. Ниже.

Меры предосторожности и защитные ограничения

• 

Перед использованием изделия всегда проверяйте, полностью ли укомплектовано 

оборудование и не было ли нанесено повреждений при транспортировке. Никогда не 

используйте неисправное или поврежденное оборудование.

• 

Пользователь должен быть знаком с правильным использованием своих средств 

индивидуальной защиты.

Только для версии с СИЗОД: 

• 

Пользователь данного оборудования обязан следовать инструкциям СИЗОД и фильтров.

• 

Маска может быть использована только с включенной СИЗОД. 

• 

Каска  должна  использоваться  только  в  сочетании  с  респиратором  для  шлема, 

сертифицированным для использования с этим шлемом.

• 

Требования национальных стандартов..

• 

 При использовании с системой PAPR снижается риск запотевания.

• 

Избыточное давление внутри маски, созданное отфильтрованным воздухом, является 

основным защитным фактором, предотвращающим попадание окружающего воздуха в 

дыхательные пути работника. 

• 

Отключенная СИЗОД не защищает респираторные органы пользователя. Выключенный 

вентилятор может привести к увеличению концентрации углекислого газа и критическому 

уменьшению концентрации кислорода внутри маски.

• 

Убедитесь, что уплотнитель плотно прилегает к лицу, ведь только в этом случае может быть 

обеспечен идеальный уровень защиты.

• 

Коэффициент защиты может быть уменьшен, если у пользователя есть волосы или борода, 

которые растут вдоль уплотнительной подкладки.

• 

Сильный боковой ветер или ветер сзади может повлиять на защиту, обеспечиваемую 

шлемом. В случае чрезвычайно высокого загрязнения окружающей среды, в шлеме может 

быть вызвано низкое давление, которое может уменьшить защиту. В этом случае не снимайте 

шлем и не выключайте вентилятор, пока не покинете опасную зону. 

Grindmask Air не может быть использован:

• 

в горящей или взрывоопасной атмосфере,

• 

если концентрация кислорода во вдыхаемом воздухе очень низкая (<17%), или же 

концентрация вредных веществ превышает норму защиты ТН3Р, 

• 

в окружении, где существует непосредственная опасность для жизни.

Чтобы защитить остальные части тела работника, необходимо использовать соответствующую 

защитную одежду. В некоторых случаях частицы и вещества, высвобождаемые рабочими 

процессами, могут вызывать аллергические реакции кожи. 

Материалы шлема, которые соприкасаются с кожей, могут вызвать аллергические реакции 

у восприимчивых людей. Защитная маска должна использоваться только для шлифования и 

применений, где могут образовываться мелкие частицы, дым или пыль, которые могут нанести 

вред дыхательным путям. Никогда не используйте маску для других работ. Шлем может 

влиять на поле зрения из-за конструктивных особенностей. В результате сигнальные огни или 

предупреждающие огни могут быть не видны. Кроме того, существует риск столкновения из-за 

большей окружности (голова с шлемом). Шлем также ухудшает слух и уменьшает ощущение жара.

Изготовитель не несет ответственности, если противотуманный козырек используется не по 

назначению, а в нарушение инструкций по эксплуатации.

Гарантия и ответственность

Порядок предоставления гарантии описан в Общих условиях поставки и оплаты, которыми 

руководствуется локальный отдел продаж компании Fronius. За дополнительной информацией 

следует обращаться к специализированному поставщику, наделенному соответствующими 

полномочиями. Гарантия распространяется только на существенный брак. Все положения о 

гарантии и ответственности теряют силу в случае ненадлежащего применения продукции. Отказ 

от использования оригинальных запасных частей также приводит к аннулированию гарантии и 

ответственности. Изнашивающиеся детали исключаются из сферы действия гарантии.

Ожидаемый срок службы

У защитной маски нет срока годности. Продукт может использоваться до тех пор, пока у него не 

будет видимых повреждений или функциональных проблем.

Руководство по эксплуатации (Краткое руководство) стр. 4-5

Обе модели (стандартная и с СИЗОД):

1.  Оголовье. Настройка оголовья (стр. 4-5) по размеру вашей головы. Проворачивайте 

поворачиваемую кнопку сзади оголовья (стр. 4-5) пока оголовье не будет плотно, но без 

давления сидеть на вашей голове.

2.  Расстояние от глаз. Отпуская обе боковые вращающиеся ручки (стр. 4-5), можно 

отрегулировать расстояние от маски до глаз. Маску необходимо перемещать не перекручивая 

ее и одновременно с обеих сторон. После этого вращающиеся ручки следует затянуть. 

3.  Угол наклона маски. Угол наклона может быть отрегулирован используя вращательную 

ручку (стр.4-5).

4.  Установка защитного визора. Нижнюю часть защитного стекла следует зафиксировать в 

нижнем отверстии. После этого необходимо вставить верхнюю часть визора в маску. Боковые 

части нужно сдвинуть в нижние боковые канавки на маске. (стр. 4-5). 

           Версия с СИЗОД: 

             I-III Держатель воздушного шланга. Нажмите на держатель воздушного шланга на оголовье, 

соответствующий рисункам (стр. 4-5), шаг I. подсоедините воздушный шланг к шлему (шаги 

II и III) и защелкните воздушный шланг на нём.

 IV  Распределение воздуха. Воздушный поток можно распределить с 100% в области рта до 80% 

в области рта и до 20% в области лба для создания эффекта внутримасочного охлаждения 

(стр. 4-5).

V  Лицевой уплотнитель. Наденьте настроенный шлем на голову и потяните лицевой 

уплотнитель вниз под подбородок. Позаботьтесь о том, что у уплотнитель очень хорошо 

прилегал к вашей коже и отсутствовали негерметичные участки. (стр. 4-5).

Чистка, дезинфекция и техническое обслуживание

Версии с и без СИЗОД:

Регулярно проверяйте свое личное защитное оборудование (СИЗ) в соответствии с инструкцией 

по эксплуатации. Используя чистую ткань, смоченную мыльной водой, очистите маску внутри 

и снаружи. Шлем должен высохнуть на чистом воздухе. Сменные хлопковые накладки по 

гигиеническим причинам следует регулярно заменять. 

Версия с СИЗОД:

Используя чистую ткань, смоченную мыльной водой, очистите вентилятор, воздушный шланг 

и защитный шлем. Оставьте устройство сушить при комнатной температуре. Не используйте 

сильные детергенты, растворители, спирт или чистящие средства, содержащее абразив. Лицевой 

уплотнитель можно стирать (ручная стирка, без отжима).

Проверьте уплотнитель и воздушное сопло на наличие отверстий, трещин или других 

повреждений и убедитесь, что они правильно установлены на маске (см. Инструкцию по 

эксплуатации). Не используйте систему до тех пор, пока все изношенные или поврежденные 

детали не будут заменены. 

Grindmask Air следует очищать снаружи и внутри влажной тканью и мыльной водой. Лицевой 

уплотнитель (версия с СИЗОД) следует отсоединить, вымыть вручную, либо тщательно вытереть 

на шлеме. Используйте мыльный раствор или мягкое дезинфицирующее средство. Периодически 

меняйте лицевой уплотнитель.

Хранение 

Защитная маска. Защитную маску необходимо хранить при комнатной температуре и низкой 

влажности. Хранение в оригинальной упаковке, специальном рюкзаке или же сумке для СИЗОД 

может увеличить срок хранения маски.

Удаление / установка визора (стр. 6-7)

Удаление визора:

• 

Потяните за нижние края визора.

• 

Одновременно с этим выдавите его за нижнюю часть изнутри.

Установка визора:

• 

Закрепите нижнюю часть визора в имеющееся отверстие.

• 

Сдвиньте верхнюю часть визора под верхнюю кромку козырька.

• 

Вставьте боковые края визора в нижние канавки.

Замена лицевого уплотнителя (только версия с СИЗОД) (стр. 6-7)

• 

Снятие моющейся части уплотнителя, тщательно вытягивая застежку-липучку.

• 

Съемную часть уплотнителя можно стирать (ручная стирка, без отжима).

• 

Очистите несъёмную часть фасада чистой тканью, смоченной мыльной водой или легким 

дезинфицирующим средством.

• 

Дайте высохнуть на свежем воздухе и установите в обратном порядке.

Никогда не используйте поврежденный лицевой уплотнитель. 

Меняйте его каждые 6 месяцев.

Спецификации

(Производитель оставляет за собой право вносить изменения)

Масса

Без СИЗОД:                        334r / 11,782 oz 

С СИЗОД:                             500r / 17.637 oz

Материал

Маска:                                    Полиамид

Визор:                                    Поликарбонат

Рабочая температура

От – 10°C до  + 55°C / От 14°F до  131°F

Температура хранения

От –  20°C до  + 80°C / От – 4°F  до  176°F

Стабильность маски

Маска:                                  до  220°C / 428°F                                              

Визор:                                   до   137°C / 279°F

Маркировки

CE 1883

OS EN 175 BT (Маска)

OS EN 166 BT (Визор)

соответствует CSA Z94.3

ANSI OS Z87+

AS/NZS 1337.1, AS/NZS 1338.1

Дополнительные маркировки для версии 

с СИЗОД 

ECE 1024 

TH3 в комбинации с Air/3 (EN 12941)

AS/NZS 1716

Декларация соответствия

См. интернет-адрес на предпоследняя страница.

Легальная информация

Этот документ соответствует требованиям Регламента ЕС 2016/425, раздел 1.4 Приложения II.

Уполномоченный орган

Для подробной информации смотри предпоследняя страница.

 

РУCCКИЙ

Содержание GrindMask

Страница 1: ...es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de utiliz...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Notes...

Страница 4: ...4 1 2 5 B click I II III PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Страница 5: ...5 Quick Start Guide 3 1 2 3 4 5 A V n control VI...

Страница 6: ...6 1 4 old ne press tear off optional SP03 SP05 SP02 SP01 SP06 SP07 SP04...

Страница 7: ...7 new ew stick order numbers see page 38 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR spare parts...

Страница 8: ...nergie Impatto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Tem...

Страница 9: ...rantycoversmaterialdefectsonly Allwarrantyandliabilityprovisionsshallbecomevoidintheevent ofimproperuse Failuretouseoriginalsparepartswillalsoinvalidatethewarrantyandliability Wearing partsareexcluded...

Страница 10: ...Haftung EbenfallsentfallenGew hrleistungundHaftung wenn anderealsOriginalersatzteileverwendetwerden Verschlei teilesindvonderGew hrleistungausgenommen VoraussichtlicheNutzungsdauer DasVisierhatkeinAbl...

Страница 11: ...tionouuneutilisationnonconforme toutegarantieetresponsabilit sontexclues La garantie et la responsabilit sont galement consid r es comme caduques en cas d utilisation d autres pi cesd tach esquecelles...

Страница 12: ...svaret Denlagstadgadegarantinochansvaretg llerinte heller omandradelar noriginalreservdelaranv nds Slitdelarundantasfr ndenlagstadgadegarantin F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkt...

Страница 13: ...o garanzia e responsabilit decadono Garanziaeresponsabilit decadonoanchesesiutilizzanopezzidiricambiodiversidaquellioriginali Sonoesclusi dallagaranziaipezzisoggettiausura Durataprevista Ilvisorenonha...

Страница 14: ...dematerial Losda oscausadosporunusoindebidoquedanexcluidosdelagarant ayresponsabilidad Tampocoser v lidalagarant asiseutilizanpiezasderepuestoquenoseanoriginales Losconsumiblesquedanexcluidosdelagaran...

Страница 15: ...ado Agarantia apenascobredefeitosdematerial Nocasodedanosresultantesdeutiliza oouaplica oincorreta agarantia earesponsabilidadeperdemavalidade Agarantiaearesponsabilidadeperdemtamb mavalidadequandos o...

Страница 16: ...chadeopbasisvanondeskundiggebruikkomendegarantieen aansprakelijkheidtevervallen Degarantieenaansprakelijkheidvervalleneveneenswanneerergeenoriginele reserveonderdelenwordengebruikt Slijtagedelenzijnui...

Страница 17: ...aaleille Jos kyseess on ep asiallisesta k yt st aiheutuva vahinko takuu ja vastuu raukeavat Samoin takuu ja vastuuraukeavat josk ytet nmuitakuinalkuper isi varaosia Kulutusosateiv tkuulutakuunpiiriin...

Страница 18: ...arantien hvisandredeleendoriginalereservedeleanvendes Sliddeleerundtagetfragarantien Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerf...

Страница 19: ...iftsmessigbruk Garantiengjelderhellerikkedersomdetbrukesandrereservedelerenndeoriginale Forbruksdelerdekkesikkeavgarantien Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan...

Страница 20: ...ka odautoryzowanegosprzedawcy Gwarancjaobejmuje jedynie wady materia owe Gwarancja i odpowiedzialno nie obowi zuj w przypadku uszkodze wynikaj cych z niew a ciwego u ycia lub stosowania Nie obowi zuj...

Страница 21: ...it jin chne origin ln chn hradn chd l Zez ruky jsouvylou enyspot ebn d ly O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby dokud seun jneprojev viditeln ine...

Страница 22: ...4 5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Страница 23: ...len haszn lat vagy alkalmaz smiattik rokeset nmegsz nikagarancia saj t ll s Nemeredetip talkatr szekhaszn lata eset nugyancsakmegsz nikagarancia saj t ll s Agarancianemvonatkozikakop alkatr szekre V r...

Страница 24: ...garantivesorumlulukkabuledilmez Ayr caorijinalyedekpar alarharicindepar alarkullan l rsadagaranti vesorumlulukkabuledilmez Sarfmalzemelerigarantikapsam d d r BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkulla...

Страница 25: ...4 5 4 p 4 5 PAPR I III p 4 5 I II III IV 100 80 20 p 4 5 V p 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR Grindmask Air PAPR PAPR p 6 7 PAPR p 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F...

Страница 26: ...4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 4...

Страница 27: ...5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F...

Страница 28: ...delar n originalreservdelar anv nds Slitdelar undantas fr n den lagstadgadegarantin O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kod...

Страница 29: ...koneveljata eseuporabljajodeli kinisooriginalninadomestni deli Obrabnidelisoizvzetiizgarancije Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate tako dolgo dokler...

Страница 30: ...via estimat Vizieratransparent nuareodat aexpir rii Produsulpoatefiutilizatat ttimpc tnuexist deterior ri vizibilesauinvizibile inuaparproblemedefunc ionare Moddeutilizare Ghiddeini iererapid p 4 5 Am...

Страница 31: ...ruosi kui originaalvaruosad Garantii eih lmakuluosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlu...

Страница 32: ...nekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas r 4 5psl Abumodeliai standartinisirPAPR 1 Galvos juosta Pakoreguokite vir utin reguliuojam j juost r 4 5 psl taip kad ji atitikt j s gal...

Страница 33: ...cijasvai lieto anas d ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav T pat ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav ar tad ja izmanto k das citas nevis ori in l s rezerves da as Uz dilsto aj...

Страница 34: ...4 5 2 4 5 3 4 5 4 4 5 I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 Grindmask Air 6 7 6 7 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F CE1883 OSEN175BT O...

Страница 35: ...Jamstvoiodgovornosttako ernevrijedeakoseupotrebljavajuneoriginalnirezervni dijelovi Potro nidijelovinisuuklju eniujamstvo Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristiti...

Страница 36: ...eas as p irteanna sp rthabunaidh Eisiaitearcaitheamhnabp irteanna nmbar ntasfreisin Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aonda...

Страница 37: ...l garanzija u r responsabbilt ji u invalidati f ka ta u u mhux xieraq Il garanzija u r responsabbilt ji u invalidati wkolljekktonqosmillitu apartijietta rikambjuori inali Partijietlijitherrewhumaesklu...

Страница 38: ...38 Spare parts order numbers SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR 42 0510 0332 42 0510 0333 42 0510 0346 1pc 42 0510 0335 10pcs 42 0510 0326 42 0510 0334 42 0510 0018 2pcs 42 0510 0200 2pcs...

Страница 39: ...etyResearchInstitute Jeruzal msk 1283 9 CZ 11000Praha1 CzechRepublic Notified body 1883 1024 Produced by optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil declarationofconformity https www optrel com s...

Страница 40: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Отзывы: