Fronius GrindMask Скачать руководство пользователя страница 33

33

Levads

Slīpēšanas ķivere ir galvassegas, ko izmanto, lai aizsargātu acis, seju un kaklu no putekļiem un daļiņām 

slīpēšanas laikā. Ķivere sastāv no vairākām daļām (skatīt rezerves daļu sarakstu). Atkarībā no modeļa, 

ķiveri var kombinēt ar aizsargķiveri un / vai PAPR sistēmu (Powered Air Purifyin Respirator).

Drošības instrukcijas

Pirms iekārtas lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Nepareiza lietošana var apdraudēt 

dzīvības un ekstremitāšu prasības, kā arī pretenzijas pret ražotāju.

Pielietojumi / Riskus

Neierobežoti skaidrs skats uz savu darba vietu ar vai bez filtrētā tīrā gaisa sadalījumu (atkarībā no 

modeļa) ar regulējamu gaisa sadalījumu padara Grindmask Air par unikālu sejas aizsargmasku un 

respiratoro aizsargsistēmu ar augstāko drošības līmeni. Informacijos apie atsargines dalis ir priedus 

rasite trumpajame vadove.

Ideāli piemērots: slīpēšanas darbiem, metālapstrādes nozarei, pārtikas nozarei, darbam ar koku, 

krāsošanai, izgāztuvēs un lauksaimniecībā.

Kai oras drėgnas arba smarkiai pakinta aplinkos temperatūra, skydelis gali aprasoti, suprastindamas 

matomumą. Jei mechaninis sandariklis netinkamai įrengtas arba defektinis, kyla pavojus, kad į šalmą 

(PAPR versija) pateks oro teršalų. Informacijos apie papildomus pavojus ir apribojimus rasite toliau.

Piesardzības pasākumi un aizsardzības ierobežojumi

• 

Pirms izmantot produktu, vienmēr pārbaudiet, vai komplektācija ir pilnīga un ka transportēšanas laikā 

nav radušies bojājumi. Nekādā gadījumā neizmantojiet defektīvu vai bojātu aprīkojumu.

• 

Lietotājam jāpārzina pareiza savu individuālo aizsarglīdzekļu lietošana.

Tikai PAPR versija: 

• 

Šīs aizsargmaskas lietotājam jāievēro arī PAPR sistēmas un tās filtru instrukcijas.

• 

Izmantojiet caurspīdīgo vizoru tikai, kad tas ir savienots ar ieslēgtu PAPR sistēmu. 

• 

Ķiveri drīkst lietot tikai kopā ar ķiveres respiratoru, kas sertificēts lietošanai ar šo ķiveri valsts 

standartu prasības.

• 

 Ja to lieto kopā ar PAPR sistēmu, tas samazina miglošanās risku.

• 

Filtrētajam gaisam aizsargmaskā ir pārspiediens, tas ir primārais aizsargfaktors, kas neļauj ārējā 

gaisa piesārņojumam iekļūt. 

• 

Izslēgta PAPR sistēma neaizsargā lietotāja elpošanas orgānus. Izslēgts ventilators var izraisīt 

palielinātu oglekļa dioksīda koncentrāciju un bīstamu skābekļa līmeņa samazināšanos maskā.

• 

Pārliecinieties, ka aizsargmaskas blīvējošā josla cieši pieguļ sejai; un tikai tad var garantēt ideālu 

aizsardzības līmeni.

• 

Aizsardzības koeficients var mazināties, ja lietotāja mati vai bārda iesniedzas zem sejas blīvēm.

• 

Spēcīgs vējš no sāniem vai aizmugures var ietekmēt aizsargmaskas sniegto aizsardzību. Ja vides 

piesārņojums ar daļiņām ir īpaši augsts, ieelpošana var izraisīt ļoti zemu spiedienu aizsargmaskā. 

Tas var mazināt aizsardzību. Šajā gadījumā nenoņemiet aizsargmasku un neizslēdziet pūtēju, līdz 

neesat atstājis bīstamo zonu. 

Grindmask Air caurspīdīgo vizoru nedrīkst izmantot:

• 

uzliesmojošā vai sprādzienbīstamā atmosfērā,

• 

 ja ieelpotajā gaisā trūkst skābekļa (Eiropa: <17 %, Austrālija: <19%) vai toksīnu koncentrācija ir tik 

augsta, ka aizsardzības klase pārsniedz TH3P Eiropai un P3 Austrālijai, 

• 

vidē, kur pastāv tieši draudi dzīvībai un veselībai.

Lai aizsargātu pārējo ķermeni, jāvalkā atbilstošs aizsargapģērbs. Dažos apstākļos daļiņas un vielas, kuras 

rodas darba procesā, izraisa alerģiskas ādas reakcijas cilvēkiem, kuri tam ir predisponēti. 

Ķiveres materiāli, kas nonāk saskarē ar ādu, cilvēkiem, kuri ir tam predisponēti, var izraisīt alerģiskas 

reakcijas.

Aizsargājošo caurspīdīgo vizoru drīkst izmantot tikai slīpēšanai un citiem pielietojumiem, kur rodas 

daļiņas, dūmi vai putekļi, kas var kaitēt elpceļiem. Neizmantojiet šo aizsargmasku citiem pielietojumiem. 

Ķivere var ietekmēt redzes lauku konstruktīvo īpašību dēļ. Tā rezultātā signālgaismas vai brīdinājuma 

gaismas var nebūt redzamas. Turklāt pastāv risks sasist, jo lielāks apkārtmērs (galva ar ķivere). Ķivere 

arī pasliktina dzirdi un samazina siltuma sajūtu.

Ražotājs nav atbildīgs, ja pret miglas aizsargs tiek izmantots jebkādiem citiem mērķiem, kas nav 

paredzētais mērķis vai pārkāpj lietošanas instrukciju. 

Garantija un materiālā atbildība

Garantijas noteikumus, lūdzu, meklējiet valsts Fronius tirdzniecības uzņēmuma Vispārējos piegādes un 

darījumu nosacījumos. Papildu informāciju saņemsiet pie savā pilnvarotā specializētā tirgotāja. Garantija 

attiecas tikai uz materiālu defektiem. Gadījumā, kad bojājumi radušies neatbilstošas ekspluatācijas vai 

lietošanas dēļ, tiesību uz garantiju un materiālo atbildību nav. Tāpat tiesību uz garantiju un materiālo 

atbildību nav arī tad, ja izmanto kādas citas nevis oriģinālās rezerves daļas. Uz dilstošajām daļām 

garantija neattiecas.

Paredzamais kalpošanas laiks

Caurspīdīgajam vizoram nav derīguma termiņa. Šo produktu var izmantot tik ilgi, kamēr netiek konstatēti 

redzami vai neredzami bojājumi vai funkcionālas problēmas.

Kā lietot (īsā lietošanas pamācība) (4-5 lpp.)

Abi modeļi (standarta un PAPR):

1.  Galvas uzlika. Regulējiet augšējo regulējamo uzliku (4-5 lpp.) atbilstoši jūsu galvas lielumam. 

Iespiediet sprūda pogu (4-5 lpp.) un grieziet, līdz uzlika kārtīgi pieguļ, bet nespiež.

2.  Attālums no acīm. Atbrīvojot fiksācijas galviņas (4-5 lpp.), attālumu starp aizsargstiklu un acīm var 

regulēt. Noregulējiet abas puses vienādi un nesašķiebiet. Pēc tam atkal pievelciet fiksācijas galviņas. 

3.  Aizsargmaskas leņķis. Aizsargmaskas leņķi var regulēt, izmantojot grozāmo galviņu (4-5  lpp.).

4.  Vizora montāža. Iestipriniet vizora apakšdaļu pieejamā atverē. Pēc tam virziet vizora augšdaļu zem 

augšējām bārkstīm. Virziet vizora sānu malas apakšējās gropēs. (4-5  lpp.). 

Tikai PAPR versija:

I-III  Gaisa caurules turētājs. Noklikšķiniet uz caurules turētāja uz galvas uzmavas atbilstoši attēliem (4-5  

lpp.) I solī. Pievienojiet gaisa cauruli aizsargmaskai (II un III solis) un ar klikšķi nofiksējiet gaisa cauruli 

tās turētājā. 

IV  Gaisa sadalījums. Gaisa plūsmas sadalījumu var iestatīt no 100% elpošanas zonā līdz 80% elpošanas 

zonā un 20% pieres zonā, lai dotu dzesējošu efektu (4-5  lpp.)

V  Sejas blīve. Uzlieciet regulējamo aizsargmasku uz galvas un pavelciet sejas blīves siksnu zem zoda. 

Parūpējieties, lai sejas blīve cieši piegultu jūsu ādai un nebūtu noplūdes (4-5  lpp.).

Tīrīšana, dezinfekcija un apkope

ne PAPR un PAPR versija:

Regulāri pārbaudiet savus individuālos aizsarglīdzekļus (PPE) atbilstoši lietošanas instrukcijām. 

Izmantojiet tīru drānu, kas samitrināta ziepjainā ūdenī, lai tīrītu vizoru no iekšpuses un ārpuses. Ļaujiet 

aizsargmaskai sausā vietā nožūt. Higiēnisku apsvērumu dēļ regulāri nomainiet sviedru joslas un komforta 

joslas. 

PAPR versija:

Izmantojot tīru drānu, kas samitrināta ziepjainā ūdenī, notīriet pūtēju, gaisa cauruli un aizsargmasku. 

Ļaujiet ietaisei nožūt istabas temperatūrā. Neizmantojiet spēcīgus mazgāšanas līdzekļus, šķīdinātājus, 

alkoholu vai tīrīšanas līdzekļus, kas satur abrazīvas daļiņas. Sejas blīve ir mazgājama (ar rokām, nedrīkst 

centrifugēt).

Pārbaudiet sejas blīvi un gaisa sprauslu, vai tajā nav caurumu, plaisu vai citu bojājumu, un pārbaudiet, vai 

tie ir pareizi pozicionēti uz aizsargmaskas (skatiet lietošanas instrukcijas). Neizmantojiet sistēmu, kamēr 

tās nodilušās vai bojātās daļas nav nomainītas. 

Notīriet Grindmask Air ārpusi un iekšpusi ar mitru drānu un ziepjainu ūdeni. Sejas blīve (PAPR versija) būtu 

jāatvieno un jāmazgā ar roku vai uzmanīgi jānoslauka, atstājot to aizsargmaskā. Izmantojiet ziepjūdeni 

vai maigu dezinfekcijas ūdeni. Laiku pa laikam nomainiet sejas blīvi.

Glabāšana 

Caurspīdīgais vizors jāglabā istabas temperatūrā ar zemu mitruma līmeni. Aizsargmaskas glabāšana 

oriģinālajā iepakojumā, speciālā mugursomā vai PAPR somā paildzinās kalpošanas laiku.

Vizora demontāža/montāža (6-7  lpp.)

Vizora demontāža:

• 

Izvelciet vizora malu apakšdaļā.

• 

Vienlaicīgi spiediet no vizora iekšpuses apakšdaļā uz ārpusi.

Vizora montāža:

• 

Iestipriniet vizora apakšdaļu pieejamā atverē.

• 

Virziet vizora augšdaļu zem augšējām bārkstīm.

• 

Virziet vizora sānu malas apakšējās gropēs.

Sejas blīves maiņa (tikai PAPR versijai) (6-7  lpp.)

• 

Izņemiet sejas blīves mazgājamo daļu, uzmanīgi izvelkot velcro stiprinājuma daļu.

• 

Sejas blīves izņemamā daļa ir mazgājama (ar rokām, nedrīkst centrifugēt).

• 

Notīriet sejas blīves fiksēto daļu ar tīru drānu, kas samitrināta ziepjainā ūdenī vai vieglā dezinfekcijas 

līdzeklī.

• 

Ļaujiet tai apžūt gaisā un montējiet apgrieztā secībā.

Neizmantojiet bojātu sejas blīvi. 

Mainiet sejas blīvi ik pēc 6 mēnešiem.

Specifikācijas

(Mēs paturam tiesības izdarīt tehniskās izmaiņas)

Svars

ne  PAPR:                                         334g / 11,782 oz 

PAPR:                                                 500g / 17.637 oz

Materiāls

Aizsargmaskas karkass:        Poliamīds

Vizors:                                               Polikarbonāts

Darba temperatūra

– 10°C līdz + 55°C / 14°F līdz 131°F

Glabāšanas temperatūra

–  20°C līdz + 80°C / – 4°F  līdz 176°F

Formas stabilitāte

Aizsargmaskas karkass:      līdz 220°C / 428°F                                    

Vizors:                                              līdz  137°C / 279°F

Marķējumi

CE 1883

OS EN 175 BT (Aizsargmaskas karkass)

OS EN 166 BT (Vizors)

atbilst CSA Z94.3

ANSI OS Z87+

AS/NZS 1337.1, AS/NZS 1338.1

Papildu marķējumi PAPR versijai 

CE 1024

TH3 kopā ar Air/3 (EN 12941)

AS/NZS 1716

 

Atbilstības deklarācija

Skatiet interneta saites adresi 2. pēdējā lappuse.

Juridiskā informācija

Šis dokuments atbilst ES regulas 2016/425 II pielikuma 1.4.

Paziņotā institūcija

Skatiet detalizētu informāciju 2. pēdējā lappuse.

LATVIEŠU

Содержание GrindMask

Страница 1: ...es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de utiliz...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Notes...

Страница 4: ...4 1 2 5 B click I II III PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Страница 5: ...5 Quick Start Guide 3 1 2 3 4 5 A V n control VI...

Страница 6: ...6 1 4 old ne press tear off optional SP03 SP05 SP02 SP01 SP06 SP07 SP04...

Страница 7: ...7 new ew stick order numbers see page 38 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR spare parts...

Страница 8: ...nergie Impatto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Tem...

Страница 9: ...rantycoversmaterialdefectsonly Allwarrantyandliabilityprovisionsshallbecomevoidintheevent ofimproperuse Failuretouseoriginalsparepartswillalsoinvalidatethewarrantyandliability Wearing partsareexcluded...

Страница 10: ...Haftung EbenfallsentfallenGew hrleistungundHaftung wenn anderealsOriginalersatzteileverwendetwerden Verschlei teilesindvonderGew hrleistungausgenommen VoraussichtlicheNutzungsdauer DasVisierhatkeinAbl...

Страница 11: ...tionouuneutilisationnonconforme toutegarantieetresponsabilit sontexclues La garantie et la responsabilit sont galement consid r es comme caduques en cas d utilisation d autres pi cesd tach esquecelles...

Страница 12: ...svaret Denlagstadgadegarantinochansvaretg llerinte heller omandradelar noriginalreservdelaranv nds Slitdelarundantasfr ndenlagstadgadegarantin F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkt...

Страница 13: ...o garanzia e responsabilit decadono Garanziaeresponsabilit decadonoanchesesiutilizzanopezzidiricambiodiversidaquellioriginali Sonoesclusi dallagaranziaipezzisoggettiausura Durataprevista Ilvisorenonha...

Страница 14: ...dematerial Losda oscausadosporunusoindebidoquedanexcluidosdelagarant ayresponsabilidad Tampocoser v lidalagarant asiseutilizanpiezasderepuestoquenoseanoriginales Losconsumiblesquedanexcluidosdelagaran...

Страница 15: ...ado Agarantia apenascobredefeitosdematerial Nocasodedanosresultantesdeutiliza oouaplica oincorreta agarantia earesponsabilidadeperdemavalidade Agarantiaearesponsabilidadeperdemtamb mavalidadequandos o...

Страница 16: ...chadeopbasisvanondeskundiggebruikkomendegarantieen aansprakelijkheidtevervallen Degarantieenaansprakelijkheidvervalleneveneenswanneerergeenoriginele reserveonderdelenwordengebruikt Slijtagedelenzijnui...

Страница 17: ...aaleille Jos kyseess on ep asiallisesta k yt st aiheutuva vahinko takuu ja vastuu raukeavat Samoin takuu ja vastuuraukeavat josk ytet nmuitakuinalkuper isi varaosia Kulutusosateiv tkuulutakuunpiiriin...

Страница 18: ...arantien hvisandredeleendoriginalereservedeleanvendes Sliddeleerundtagetfragarantien Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerf...

Страница 19: ...iftsmessigbruk Garantiengjelderhellerikkedersomdetbrukesandrereservedelerenndeoriginale Forbruksdelerdekkesikkeavgarantien Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan...

Страница 20: ...ka odautoryzowanegosprzedawcy Gwarancjaobejmuje jedynie wady materia owe Gwarancja i odpowiedzialno nie obowi zuj w przypadku uszkodze wynikaj cych z niew a ciwego u ycia lub stosowania Nie obowi zuj...

Страница 21: ...it jin chne origin ln chn hradn chd l Zez ruky jsouvylou enyspot ebn d ly O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby dokud seun jneprojev viditeln ine...

Страница 22: ...4 5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Страница 23: ...len haszn lat vagy alkalmaz smiattik rokeset nmegsz nikagarancia saj t ll s Nemeredetip talkatr szekhaszn lata eset nugyancsakmegsz nikagarancia saj t ll s Agarancianemvonatkozikakop alkatr szekre V r...

Страница 24: ...garantivesorumlulukkabuledilmez Ayr caorijinalyedekpar alarharicindepar alarkullan l rsadagaranti vesorumlulukkabuledilmez Sarfmalzemelerigarantikapsam d d r BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkulla...

Страница 25: ...4 5 4 p 4 5 PAPR I III p 4 5 I II III IV 100 80 20 p 4 5 V p 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR Grindmask Air PAPR PAPR p 6 7 PAPR p 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F...

Страница 26: ...4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 4...

Страница 27: ...5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F...

Страница 28: ...delar n originalreservdelar anv nds Slitdelar undantas fr n den lagstadgadegarantin O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kod...

Страница 29: ...koneveljata eseuporabljajodeli kinisooriginalninadomestni deli Obrabnidelisoizvzetiizgarancije Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate tako dolgo dokler...

Страница 30: ...via estimat Vizieratransparent nuareodat aexpir rii Produsulpoatefiutilizatat ttimpc tnuexist deterior ri vizibilesauinvizibile inuaparproblemedefunc ionare Moddeutilizare Ghiddeini iererapid p 4 5 Am...

Страница 31: ...ruosi kui originaalvaruosad Garantii eih lmakuluosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlu...

Страница 32: ...nekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas r 4 5psl Abumodeliai standartinisirPAPR 1 Galvos juosta Pakoreguokite vir utin reguliuojam j juost r 4 5 psl taip kad ji atitikt j s gal...

Страница 33: ...cijasvai lieto anas d ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav T pat ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav ar tad ja izmanto k das citas nevis ori in l s rezerves da as Uz dilsto aj...

Страница 34: ...4 5 2 4 5 3 4 5 4 4 5 I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 Grindmask Air 6 7 6 7 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F CE1883 OSEN175BT O...

Страница 35: ...Jamstvoiodgovornosttako ernevrijedeakoseupotrebljavajuneoriginalnirezervni dijelovi Potro nidijelovinisuuklju eniujamstvo Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristiti...

Страница 36: ...eas as p irteanna sp rthabunaidh Eisiaitearcaitheamhnabp irteanna nmbar ntasfreisin Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aonda...

Страница 37: ...l garanzija u r responsabbilt ji u invalidati f ka ta u u mhux xieraq Il garanzija u r responsabbilt ji u invalidati wkolljekktonqosmillitu apartijietta rikambjuori inali Partijietlijitherrewhumaesklu...

Страница 38: ...38 Spare parts order numbers SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR 42 0510 0332 42 0510 0333 42 0510 0346 1pc 42 0510 0335 10pcs 42 0510 0326 42 0510 0334 42 0510 0018 2pcs 42 0510 0200 2pcs...

Страница 39: ...etyResearchInstitute Jeruzal msk 1283 9 CZ 11000Praha1 CzechRepublic Notified body 1883 1024 Produced by optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil declarationofconformity https www optrel com s...

Страница 40: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Отзывы: