2
.
5
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
Solo per versione con cambio
“F1”
37
- Leva comando cambio
“DOWN”
38
- Leva comando cambio
“UP”
39
- Leva inserimento retromarcia
40
- Interruttore funzione
“cambio
automatico”
41
- Interruttore funzione
“bassa
aderenza”
Only on version with “F1” gear-
box
37
- Gearshift lever
“DOWN”
38
- Gearshift lever
“UP”
39
- Reverse gear lever
40
-
“Automatic gearshift”
switch
41
-
“Low grip”
switch
Uniquement pour la version do-
tée de boîte “F1”
37
- Levier de commande boîte
“DOWN”
38
- Levier de commande boîte
“UP”
39
- Levier d’embrayage marche ar-
rière
40
- Interrupteur fonction
“boîte
automatique”
41
- Interrupteur fonction
“basse
adhérence”
Sólo para versiones con cambio
“F1”
37
- Palanca de accionamiento del
cambio
“DOWN”
38
- Palanca de accionamiento del
cambio
“UP”
39
- Palanca de inserción de la mar-
cha atrás
40
- Interruptor de la función
“cam-
bio automático”
41
- Interruptor de la función
“baja
adherencia”
50
˚C
110
170
bar
0
5
10
˚C
60
100
140
1
2
M
AUTO
37
38
39
41
40
Содержание 575M Maranello
Страница 1: ......
Страница 3: ...3 2 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR ...
Страница 28: ...1 18 GENERALITA GENERAL GENERALITES GENERALIDADES ...
Страница 146: ...2 118 USO DELLA VETTURA CONTROLS RUNNING INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA VOITURE UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL ...
Страница 164: ...3 18 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3 17 10 1 18 11 7 16 15 13 18 1 10 17 13 12 5 3 14 14 6 12 9 2 8 8 2 12 5 4 9 13 12 4 9 ...
Страница 277: ...ÍNDICE DE TEMAS ESPAÑOL INDEX ALPHABETIQUE FRANÇAIS ALPHABETIC INDEX ENGLISH INDICE ALFABETICO ITALIANO ÍNDICE DE TEMAS ...
Страница 287: ......