IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRICAL SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
5
.
9
• Riportare l’interruttore staccabat-
teria in posizione
“ON”
(vedi pag.
5.4).
• Turn the battery master switch to
the
“ON”
position (see page 5.4)
.
• Remettre l’interrupteur coupe-bat-
terie en position
“ON”
(voir la
page 5.4).
• Sitúe el interruptor de desco-
nexión de la batería en posición
“ON”
(véase pág. 5.4).
Luci anabbaglianti
Le lampade delle luci
anabbaglianti sono allo
XENO.
L’alimentazione di queste lampa-
de è ad alta tensione; evitare ogni
intervento con chiave di accen-
sione in posizione “II”.
Per la sostituzione rivolgersi alla
Rete Assistenza Ferrari.
Per la regolazione del fascio lumi-
noso dei proiettori anteriori rivolger-
si alla Rete Assistenza Ferrari.
Low beam lights
The low beams’ bulbs
are XENON lamps and
have a high voltage
power supply.
Avoid any operation where the
ignition key is turned to position
“II”.
To replace the lamps, contact the
Ferrari Service Network.
To adjust the light beam of the front
headlights, contact the Ferrari Serv-
ice Network.
Feux de croisement
Les lampes des feux de
croisement sont au XÉ-
NON.
L’alimentation de ces lampes est
du type haute tension; éviter
d’opérer sur celles-ci lorsque la
clé de contact est sur “II”.
Pour le remplacement, s’adresser
au Réseau d’Assistance Ferrari.
Pour régler le faisceau lumineux des
feux avant, s’adresser au Réseau
d’Assistance Ferrari.
Luces de cruce
Las bombillas de las lu-
ces de cruce son de
XENÓN.
La alimentación de estas bombi-
llas es por alta tensión; no efec-
tuar ninguna intervención con la
llave de contacto en la posición
“II”.
Para su sustitución, diríjase a la
Red de Asistencia Ferrari.
Para la regulación del haz luminoso
de los proyectores anteriores diríja-
se a la Red de Asistencia Ferrari.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTION
ATTENTION
ATENCI
ATENCIÓN
Sostituzione lampade luci
di direzione
Per la sostituzione rivolgersi alla
Rete Assistenza Ferrari.
Replacing the direction
indicator light bulbs
To replace the lamps, contact the
Ferrari Service Network.
Remplacement lampes de feux
de clignotants
Pour le remplacement, s’adresser
au Réseau d’Assistance Ferrari.
Cambio de una lámpara de lu-
ces de intermitentes
Para la sustitución, dirigirse a la Red
de Asistencia Ferrari.
Содержание 575M Maranello
Страница 1: ......
Страница 3: ...3 2 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR ...
Страница 28: ...1 18 GENERALITA GENERAL GENERALITES GENERALIDADES ...
Страница 146: ...2 118 USO DELLA VETTURA CONTROLS RUNNING INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA VOITURE UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL ...
Страница 164: ...3 18 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3 17 10 1 18 11 7 16 15 13 18 1 10 17 13 12 5 3 14 14 6 12 9 2 8 8 2 12 5 4 9 13 12 4 9 ...
Страница 277: ...ÍNDICE DE TEMAS ESPAÑOL INDEX ALPHABETIQUE FRANÇAIS ALPHABETIC INDEX ENGLISH INDICE ALFABETICO ITALIANO ÍNDICE DE TEMAS ...
Страница 287: ......