2.69
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
2
0
1
B
A
Illuminazione
Interna
L’accensione della lampada della
plafoniera
(A)
dipende dalla posizio-
ne dell’interruttore
(B)
:
Posizione 0
: sempre spenta.
Posizione 1
: sempre accesa.
Posizione 2
: accesa alla sblocco e al-
l’apertura di una porta e dopo la
chiusura di entrambe le porte, per
circa 20 secondi o fino alla rotazione
della chiave di avviamento in posi-
zione
“II”
.
Interior
Lighting
The ceiling lamp
(A)
is controlled by
the position of switch
(B)
:
Position 0
: always off.
Position 1
: always on.
Position 2
: the ceiling lamp turns on
for about 20 seconds when a door is
unlocked or opened and after both
doors are closed, or until the igni-
tion key is turned to position
“II”
.
Eclairage
Intérieur
L’allumage de la lampe du plafon-
nier
(A)
dépend de la position de
l’interrupteur
(B)
:
Position 0
: toujours éteinte.
Position 1
: toujours allumée.
Position 2
: la lampe reste allumée
lors du déverrouillage et de l’ouver-
ture d’une porte et après la ferme-
ture des deux portes, pendant envi-
ron 20 secondes ou jusqu’à rotation
de la clé de contact en position
“II”
.
Innenbeleuchtung
Das Aufleuchten der Innenbeleuch-
tungslampe
(A)
hängt von der Stel-
lung des Schalters
(B)
ab:
Position 0
: ständig aus.
Position 1
: ständig ein.
Position 2
: eingeschaltet bei Entrie-
gelung und Öffnung einer Tür und
nach Schließen beider Türen, ca. 20
Sekunden lang oder bis zum Drehen
des Zündschlüssels in Position
“II”
.
Содержание 2001 360 Spider
Страница 1: ......
Страница 2: ...2 ...
Страница 9: ...10 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Страница 272: ...7 60 5 3 4 1 10 9 1 11 10 2 8 7 6 Impianto Elettrico Elektroanlage Système Electrique Electrical System ...
Страница 277: ...8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Indice degli Argomenti Table of Contents Table des Matières Inhaltsverzeichnis 8 2 8 4 8 6 8 8 ...
Страница 287: ......