Farfisa Sette SE4252 Скачать руководство пользователя страница 24

- 24 -

Mi 2538

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

ORTUGUÊS

D

EUTSCH

positif

 

  - Avec les touches

 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

sélectionner “Nouveau” et appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; on accède à la liste suivante:

- Visuel

- Adresse

- Pièce

- Sonnerie

- Supprimer

 

 - Visuel 

-

 

Sélectionner “Visuel” pour saisir le nom (maximum 

16 caractères: majuscule, minuscule, numéros ou symboles) 

qu’on souhaite attribuer au dispositif (ex. Cuisine; Dupont 

Marc; Entrée rue Hugo; Ouverture Porte) et appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

.

  Écrire le nom en utilisant les touches 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour la recherche 

du caractère, les tenir enfoncés pour la recherche rapide) et 

appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; le curseur automatiquement se positionne sur 

la case suivante. Chercher le 2ème caractère et confirmer 

avec 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; continuer jusqu’à la fin de l’inscription du  nom et 

appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; appuyer de nouveau 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour sortir et accéder 

à la page de confirmation, avec les touches

  

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

sélectionner:

- “Annuler” pour revenir en arrière

- “Sauvegarder” pour sortir en confirmant le nom

- “Ne pas sauvegarder” pour abandonner sans l’accepter

appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour confirmer

 

Remarque

. Durant la phase d’inscription, utiliser les touches 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour se déplacer dune case à l’autre pour d’éventuelles 

corrections. 

 

- Adresse 

- positionner le curseur sur “Adresse” – appuyer 

sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; le numéro de l’utilisateur précédemment programmé 

(usine 100) s’affiche - tenir enfoncé la touche 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 ou 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour 

diminuer ou augmenter la valeur de l’adresse. Appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour accéder à la page de confirmation avec les touches

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

sélectionner:

- “Annuler” pour revenir en arrière

- “Sauvegarder” pour sortir en confirmant la nouvelle adresse

- “Se pas sauvegarder” pour abandonner sans l’accepter

appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour confirmer

 

 Attention:

 l’adresse à saisir doit correspondre à celle codée 

dans le combiné ou vidéophone de l’appartement de monsieur 

Dupont (ex.104), ou à l’adresse du plaque de rue (ex.231) 

ou à l’adresse de l’actionneur qui active l’ouverture du portail 

(ex.211).

 

- Pièce

 

Le numéro de la pièce ne doit être programmé que si 

l’intention est d’appeler un appareil communicant dans 

son propre appartement (même adresse utilisateur), 

c’est à dire que si dans la programmation précédente 

("Adresse"), on a entré une adresse différente que celle 

du vidéophone à programmer, le paramètre "Pièce" 

n'apparaît pas dans le menu de programmation.

  Pour changer le numéro de la pièce (0 d’usine), procéder 

ainsi: - positionner le curseur sur "Pièce" -  appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; le 

numéro de pièce précédemment programmé s’affiche - tenir 

enfoncée la touche 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 ou 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour diminuer ou augmenter la 

valeur de la pièce – appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour accéder à la page 

de confirmation avec les touches

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

sélectionner:

-  “Annuler” pour revenir en arrière

- “Sauvegarder” pour sortir en confirmant la nouvelle valeur 

- “Ne pas sauvegarder” pour abandonner sans l’accepter

  appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour confirmer.

-   Sonnerie 

- à chaque utilisateur de la rubrique peut être attribuée 

une sonnerie différente, pour effectuer cette programmation, 

il est nécessaire de: -

 

positionner le curseur sur “Sonnerie” 

- appuyer sur 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; la liste des sonneries disponibles (en vert 

la sonnerie précédemment programmée) s’affiche. Utiliser 

les touches 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 pour se déplacer dans la liste et écouter 

dispositivo

- Con las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar “Nuevo”  y apretar  

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; a la 

siguiente lista:

-  Etiqueta

- Dirección

- Estancia

- Sonería

- Elimina

Etiqueta 

-

 

seleccionar “Etiqueta” para introducir el nombre 

(máximo 16 caracteres: mayúscula, minúscula, números o 

símbolos) que se desee dar al dispositivo 

(ej. Cocina; Pérez 

Pablo; Calle Dalí; Apertura Cancela) 

y apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

.

 Escribir 

el nombre utilizando las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para la búsqueda del 

carácter (mantenerlas apretadas para la búsqueda veloz) 

y apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; el cursor se posiciona automáticamente en la 

siguiente casilla. Buscar el 2° carácter y confirmar con 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

proseguir hasta acabar de escribir el nombre y apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

apretar nuevamente 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para salir y acceder a la página de 

confirmación, utilizando las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar: 

“Anula” 

 

para volver atrás 

- “Guarda” para salir y memorizar el nombre

- “No guardar” para salir sin memorizar.

apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para confirmar.

 

Nota

. Durante la fase de escritura usar las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para 

desplazarse de una casilla a la otra para posibles correcciones. 

-

 

Dirección 

- Colocar el cursor en “Dirección” - apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; se 

visualiza el número de usuario anteriormente programado 

(de fabricación 100) – mantener apretada la tecla 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 o 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para disminuir o aumentar el valor de la dirección. Apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para acceder a la página de confirmación, con las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar: 

“Anula” 

 

para volver atrás 

“Guarda” para salir confirmando la dirección

- “No guardar” para salir sin aceptarlo.

apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para confirmar

.

Atención:

 la dirección a introducir debe corresponderse 

con  aquella  codificada  en  el  teléfono  o  videoportero    del 

apartamento del Sr.Perez (ej. 104), o con la dirección de la 

placa de calle (ej. 231) o con la dirección del actuador que 

activa la apertura de la cancela (ej. 211).

Estancia

 

El número de habitación debe programarse sólo si se 

pretende llamar a un aparato de interconexión dentro 

del propio apartamento (misma dirección usuario), por 

lo tanto, si en la programación anterior ("Dirección") 

se ha introducido una dirección diferente de aquella 

del videoportero que se está programando, el paráme-

tro "Estancia" no aparece en el menú de programación.

  Para cambiar el número de estancia (de fábrica 0) hay que 

proceder de la siguiente manera: - colocar el cursor en “es-

tancia” - apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; se visualiza el número de estancia an-

teriormente programado - mantener apretada la tecla 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 o 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para disminuir o aumentar el valor de la habitación - apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para acceder a la página de confirmación, con las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar:

 

- “Anula”  para volver atrás 

- “Guarda” para salir confirmando el nuevo valor

- “No guardar” para salir sin aceptarlo

 apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para confirmar.

Sonería 

- A cada usuario de la lista se le puede asignar 

una melodía diferente, para realizar esta programación es 

necesario: -

 

colocar el cursor en “Sonería” - apretar 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; se 

visualiza la lista de las melodías disponibles (en verde la 

melodía anteriormente programada). Utilizar las teclas 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

Содержание Sette SE4252

Страница 1: ...o em estado de repouso 8mA em funcionamento 230mA Monitor 7 LCD Temperaturafuncionamento 0 40 C Humidade m xima 90 RH DE Video Gegensprechanlage mit Farbbildschirm f r das digitale DUO System Farb Vid...

Страница 2: ...talaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leia atentamente os avisos contidos no presente manual porque trazem imp...

Страница 3: ...v deo porteiro Klemmenbretter vom Video Gegensprechger t abtrennen 4 Effettuare i collegamenti sulla morsettiera come da schema da realizzare Make the connections as required by the electric diagram...

Страница 4: ...deoportero Desmontagem do v deo porteiro Video Gegensprechger t abbauen IT Morsettiere LM LM Ingressi di linea A1 A1 Ingressi chiamata di piano J3 Connettore per la cornetta EN Terminal boards LM LM L...

Страница 5: ...Los niveles f nicos son regulados en la f brica modificar los ajustes puestas so bre el reverso del aparato solo en caso de efectiva necesidad Calibrado de los niveles f nicos Si durante la conversaci...

Страница 6: ...bels Art 2302 Anzahl der Adern 2 rot schwarz Querschnitt der Adern 2x1mm Material verzinntes Kupfer Verdrillungsschritt 40mm Typische Impedanz 100 Tabella delle distanze massime garantite Table of the...

Страница 7: ...V 240VAC LP LP PA SE PB GN S S LP LP ZH1262 CV2124AB EX3252 WB3252 EX352 EX362 ES4252 1 2 3 4 VD2101AGL TD2000 PA Pulsante apriporta opzionale Door release push button optional Bouton poussoir ouvre p...

Страница 8: ...varli direttamente dal videocitofono indirizzi da 211 a 230 Attenzione gliindirizzimemorizzatinelvideocitofonodevono coincidereconquelliprogrammatineidispositividachiamare o abilitare EN SYSTEM PROGRA...

Страница 9: ...s Talk Answer Door Lock release Call user 1 or Activation device 1 Users or devices list To call a user or to enable a device it is necessary to select it from the list with cursor up Annulla Salva No...

Страница 10: ...nareilcursore su Utenti e dispositivi e premere Annulla Salva Non salvare si accede alle funzioni Nuovo Nome 1 se inserito in precedenza Nome 2 se inserito in precedenza Nome se inserito in precedenza...

Страница 11: ...a suoneria preceden temente programmata Utilizzare i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare per spostarsi nell elenco ed ascoltare le varie suonerie presenti premere Annulla Salva N...

Страница 12: ...me suoneria consente di aumentare Annulla Salva Non salvare o diminuire Annulla Salva Non salvare il volume di tutte le suonerie del videocitofono Selezionare Volumesuoneria epremereAnnulla Salva Non...

Страница 13: ...recedentemente selezionare la prima libera e premere Annulla Salva Non salvare selezionare Indirizzo e premere Annulla Salva Non salvare tenere premuto il tasto bar will appear displaying the present...

Страница 14: ...per scegliere l indirizzo aggiuntivo desiderato indirizzi da 1 a 200 premere Annulla Salva Non salvare si accede alla pagina di conferma con i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare...

Страница 15: ...he videointercom to the factory settings Abilitato per abilitare la funzione e premere Annulla Salva Non salvare per confermare in questo caso necessario inserire anche l indirizzodeldispositivoacuiri...

Страница 16: ...ISABLED OSD OSD REGOLARE LIVELLO ADJUST THE LEVEL SPOSTARE CON MOVE WITH ANNULLA CANCEL ANNULLA CANCEL ANNULLA CANCEL AUDIO AUDIO ORDINAMENTO SORTING INDIRIZZO ADDRESS DURATA SUONERIA RING TONE PERIOD...

Страница 17: ...The following settings can be changed by the user without affecting the correct operations of the videointercom or of the whole system User can change user name in the contacts volume levels of ringin...

Страница 18: ...egolazioni e confermare con il tasto Annulla Salva Non salvare Se il videocitofono in autoaccensione premendo a lungo il tasto 1 3 secondi saranno visualizzate solo le regolazioni Video perch la fonia...

Страница 19: ...alva Non salvare selezionare un ingresso premere Annulla Salva Non salvare per accendere il videocitofono e visualizzare l im magine proveniente dall ingresso selezionato EN OPERATIONS Call from the d...

Страница 20: ...ng the button or button Annulla Salva Non salvare when selecting the door stationfromthelist Usersanddevices thevideointercomremains switched OFF and a busy tone is heard the system is busy and it is...

Страница 21: ...vec celles programm es dans les diff rents dispositifs appeler ou activer ES MEN DE PROGRAMACI N DEL SISTEMA Al encenderse por primera vez el videoportero debe ser programado convenientemente por el i...

Страница 22: ...Salva Non salvare touche 4 3 sec 3 sec Activation D sactivation sonnerie Quand la son nerie est d sactiv e le LED clignote 3 sec Configurations R glages utilisateur Appel utilisateur 2 ou Activation...

Страница 23: ...saisis pr c demment Nom 2 si saisis pr c demment Nom si saisis pr c demment Ordre Saisir le nom et l adresse d un utilisateur ou d un dis Programaci n de f brica Direcci n piso 100 N mero estancia 0...

Страница 24: ...te des sonneries disponibles en vert la sonnerie pr c demment programm e s affiche Utiliser les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare pour se d placer dans la liste et couter dis...

Страница 25: ...on des touches et appuyer sur Annulla Salva Non salvare avec les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare choisir activ ou d sactiv et appuyer sur Annulla Salva Non salvare Annulla...

Страница 26: ...moniteur alternatif peut tre programm comme principal il pourra naturellement tre le patron pour le propre appartement Pour programmer la fonction adresse suppl mentaire il faut la functi n selecciona...

Страница 27: ...onnette sont connect s aux bornes A1 pour relancer la sonnerie sur tous les autres vid ophone pr sents dans l appartement galement ou encore sur le vid ophone d un autre appartement proc der comme rep...

Страница 28: ...a Non salvare pour retourner la page Configurations sans r tablir les configurations d usine Confirmer etappuyersurAnnulla Salva Non salvare pourr tablirlesconfigurations d usine et retourner au menu...

Страница 29: ...N ANNULER ANULA ANNULER ANULA ANNULER ANULA AUDIO AUDIO ORDRE ORDEN ADRESSE DIRECCI N DUR E SONNERIE DURACI N SONERIA SON DES TOUCHES SONIDO TECLAS VOLUME SONNERIE VOLUMEN SONERIA VOLUME TONALIT S VOL...

Страница 30: ...on salvare Cursor abajo Annulla Salva Non salvare Cursor a la derecha hacia adelante OK 3 sec Configuraciones ususrio Ajustes Fonctionsdestouchespendantlesconfigurationsutilisateur Annulla Salva Non s...

Страница 31: ...ges puis confirmer avec la touche Annulla Salva Non salvare Si le vid ophone est en allumage de contr le en appuyant lon guement sur la touche 1 3 seconde seuls les r glages Audio s afficheront tant d...

Страница 32: ...alvare Annulla Salva Non salvare appuyer sur Annulla Salva Non salvare pour allumer le vid ophone et afficher l image provenant de l entr e s lectionn e FUNCIONAMIENTO Llamada desde placa de calle Al...

Страница 33: ...o la tecla Annulla Salva Non salvare durante la selecci n en la lista Usuarios y dispositivos el videoportero permanece apagado y se escucha un tono de ocupado hay que esperar a que la instalaci n est...

Страница 34: ...anlage eingespeicherten Adressen m ssen den in die Ger te einprogrammierten entsprechen die anzurufen oder einzuschalten sind PROGRAMA ES DEL SISTEMA Ao ser ligado pela primeira vez o v deo porteiro d...

Страница 35: ...nehmer 2 oder Ger t 2 schaltet ein Anruf Teilnehmer 4 oder Ger t 4 schaltet ein HaltenSiedieTaste4beimehrals4Teilnehmernund oder Ger ten mehr als 3 Sekunden lang gedr ckt umdirektaufdasTeilnehmerverze...

Страница 36: ...anteriormente Nome 2 se tiverem sido inseridos anteriormente Nome se tiverem sido inseridos anteriormente Ordena o Werksprogrammierungen Nutzeradresse 100 Zimmernummer 0 Zus tzliche Adressen keine W...

Страница 37: ...Adressen eine Nutzer und Ger te W hlen Sie mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten Neu und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare Sie erhalten Zugriff auf Etikette Adresse Z...

Страница 38: ...eleccionar Som sich im Verzeichnis zu bewegen und um die verf gbaren Klingelt ne anzuh ren dr cken Sie Annulla Salva Non salvare als Best tigung Dr ckenSieAnnulla Salva Non salvare umzumvorherigenMen...

Страница 39: ...rafun o endere osecund rio abzustellen W hlenSieTastentonunddr ckenSieAnnulla Salva Non salvare W hlen Sie mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten ein oder aus und dr cken S...

Страница 40: ...nfalls durch einen Warnton abgelehnt Wiederholen Sie die Programmierschritte f r alle an die Anlage angeschlossenen Video Gegensprechger te Dr ckenSiedieTasteAnnulla Salva Non salvare umnachabgeschlos...

Страница 41: ...as Video Gegensprechger t auf die Werkseinstellungen zur ck W hlen Sie Grunddaten und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare um Zugriff auf die Best tigungsseite zu erhalten W hlen Sie mit den Annulla...

Страница 42: ...LAUTST RKE REGULIEREN MOVER M CO VERSCHIEBEN MIT CANCEL R A L SCHEN CANCEL R A L SCHEN CANCEL R A L SCHEN UDIO AUDIO OR NA O DE REIHENFOLGE ENDERE O ADRESSE DURA O SO M RUFDAUER SO T M DAS ECLAS TASTE...

Страница 43: ...e f r Tasten und Ruft ne Ruft ne Sprache HaltenSiedieTaste1beiabgeschaltetemVideo Gegensprechger t mehr als 3 Sekunden lang gedr ckt wenn im System keine Gespr che laufen oder Kontrollschaltungen durc...

Страница 44: ...1 3 segundos ser o visualizadas apenas as regula es udio pois a fonia n o est habilitada Se o v deo porteiro est em comunica o com outro dispositivo intercomunicante ao inv s de com a botoneira premi...

Страница 45: ...ntes das c maras de v deo suplementares conectadas a botoneira para BETRIEB Von einer Au enstelle aus get tigter Anruf Bei einem von einer Au enstelle aus get tigten Anruf klingelt das Video Gegenspre...

Страница 46: ...rhalten Mit der Anlage in Ruhestellung ist es m glich einen anderen Nutzer oder ein anderes Video Gegensprechger t in der eigenen Wohnung anzurufen Zu diesem Zweck m ssen die Namen und Adressen vorab...

Страница 47: ...47 Mi 2538 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Note...

Страница 48: ...8 Cod M527056600 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulat...

Отзывы: