FR
52
2.0
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N
MANIPULATION DE BATTERIES
La batterie doit être entièrement chargée avant la première
mise en service.
Une décharge profonde entraîne la destruction des batteries.
C’est la raison pour laquelle nous recommandons de
charger les batteries tous les 3 mois, même en cas
d’absence d’utilisation du TRACHEOPORT
®
COMPACT.
Toujours conserver les dispositifs fonctionnant sur batterie
à l’état chargé.
En cas d’absence prolongée d’utilisation du dispositif,
la pleine capacité des batteries n’est atteinte à nouveau
qu’après environ 4 cycles de chargement/déchargement
complets.
Faire immédiatement remplacer les batteries usagées par
la société Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Le fonctionnement sur secteur du dispositif avec des
batteries usagées peut détruire le système électronique
de chargement ou cela peut entraîner des coupures
spontanées du dispositif consécutives à une consommation
de courant excessive.
La chaleur entraîne la destruction des batteries. Éviter
ainsi toute exposition aux rayons du soleil directs et toute
proximité de radiateurs. La température d’entreposage
idéale s’étend de 8 à 15 °C.
Lorsque la capacité disponible (durée de vie) des batteries
est inférieure à 80 % d’une nouvelle batterie, la batterie en
question doit être remplacée par la société Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Les batteries sont des pièces d’usure. De par leur
conception, 800 à 900 cycles max. de chargement
peuvent être obtenus avec les batteries. Cela suppose
un entreposage, une mise en service et une utilisation
conformes des batteries, et ce notamment selon les
prescriptions stipulées dans le présent mode d’emploi
à ce sujet. En cas d’entreposage, de manipulation et/
ou de mise en service non conformes, la durée de vie
de la batterie est nettement inférieure à 800-900 cycles
de charge.
N
RISQUE DE DÉTÉRIORATION !
Le dispositif ne doit pas être mis en service :
● si le câble d’alimentation ou les fiches sont endommagés,
● après être tombé à terre,
● s’il présente des défauts de sécurité manifestes.
Nettoyer le dispositif et le retourner pour réparation
par l’intermédiaire du distributeur auprès duquel le
TRACHEOPORT
®
COMPACT a été acquis.
S’assurer du bon fonctionnement du dispositif à intervalles
réguliers et vérifier l’absence de défauts techniques de
sécurité, notamment au niveau des fiches de contact, du
réceptacle à sécrétions, du boîtier, etc.
Respecter les conditions ambiantes indiquées au chapitre
1.5 Transport et entreposage.
Ne jamais immerger le dispositif dans l’eau, même à l’état
de repos.
Avant la mise en service, s’assurer de l’absence de
détériorations sur le dispositif, le réceptacle à sécrétions,
les accessoires, les câbles de raccordement et les
tubulures. Remplacer immédiatement les câbles et
tubulures endommagés. Vérifier le fonctionnement du
dispositif avant toute utilisation.
Aucun liquide ne doit pénétrer dans le dispositif. En cas
de pénétration de liquide dans le dispositif, il ne peut être
remis en service qu’après avoir été contrôlé par le service
à la clientèle.
Le dispositif doit être placé sur une surface fixe et plane.
Le dispositif risque de basculer s’il est positionné sur une
surface non plane (comme un matelas, un coussin, une
chaise rembourrée, etc.).
Avant de raccorder le dispositif, s’assurer que la tension
et la fréquence d’alimentation correspondent aux valeurs
du secteur.
N’utiliser que des raccords secteur et des câbles de
rallonge conformes. Éviter la présence de toute humidité au
niveau des fiches et de l’unité de commutation.
Содержание TRACHEOPORT COMPACT
Страница 1: ...TRACHEOPORT COMPACT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 2: ......
Страница 114: ......
Страница 115: ......