background image

innych urządzeń oraz pomieszczenia, w  którym znajduje się 
urządzenie,  korozję  jego  obudowy  lub  poważniejsze 
uszkodzenia i uszkodzenia. W takich przypadkach ewentualne 
uszkodzenia  nie  podlegają  obowiązkom  gwarancyjnym 
sprzedawcy  i  producenta,  a  następują  na  koszt  osoby 
niespełniającej wymagań niniejszej instrukcji.

Montaż  podgrzewacza  wody  do  ściany  pomieszczenia  jest 
wykonywany wyłącznie przez specjalistów.

PODŁĄCZENIE  PODGRZEWACZA  WODY  DO 
INSTALACJI HYDRAULICZNEJ 

Instalacja  wodno-kanalizacyjna,  do  której  zostanie  podłączony 
podgrzewacz wody, a także inne elementy wchodzące w jej skład, 
muszą wytrzymać długotrwałe temperatury wody powyżej 80 ° С i 
przez krótki czas - ponad 100 ° С, oraz ciśnienie - co najmniej 
dwukrotnie –wyższe niż ciśnienie podczas pracy urządzenia.
Przy podłączaniu podgrzewacza wody do instalacji wodociągowej 
należy przestrzegać pierścieni prowadzących wokół rur zimnej i 
ciepłej  wody  (wlotowej  i  wylotowej).  Niebieska  rura  wodna  jest 
oznaczona na niebiesko, a rura z ciepłą wodą na czerwono. Rury 
niektórych  urządzeń  są  dodatkowo  oznakowane  etykietami. 
Wyloty  rur  są  gwintowane  1/2”.  Schemat  podłączenia 
podgrzewacza  wody  pokazano  na  rys.  8.  Dzięki  niemu 
podgrzewacz  wody  pracuje  pod  ciśnieniem  dopływu  wody  i 
zaworu  bezpieczeństwa.  W  przypadku,  gdy  ciśnienie  zasilania 
wodą jest wyższe niż 0,5 MPa, obowiązkowo należy zainstalować 
zawór obniżający (zawór redukcyjny). W przypadku, gdy lokalne 
przepisy wymagają zastosowania dodatkowych urządzeń, które 
nie wchodzą w skład zestawu urządzenia i nie znajdują się w jego 
opakowaniu,  należy  je  zakupić  i  zainstalować  zgodnie  z 
przepisami.
Podgrzewacz wody wyposażony jest w połączony zawór zwrotny. 
Ten  ostatni  znajduje  się  w  opakowaniu  urządzenia.  Zawór 
OBOWIĄZKOWO   musi   być zamontowany na rurze do zimnej 
wody. Należy przy tym zwrócić uwagę na strzałkę na obudowie, 
wskazującą kierunek przepływającej przez nią wody.

OSTRZEŻENIE! 

Brak  lub  nieprawidłowy  montaż  zaworu 

dostarczonego  wraz  z  produktem  jest  podstawą  do 
unieważnienia gwarancji produktu.

OSTRZEŻENIE!

  ZABRANIA  SIĘ  montowania  elementów 

odcinających  lub  zwrotnych  wody  pomiędzy  zaworem 
połączonym a podgrzewaczem wody! Zabrania się zatykania 
bocznego otworu zaworu połączonego i/lub blokowania jego 
dźwigni!

W  przypadku, gdy  rury  instalacji wodociągowej wykonane są  z 
miedzi  lub  innego  metalu  niż  zbiornik  na  wodę,  a  także  w 
przypadku  zastosowania mosiężnych elementów  łączących, na 
wlocie  i  wylocie  podgrzewacza  wody  należy  obowiązkowo 
zamontować złączki niemetalowe (złączki dielektryczne).

UWAGA!

 Dotyczy urządzeń z wymiennikami ciepła. Wszystkie 

dodatkowe  wyloty  rur  (poza  serpentynami),  które  nie  będą 
podłączane  do  sieci  wodociągowej,  a  także  otwory  na 
dodatkowe  termostaty  i/lub  termomanometr  muszą  być 
zamknięte opakowaniami zawartymi w opakowaniu lub innymi 
odpowiednie. Połączenia muszą być uszczelnione na ciśnienie 
wody co najmniej 1,6 MPa. 

Zaleca  się  zbudowanie  systemu  odprowadzania  wody 
wyciekającej  z  bocznego  otworu  zaworu  połączonego.  Rura 
drenażowa  musi  mieć  stały  spadek  w  dół,  znajdować  się  w 
środowisku mrozoodpornym, a jej końce muszą być stale otwarte 
do  atmosfery.  Zalecamy,  aby  w  celu  utrzymania  sprawności 

urządzenia wszystkie jego wyloty rur i elementy z nimi połączone 
były  dodatkowo  pokryte/pokryte  materiałem  termoizolacyjnym 
odpowiednim  do  przeznaczenia  i  spełniającym  obowiązujące 
wymagania.  Po  podłączeniu  podgrzewacza  wody  do  sieci 
wodociągowej,  jego  zbiornik  na  wodę  należy  napełnić  wodą. 
Odbywa się to w następującej kolejności:

џ

Kran  ciepłej  wody  na  najdalszym  mikserze  jest  całkowicie 
otwarty.

џ

Otwiera się zawór zamykający (4 z rys. 8) 

џ

Należy  odczekać,  aż  powietrze  wydostanie  się  z  układu  i 
przez pół minuty z wylotu baterii mieszanej wypłynie gęsty i 
silny strumień wody.

џ

Zawór ciepłej wody na baterii mieszanej należy zamknąć.

џ

 Należy podnieść dźwignię zaworu połączonego (5 na rys. 8) i 
odczekać  30-60  sekund,  aż  z  bocznego  otworu  zaworu 
wypłynie gęsty i silny strumień wody. 

џ

Zwolnij dźwignię zaworu.

OSTRZEŻENIE!

 Jeśli woda nie wypływa z otworu zaworu lub 

przepływ jest słaby (przy normalnym ciśnieniu w kranie), jest to 
usterka i wskazuje, że zanieczyszczenia pochodzące z kranu 
lub spowodowane przez połączenia hydrauliczne zatkały zawór 
bezpieczeństwa zaworu połączonego.

ZABRONIONE

  jest  podłączenie  elektryczne  urządzenia  przed 

usunięciem przyczyny usterki!

OSTRZEŻENIE! 

Niezastosowanie  się  do  wymagań 

podłączenia hydraulicznego może skutkować niewypełnieniem 
zbiornika  na  wodę  i  uszkodzeniem  grzałki,  a  w  przypadku 
niezainstalowania lub nieprawidłowego zamontowania zaworu 
połączonego może spowodować zniszczenie zbiornika wody, 
pomieszczenia i/lub innych materiałów i szkody niematerialne. 
Konsekwencje  nie  mieszczą  się  w  zakresie  zobowiązań 
gwarancyjnych  producenta  i  sprzedawcy  i  obciążają  osobę, 
która nie spełniła wymagań niniejszej instrukcji.

OSTRZEŻENIE!

  Połączony  zawór  zwrotny  jest  jednym  z 

elementów bezpieczeństwa zapewniających bezpieczeństwo 
podgrzewacza  wody.  Surowo  ZABRONIONE  jest  używanie 
p o d g r z e w a c z a   w o d y   z   u s z k o d z o n y m   l u b 
wymontowanym/niezamontowanym zaworem połączonym!

Podłączenie podgrzewacza wody do instalacji wodociągowej jest 
wykonywane tylko przez specjalistów.
Zawór  bezpieczeństwa  w  razie  potrzeby  służy  również  do 
spuszczania  wody  ze  zbiornika  na  wodę.  Odbywa  się  to  w 
następujący sposób:

џ

Podgrzewacz  wody  jest  odłączony  od  sieci  za  pomocą 
dodatkowego urządzenia, a dla większego bezpieczeństwa 
bezpiecznik elektryczny w obwodzie fazowym podgrzewacza 
jest wyłączony.

џ

Dopływ  zimnej  wody  do  urządzenia  jest  przerwany  - 
zakręcony kran (4 z rys. 8).

џ

Otwórz  kran  ciepłej  wody  na  baterii  mieszanej  lub  odłącz 
złącze rury ciepłej wody (rura wylotowa) podgrzewacza wody.

џ

Podnieś dźwignię zaworu połączonego (5 z rys. 8) i poczekaj, 
aż woda przestanie wypływać z otworu zaworu.

Czynności te nie zapewniają całkowitego opróżnienia zbiornika z 
wody. Wykonywane jest tylko przez specjalistę, ponieważ polega 
na  odłączeniu  obwodu  elektrycznego  urządzenia  i  zdjęciu 
kołnierza zbiornika na wodę.

OSTRZEŻENIE!

  ZABRANIA  SIĘ  włączania  zasilania 

podgrzewacza  wody,  gdy  jego  zbiornik  jest  częściowo  lub 
całkowicie   opróżniony   z   wody!   Przed   ponownym 
uruchomieniem urządzenia należy najpierw napełnić zbiornik 
wodą.

76

PL

PL

Содержание 72265W

Страница 1: ...HAUFFE EAUX ELECTRIQUES MENAGERS 30 150 destin s monter sur le mur de la chambre GUIDE D INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN FR NGROHES UJI ELEKTRIK 30 150L Dizajnuar p r montim n muri MANUALI P R I...

Страница 2: ...U NL 1 2 3 4 5 6 7 8 Inlaat water Uitlaat water Gecombineerde klep Schakelaar Thermostaat Anode tester Digitaal bedieningspaneel Licht indicator Hyrja e ujit Dalja e ujit Ventili I kombinuar Nd rprer...

Страница 3: ...oximative Vlerat n tabela jan p raf rsisht I valori riportati nella tabella sono approssimativi Os par metros nas tabelas t m valores aproximativos Warto ci w tablicach s orientacyjne 3 Tabella Tabela...

Страница 4: ...aar I Warmtewisselaar II Mof van thermostaat Intrare ap Ie ire ap Schimb tor de c ldur I Schimb tor de c ldur II Cuplung termostat I II AL Hyrja e ujit Dalja e ujit Spiralja I Spiralja II Lidhja e ter...

Страница 5: ...delle serpentine Superf cie das serpentinas Powierzchnia w ownic Powierzchnia w ownicy V Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Dimensiuni Dimensionet Dimensioni Wymiary Dimens es 5 The values...

Страница 6: ...r e de l eau Sortie de l eau Vanne d arr t Soupape combin e Soupape de r duction Eau froide Eau chaude W rmeausl ser Thermostat Schalter Heizelement Anode Anodentester Leuchtanzeige DE 1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 7: ...0 360 Placa aparatului Bol tift 10 Piuli Coloan cot Plac 4 100 100 Ancor pentru beton 4 60 360 10 4 100 100 Wall Plate Stud Nut Wand Platte Stiftschraube Mutter Perete Plac tift Piuli 1 2 3 4 EN DE FR...

Страница 8: ...stateitsuseisstrictlyforbidden ATTENTION Connecting the tank with integrated heat exchangers to a local heating system solar and or other water heating systems using water or water solution as coolant...

Страница 9: ...r heaters are located on the rightsideofthewall mountedunit B the outlets of cold hot water pipes of horizontal water heaters are locatedbelowofthewall mountedunit D C within the water heaters are bui...

Страница 10: ...ewatersupplygrid thearrowsand indicationringsaroundthewaterheaterpipesforhotandcoldwatermustbe observed inlet and outlet pipes With an arrow towards the pipe and blue color is marked the cold waterpip...

Страница 11: ...n to which the heater will be connected must be built in accordance with the requirements of the applicable statutes and local regulations in force Where the regulations in force do not require that i...

Страница 12: ...i e a device with normal wear during the appliance operation and its average operational life is up to 3 three years This period depends much of the type of operating the appliance and the characteris...

Страница 13: ...rranty validity for purchased appliance and service related manufacturer or vendor liabilities during the appliance warranty period are listed in the appliance warranty form When buying the appliance...

Страница 14: ...f hren Der richtige Anschluss des Ger tes an die stromf hrenden Leitungen und an den Schutzkreis ist besonders wichtig Vor Anschluss an das Stromversorgungsnetz ist der Warmwasserspeicher unbedingt mi...

Страница 15: ...ihre Ausf hrungen werden mit BuchstabenundZifferngekennzeichnetwiefolgt Die ersten zwei Buchstaben und die darauffolgenden f nf Ziffern weisenaufdasBasismodelldesGer teshin W S dieGer tesindzurwandh n...

Страница 16: ...d der Raumdecke mindestens 70 mm zwischen der seitlichenAbdeckung ohneAnschl sse und der Wand mindestens 350 mm zwischen der Kunststoffabdeckung mit dem elektrischen Teil und der Wand zur Erleichterun...

Страница 17: ...itunganschlie en Bei Bedarf kann das Sicherheitsventil auch zumAblassen des Wassers aus demWasserbeh lterdienen GehenSieindiesemFallwiefolgtvor Trennen Sie den Warmwasserspeicher von dem Stromnetz und...

Страница 18: ...Heizelement funktioniert und das Wasser erhitzt wird Leuchtet der Wippschalter nicht mehr hat das Wasser die voreingestellte Temperatur erreicht und das Heizelement ist ausgeschaltet Sie k nnen das Ge...

Страница 19: ...h hung desAbnutzungsgrades derAnode N here Informationen finden Sie in der zus tzlichen Anleitung die f r jeden Warmwasserspeicher mit elektronischer Steuerung mitgeliefert wird Leuchtet das ganze Dis...

Страница 20: ...asst die Behebung s mtlicher Fabrikationsfehler die w hrend der Garantiezeit auftreten k nnen Nur die vom Verk ufer autorisiertenFachleuted rfendieReparaturenvornehmen DieGarantiedecktkeineSch denaus...

Страница 21: ...cteurs de courant et au circuit de protection Ne connectez pas l appareil au r seau lectrique avant de remplir son r servoir avec de l eau L chec de respecter ces exigences feral appareildangereuxetil...

Страница 22: ...fe eau peut tre install uniquement dans une position verticale H le chauffe eau peut tre install uniquement dans une position horizontale U chauffe eaudemontageuniversel verticalouhorizontal xxx les t...

Страница 23: ...laisser distanceduc t desbornesdesserpentinesetdesdouillespourleurs thermostats suppl mentaires qui sont n cessaires pour la connexion desunit sdecontr leetdes curit suppl mentaires Le chauffe eau doi...

Страница 24: ...NTERDIT DE BRANCHER L ALIMENTATION D LECTRICIT AU CHAUFFE EAU QUAND SA CUVE EST PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT VID E D EAU Avant de remettre l appareil en service n oubliez pas de remplir ler servoiravec...

Страница 25: ...isuniquementpour stockerdel eauchauff e L unit de thermostat int gr a une fonction d anti gel Lorsque le bouton du thermostat est en position gauche extr me au d but de l chelle l l ment chauffant du...

Страница 26: ...d fectueuse et peut tre bouch e par des impuret s de l eau Il est absolument INTERDIT d utiliser le chauffe eau avec une soupape combin e en panne d fectueuse ou d mont e Imm diatement d branchez l ap...

Страница 27: ...es pi ces qui sont enlev s pendant l utilisation normale voyants d clairage et de signalisation et analogues pour rev tement des surfaces ext rieures en cas de changement de la forme la taille et l em...

Страница 28: ...ed worden aangesloten zowel tot de stroomvoerende geleiders als ook tot het beschermende circuit Sluit het toestel niet aan op de elektrische voeding voordat het waterreservoir is gevuld met water Bij...

Страница 29: ...echtshorizontaalwordengemonteerd U boilervooruniversalemontage verticaalofhorizontaal xxx de eerste drie cijfers achter de letter V H of U code van inhoudsvermogenvandeboiler yy devolgendetweecijfers...

Страница 30: ...md zijn tegen uittrekken van de wand dus ze moeten ankerbouten zijn of door de wand heen gaan afhankelijk van het materiaal van de wand De elementen waarop de boiler zal worden opgehangen moeten ontwo...

Страница 31: ...r met warmtewisselaar wordt aangesloten op de alternatieve bijverwarmingsbron in overeenstemming met alle vereisten van de speciale aanvullende instructies van het bedrijf dat het ontwerp voor install...

Страница 32: ...LET OP Deze functie zal het water in het watervoorzieningssysteem van de kamer niet beschermen tegen bevriezing Het aan uitzetten instellen en gebruiken van de boilers met een elektronische bedienings...

Страница 33: ...het toestel uit het stopcontact en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende door fabrikant aangewezen servicebedrijf Anders zal er een beschadiging aan het waterreservoir ontstaan en is het m...

Страница 34: ...t toestel die tijdens het gebruik normaal aan slijtage worden onderworpen voor onderdelen die worden vervangen tijdens normaal gebruik van verlichting en signaallampjes en dergelijke voor verandering...

Страница 35: ...instala ia electric nainte de umplerea vasului de ap cu ap Ne ndeplinirea acestei cerin e va face caaparatuls devin periculos fiindinterzis utilizareasa ATEN IE Conectarea nc lzitorului de ap la schim...

Страница 36: ...n tor Figura 4 pentru S S2 Figura 5 pentru S21 i Figura 6 pentru nc lzitoarele de ap cu schimb tor de c ldur destinateinstal riiorizontalesuntafi atepefig 7 L Ie irile schimb torului de c ldur i sau a...

Страница 37: ...fica iilor Figura1 AVERTISMENT Pl cile portante ale nc lzitoarelor de ap orizontale trebuie s fie str ns legate la peretele nc perii Sub capetele bol urilor piuli ele tifturilor trebuies fieamplasate...

Страница 38: ...itorului de ap cu schimb tor de c ldur la sursa suplimentar de c ldur va fi realizat numai de c tre tehnicieni specializa i ce fac parte dintr o companie specializat n acest domeniu n conformitate cup...

Страница 39: ...ruluideap AVERTISMENT Acestproduspoatefiutilizat dec trecopiicuv rstade peste 8 ani i de persoane cu capacit i reduse fizice senzoriale sau mentale sau lipsite de experien i cuno tin e numai n cazul n...

Страница 40: ...ap poate fi conectat din nou i pus n func iune numai dup eliminareacomplet aumidit ii Regulile de verificare a protec iei cu anod i schimbul anodului vezi capitolul anterior precum i ndep rtarea calca...

Страница 41: ...morale pricinuite de imposibilitatea temporar de utilizare a aparatului n timpul profilacticii i repara iei sale nu suntcuprinse ngaran iaaparatului CONFORMAREA CU CERIN ELE DIN PREZENTA INSTRUC IUNE...

Страница 42: ...RU 3 42 RU...

Страница 43: ...1 0 5 0 5 1 1 7 1 1a 2 2a W S V H U xxx V H U yy 1 6 I S S2 S21 4 S S2 5 S21 6 7 L R B D C 2 D 1 6 kW 50 l 30 50 2 kW 100 l 80 100 2 2 kW C 1 5 kW 50 2 2kW Exy 1b 722xxW WN WG WNG WD WND SVxxxyy 1 1c...

Страница 44: ...2 3 7 1 2 2 4 5 6 7 2 2a 85 0 70 mm 50 mm 350 mm 70 mm 70 mm 350 mm 10 12 mm 3 1 2 3 7 150 1 150 15 25 cm 16 80 100 1 2 8 44 RU RU...

Страница 45: ...0 5 MPa 1 6MPa 4 8 5 8 30 60 4 8 5 8 10 14 230 V 45 RU RU...

Страница 46: ...2 2 5 mm 10 2 kW 16 3 kW L 1 N 1 10 2 kW 16 3 kW 0 D 722xxW WN WD WND 1c 722xxWG WNG ECO ECO 8 10 12 15 8 46 RU RU...

Страница 47: ...60 3 9 2 30 60 2 0 RU RU 47...

Страница 48: ...4 8 250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm RU RU 48...

Страница 49: ...ar KUJDES Lidhja e rezervuarit me k mbyesit e integruar t nxeht sis me nj sistem lokal ngrohjeje diellor dhe ose sisteme t tjera t ngrohjes s ujit duke p rdorur uj ose zgjidhje uji si ftoh s duhet t b...

Страница 50: ...ht t disa ngroh sve vertikale dhe horizontale t ujit AL AL jan vendosurn an nemajt t nj sis s montuarn mur R daljet e shk mbyesit t nxeht sis dhe ose gypat p r uj t ftoht dhe t nxeht t disa ngroh sve...

Страница 51: ...e p r fiksimin e ngroh sit t ujit n mur mund t shkaktoj d me t pajisjes d me n pajisjet e tjera dhe ambientet n t cil n ndodhet pajisja si dhe g rryerje t shtres s s jashtme ose d shtimeve dhe d mtime...

Страница 52: ...abllit t izoluar me tre b rthama me nj 2 seksion kryq t secil s prej telave prej 2 5 mm fazor neutral dhe tok zues Prandaj n sekabllobrendamurit sht medytela nj elektricist i kualifikuar duhet t shtoj...

Страница 53: ...tegruar pa kthim n valvul n e kombinuar parandalon n rast t nd rprerjes s furnizimit me uj ujin rezervuarineujitt kthehetn tubacionineujitt ftoht P rdorimiishk mbyesvet integruart ngrohjes p rpajisjet...

Страница 54: ...ar N rast se nga mikseri n ezm n plot sisht t hapur p r uj t nxeht nuk ka rrjedhje ose rrjedhja e ujit sht e dob t kontrolloni n se filtri n priz t mikserit nuk sht i bllokuar ose n se valvula e mbyll...

Страница 55: ...UESIT N RAST NEVOJE P R SH RBIM VET M PRODHUESI AUTORIZON ND RMARRJET E SH RBIMIT T LISTUARA N FORM NEANEKSIT PRODHUESI RUAN T DREJT N E TIJ P R NDRYSHIME STRUKTURORE PA PARALAJM RIM KUR T TILLA NUK D...

Страница 56: ...uttori di corrente che al circuito di protezione Non collegare l apparecchio all impianto elettrico prima di riempire il serbatoio di acqua La mancata osservanza di predettirequisitimettel apparecchio...

Страница 57: ...nte Il rivestimento esterno degli apparecchi in acciaio con rivestimento epossidico polimerico invece la loro coibentazione dischiumadipoliuretanoespansoessentedafreon Lo schema dei modelli di base e...

Страница 58: ...ionamento normale dell apparecchio l attivazionedell interruttoretermicodellacartucciariscaldante La pressione del vettore di calore non deve superare la pressione di lavorodichiaratadelloscaldabagno...

Страница 59: ...bo di acqua fredda Comunque occorrerispettarelafrecciasulsuocorpo cheindicail sensodelflussodiacquacheloattraversa AVVERTIMENTO La mancata o non corretta installazione della valvola fornita con il pro...

Страница 60: ...ALL IMPIANTOELETTRICO AVVERTIMENTO Non collegare lo scaldabagno all impianto elettrico prima di accertarsi che il serbatoio sia pieno di acqua Controllare Lo scaldabagno dotato di un livello di protez...

Страница 61: ...posizionata sul quadro di comando connette disconnette uno dei riscaldatori Ci permette di impiegare la met o tutta la potenza elettrica dell apparecchio le esigenze specifiche e il tempo desiderato p...

Страница 62: ...sto dispositivo di informazione di fondamentale importanza per l uso dello scaldabagno In alcune delle versioni degli scaldabagni con centralina di riscaldamento si installa il tester anodo elettromec...

Страница 63: ...e verificare se non otturato l ugello all ingresso del miscelatore degli apparecchi a flusso libero se non otturato il filtro all uscita del miscelatore degli apparecchi pressurizzati se non parzialme...

Страница 64: ...ETTO DEI REQUISITI DELLA PRESENTE ISTRUZIONE UN PRESUPPOSTO PER IL FUNZIONAMENTO SICURO DEL PRODOTTO DA VOI ACQUISTATOED UNODEIREQUISITIDIGARANZIA S O N O V I E TAT E Q U A L S I A S I M O D I F I C A...

Страница 65: ...tegrados instala o de abastecimento t rmico solar e ou outro sistema de aquecimento de gua utilizadores de gua ou solu o aqu tica com permutador de calor realiza se por pessoas devidamente habilitadas...

Страница 66: ...ohorizontal U o termoacumulador de montagem universal tanto em posi overticalcomoemposi ohorizontal xxx os primeiros tr s d gitos ap s a letra V H ou U c digo dacapacidadedotermoacumulador yy seguemd...

Страница 67: ...o pode ser feita em um compartimento h mido O local do aparelho deve ser conforme s exig ncias da instala o el trica e a conex o a esta Veja a se o referente conex o el trica do presente manual de ins...

Страница 68: ...ntemente inclinado para baixo e colocado em um ambiente protegido contra congela o com as bordas sempre abertas para aatmosfera Ap s a liga o do termoacumulador instala o de gua o tanque acumulador de...

Страница 69: ...de energia no dispositivo auxiliar e no ponto de liga o do termoacumulador instala o el trica obrigat rio que no circuito de fase haja um fus vel el trico 10Acom uma pot ncia de aquecimento do aparel...

Страница 70: ...indica a presen a e a quantidade relativa de gua quente no tanque acumulador de gua AVISO N o ligue o aparelho se houver uma probabilidade de quea guanotanqueacumuladorde guasejacongelada Isso causar...

Страница 71: ...ionamento fi vel do aparelho desej vel durante esta atividade realizar uma revis o do an dio do tanque de gua esmaltado Estes servi os n o s o cobertos pelo servi o de garantia e s devem ser realizado...

Страница 72: ...a consiste em reparar gratuitamente quaisquer defeitos de f brica que possam surgir durante o per odo de garantia As repara es s o realizadas por t cnicos de servi o autorizados pelovendedor Agarantia...

Страница 73: ...owanymiwymiennikamiciep adoinstalacji zaopatrzenia w ciep o solarne i lub inne systemy podgrzewania wody wykorzystuj ce wod lub roztw r wodny jako no nik ciep a s wykonywane przez wykwalifikowane i ko...

Страница 74: ...acz wody do monta u uniwersalnego w pozycjipionowejlubpoziomej xxx pierwsze trzy cyfry po literach V H lub U kod pojemno cipodgrzewaczawody yy nast pnedwiecyfry kod rednicyurz dzenia w podgrzewaczu wo...

Страница 75: ...Aby zmniejszy straty ciep a po dane jest aby odleg o mi dzy podgrzewaczem wody a miejscami w kt rych b dzie u ywana ciep awoda by ajaknajmniejsza W przypadku gdy zakupiony podgrzewacz wody posiada fa...

Страница 76: ...drena owa musi mie sta y spadek w d znajdowa si w rodowisku mrozoodpornym a jej ko ce musz by stale otwarte do atmosfery Zalecamy aby w celu utrzymania sprawno ci urz dzenia wszystkie jego wyloty rur...

Страница 77: ...je liposiadakabin prysznicow i lubwann Wszystkie ko ce przewod w z obwodu do urz dzenia musz by prawid owo pod czone w g wnym panelu zasilania w urz dzeniu dodatkowym oraz w miejscu pod czenia podgrz...

Страница 78: ...montowany na zewn trznej obudowie urz dzenia obrazuje proces podgrzewania wody Nie jest to przyrz dpomiarowyi orientacyjniewskazujeobecno i wzgl dn ilo ciep ejwodywzbiornikuwody OSTRZE ENIE Nie w czaj...

Страница 79: ...czalno ci Odbywa si to poprzez podniesienie d wigni i odczekanie 30 60 sekund a z bocznego otworu zaworu wyp ynie g sty i silny strumie wody Nale y to zrobi po pod czeniu podgrzewacza do sieci wodoci...

Страница 80: ...Parametry wody wykraczaj ce poza dopuszczalne normy jako ci wody pitnej a w szczeg lno ci zawarto chlork w powy ej 250 mg l jego przewodno elektrycznajest poni ej 100 S cm i lub pH jest poza zakresem...

Отзывы: