Eldom Invest 72265W Скачать руководство пользователя страница 25

à  l'intérieur  du  couvercle,  le  conducteur  de  la  phase  du  cordon 
d'alimentation  se  connecte  à  la  borne  marquée  L  (ou  bien A1  selon  la 
modification), le neutre - à la borne N (ou bien B1), et celle de protection - à la 
borne de protection (vis ou broche) marquée avec le signe de sécurité par 
mise à la terre. Il faut sécuriser le cordon d'alimentation contre déplacement 
en le serrant dans le support situé à côté du trou pour le câble du couvercle 
plastique. Une fois le câble d’alimentation est branché et fixé, le couvercle 
de protection est replacé sur sa place et fixé avec ses vis tout en prenant 
soin de ne pas couper tout câble ou le tube du thermostat.
Si le chauffe-eau acheté a son cordon d'alimentation avec prise montée en 
usine,  le  raccrochement  électrique  se  fait  par  connexion  à  une  prise 
fonctionnant et mise à terre de l'installation électrique de la pièce. La prise 
doit être séparée et désignée uniquement pour le chauffe-eau sur un circuit 
et  situé  de  façon  à  être  facilement  accessible  après  l'installation  du 
dispositif.  La  section  des  conducteurs  de  l'installation  électrique  dans 
laquelle la prise est située doit être adaptée à la puissance électrique de 
l'élément chauffant. La ligne de phase doit être sécurisée par fusible (10 A 
pour une puissance jusqu'à 2 kW et 16 A pour 3 kW). L'installation doit être 
construite  conformément  aux  règlements  en  force.  Le  débranchement 
complet du radiateur a lieu SEULEMENT après avoir sorti la prise de la ligne 
d’alimentation. Une installation électrique et / ou une prise défectueuses et / 
ou  inappropriées  causent  haut  risques  pour  accidents,  dommages 
éventuels au produits ou à l'environnement, les objets et les êtres vivants.
Après la connexion de l’appareil à l’alimentation électrique il faut vérifier sa 
fonctionnalité.

AVERTISSEMENT!

 Toute violation des exigences de raccordement à 

l’alimentation électrique peut réduire la sécurité de l’appareil et en tel cas 
il  est  absolument  interdit  de  l’utiliser.  Les  conséquences  négatives 
résultant du non-respect des exigences de la présente section ne sont 
pas couverts par les obligations de garantie du fabricant et le vendeur et 
sont à la charge de l'utilisateur qui n'a pas respecté ces instructions.

Le  raccordement  de  l'appareil  à  l'alimentation  et  la  vérification  de  sa 
fonctionnalité doivent être réalisés par des spécialistes, ce ne sont pas des 
obligations du fabricant ou le vendeur et ne sont pas soumis au service de 
garantie.

UTILISATION DU CHAUFFE-EAU

Le  chauffe-eau  se  met  en  mode  de  fonctionnement  en  appuyant  sur 
l'extrémité  de  la  touche  de  l'interrupteur  lumineux  marquée  "I".  La 
température voulue d'eau se règle par un levier. La lumière de l'interrupteur 
illuminant en position branchée indique que le chauffage fonctionne et l'eau 
se  réchauffe,  et  quand  il  est  éteint  -  l'eau  a  atteint  la  température  de 
consigne et l'élément chauffant est éteint. L'arrêt de l'appareil s'effectue en 
appuyant  sur  la  touche  de  l'interrupteur  illuminant  marqué  "0".  L'arrêt 
complet du dispositif de chauffage de l'alimentation électrique se fait par 
l'unité supplémentaire pour la déconnexion.
Chez  modifications  des  chauffe-eau  contenants  la  lettre  D  dans  leur 
numéro, chacune des touches du double interrupteur situés sur le panneau 
de commande met en marche / arrêt un des éléments de chauffage. Ceci 
permet d'utiliser la moitié ou la pleine puissance électrique, en fonction des 
besoins spécifiques et le temps désiré pour le chauffage de l'eau.
Les  modèles  722xxW(WN;WD;WND)  (Fig.  1c)  sont  équipés  d'un 
interrupteur,  et  à  côté  du  bouton  du  thermostat  -  avec  un  indicateur 
lumineux.  Ce  dernier  montre  le  fonctionnement  du  chauffe-eau.  Les 
modèles 722xxWG(WNG) ne possèdent pas de commutateur et sont donc 
activés/désactivés  en  mode  de  fonctionnement  avec  l'appareil 
supplémentaire pour déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique.
Le graphique autour du bouton du thermostat a un secteur distinct marqué 
ECO. Lorsque le curseur du bouton est positionné dans ce secteur, l'eau est 
chauffée  à  une  température  optimale  à  pertes  thermiques  du  dispositif 
réduits et l'utilisation d'énergie électrique est aussi réduite. En même temps, 
l'eau chauffée est suffisante pour les ménages normaux. En cas de besoin 
d'une grande quantité d'eau mélangée est nécessaire de tourner le bouton 
en  sens  anti-horaire  jusqu'à  sa  position  maximale,  pour  atteindre  une 
température plus élevée de l'eau dans le réservoir. Nous recommandons de 
mettre le bouton au secteur ECO lorsque le chauffe-eau est laissé pendant 
de longues périodes sans utilisation de l'eau chaude, mais uniquement pour 
stocker de l'eau chauffée. 
L'unité de thermostat intégré a une fonction d'anti-gel. Lorsque le bouton du 
thermostat est en position gauche extrême, au début de l'échelle, l'élément 

chauffant  du  dispositif  se  mettra  en  marche  en  température  ambiante 
d'environ 8-10°C et s'arrêtera environ à 12-15°C. Ainsi, en cas de chute de 
la température de l'air dans la pièce d'installation, l'eau contenue dans le 
réservoir d'eau sera protégée contre le gel. ATTENTION! Cette fonction 
n'assure pas la protection contre le gel de l'eau dans la plomberie dans la 
pièce!
La connexion, la déconnexion, la configuration et l'utilisation du chauffe-
eaux avec unité de contrôle électronique s'effectue en conformité avec les 
règlements et les exigences figurant dans les informations fournies dans le 
livret supplémentaire - instruction de connexion et utilisation de l'appareil 
avec un bloc électronique. Pour ces dispositifs l'instruction supplémentaire 
est une partie intégrante de ces instructions pour l'installation et l'utilisation.
L'indicateur  de  température  installé  au  dispositif  illustre  le  procès  de 
chauffage  de  l'eau.  Il  n'est  pas  un  moyen  de  mesure  et  d'orientation  et 
indique la présence et la quantité relative d'eau chaude dans le réservoir.

AVERTISSEMENT! 

N'utilisez pas l'appareil s'il est possible que l'eau 

dans  le  réservoir  d'eau  est  gelée!  Ceci  va  causer  des  pannes  de 
l’élément chauffant et du réservoir du chauffe-eau.

AVERTISSEMENT!

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 

de 8 (dit: huit) ans et des personnes ayant handicaps physiques, des 
capacités  sensorielles  ou  mentales  réduites,  ou  bien  manque 
d'expérience et de connaissances, que s'ils sont surveillés ou instruits 
sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et sont en état de comprendre les 
dangers. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le chauffe-eau. Il 
est  interdit  propriétaire  de  laisser  des  enfants  nettoyer  or  faire  de  la 
maintenance à l'appareil.

Dans la soupape combinée des chauffe-eaux sous pression est intégrée 
une valve spéciale qui permet en fonctionnement normal du chauffe-eau 
l'eau  diluée  en  temps  de  réchauffement  de  ne  pas  s'égoutter  à  travers 
l'ouverture  latérale  de  la  soupape  et  d'entrer  dans  le  conduit  pour  l'eau 
froide.  La  quantité  d'eau  est  minimale  et  a  une  température  basse.  En 
utilisation normale du chauffe-eau en présence de d'un clapet anti-retour 
supplémentaire il est possible que par l'ouverture latérale de la soupape 
s'égoutte de l'eau. Cela ne doit pas être considéré comme un défaut et 
l'ouverture de la soupape ne doit pas être bouché en aucune manière, car 
ceci  conduirait  à  la  destruction  du  réservoir  d'eau.  Le  clapet  anti-retour 
intégré  empêche  en  cas  d'arrêt  d'approvisionnement  de  l'eau  que  l'eau 
présente dans le réservoir revienne dans la canalisation pour eau froide.
L'utilisation des échangeurs de chaleur intégrés dans le chauffe-eau (chez 
les appareils munis de tels) pour chauffer l'eau du réservoir s'effectue selon 
le livret d'instructions supplémentaire pour utilisation fourni par la société 
qui a effectué la conception et l'installation du système de chauffage de l'eau 
des sources d'énergie électrique alternatives. La conformité avec les règles 
est obligatoire.
Lorsque le dispositif est utilisé dans des zones d'eau crayeuse il est possible 
pendant le chauffage d'entendre du bruit. Il est dû au calcaire précipité sur 
l'élément  chauffant  et  dans  le  réservoir  d'eau.  La  quantité  de  calcaire 
dépend du type d'eau et sa température de réchauffement. Lorsque celle-ci 
est supérieure à 60°C, la quantité de calcaire déposé augmente. Le calcaire 
accumulé  dégrade  le  fonctionnement  de  l'appareil  de  chauffage  et  peut 
causer des dommages, tout en augmentant le temps pour le chauffage de 
l'eau.
Pendant l'utilisation du dispositif, il est possible d'entendre un minimum de 
bruit dû à l'écoulement de l'eau à travers les conduites et à travers l'appareil 
et les processus naturels de dilatation et séparation thermique.
Lorsque le chauffe-eau est utilisé régulièrement pour le chauffage d'eau à 
une température inférieure nous recommandons au moins une fois par mois 
de  tourner  le  thermostat  en  position  maximale,  de  chauffer  l'eau  et  de 
maintenir sa température maximale pendant au moins un journée. Le but 
est d'empêcher la croissance bactérienne.

P R O T E C T I O N   A N T I - C O R R O S I O N 
SUPLEMENTAIRE

Chauffe-eau avec réservoir émaillé.

 Chaque chauffe-eau avec réservoir 

émaillé est protégé contre la corrosion par protection supplémentaire. Cette 
dernière  est  de  protecteur  d’anode  en  alliage  approprié  qui  se  met  en 
marche  seulement  quand  le  réservoir  est  plein  d’eau.  L'anode  est  un 
consomptif (d'usure normale pendant le fonctionnement de l'unité) et sa 

25

FR

FR

Содержание 72265W

Страница 1: ...HAUFFE EAUX ELECTRIQUES MENAGERS 30 150 destin s monter sur le mur de la chambre GUIDE D INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN FR NGROHES UJI ELEKTRIK 30 150L Dizajnuar p r montim n muri MANUALI P R I...

Страница 2: ...U NL 1 2 3 4 5 6 7 8 Inlaat water Uitlaat water Gecombineerde klep Schakelaar Thermostaat Anode tester Digitaal bedieningspaneel Licht indicator Hyrja e ujit Dalja e ujit Ventili I kombinuar Nd rprer...

Страница 3: ...oximative Vlerat n tabela jan p raf rsisht I valori riportati nella tabella sono approssimativi Os par metros nas tabelas t m valores aproximativos Warto ci w tablicach s orientacyjne 3 Tabella Tabela...

Страница 4: ...aar I Warmtewisselaar II Mof van thermostaat Intrare ap Ie ire ap Schimb tor de c ldur I Schimb tor de c ldur II Cuplung termostat I II AL Hyrja e ujit Dalja e ujit Spiralja I Spiralja II Lidhja e ter...

Страница 5: ...delle serpentine Superf cie das serpentinas Powierzchnia w ownic Powierzchnia w ownicy V Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Dimensiuni Dimensionet Dimensioni Wymiary Dimens es 5 The values...

Страница 6: ...r e de l eau Sortie de l eau Vanne d arr t Soupape combin e Soupape de r duction Eau froide Eau chaude W rmeausl ser Thermostat Schalter Heizelement Anode Anodentester Leuchtanzeige DE 1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 7: ...0 360 Placa aparatului Bol tift 10 Piuli Coloan cot Plac 4 100 100 Ancor pentru beton 4 60 360 10 4 100 100 Wall Plate Stud Nut Wand Platte Stiftschraube Mutter Perete Plac tift Piuli 1 2 3 4 EN DE FR...

Страница 8: ...stateitsuseisstrictlyforbidden ATTENTION Connecting the tank with integrated heat exchangers to a local heating system solar and or other water heating systems using water or water solution as coolant...

Страница 9: ...r heaters are located on the rightsideofthewall mountedunit B the outlets of cold hot water pipes of horizontal water heaters are locatedbelowofthewall mountedunit D C within the water heaters are bui...

Страница 10: ...ewatersupplygrid thearrowsand indicationringsaroundthewaterheaterpipesforhotandcoldwatermustbe observed inlet and outlet pipes With an arrow towards the pipe and blue color is marked the cold waterpip...

Страница 11: ...n to which the heater will be connected must be built in accordance with the requirements of the applicable statutes and local regulations in force Where the regulations in force do not require that i...

Страница 12: ...i e a device with normal wear during the appliance operation and its average operational life is up to 3 three years This period depends much of the type of operating the appliance and the characteris...

Страница 13: ...rranty validity for purchased appliance and service related manufacturer or vendor liabilities during the appliance warranty period are listed in the appliance warranty form When buying the appliance...

Страница 14: ...f hren Der richtige Anschluss des Ger tes an die stromf hrenden Leitungen und an den Schutzkreis ist besonders wichtig Vor Anschluss an das Stromversorgungsnetz ist der Warmwasserspeicher unbedingt mi...

Страница 15: ...ihre Ausf hrungen werden mit BuchstabenundZifferngekennzeichnetwiefolgt Die ersten zwei Buchstaben und die darauffolgenden f nf Ziffern weisenaufdasBasismodelldesGer teshin W S dieGer tesindzurwandh n...

Страница 16: ...d der Raumdecke mindestens 70 mm zwischen der seitlichenAbdeckung ohneAnschl sse und der Wand mindestens 350 mm zwischen der Kunststoffabdeckung mit dem elektrischen Teil und der Wand zur Erleichterun...

Страница 17: ...itunganschlie en Bei Bedarf kann das Sicherheitsventil auch zumAblassen des Wassers aus demWasserbeh lterdienen GehenSieindiesemFallwiefolgtvor Trennen Sie den Warmwasserspeicher von dem Stromnetz und...

Страница 18: ...Heizelement funktioniert und das Wasser erhitzt wird Leuchtet der Wippschalter nicht mehr hat das Wasser die voreingestellte Temperatur erreicht und das Heizelement ist ausgeschaltet Sie k nnen das Ge...

Страница 19: ...h hung desAbnutzungsgrades derAnode N here Informationen finden Sie in der zus tzlichen Anleitung die f r jeden Warmwasserspeicher mit elektronischer Steuerung mitgeliefert wird Leuchtet das ganze Dis...

Страница 20: ...asst die Behebung s mtlicher Fabrikationsfehler die w hrend der Garantiezeit auftreten k nnen Nur die vom Verk ufer autorisiertenFachleuted rfendieReparaturenvornehmen DieGarantiedecktkeineSch denaus...

Страница 21: ...cteurs de courant et au circuit de protection Ne connectez pas l appareil au r seau lectrique avant de remplir son r servoir avec de l eau L chec de respecter ces exigences feral appareildangereuxetil...

Страница 22: ...fe eau peut tre install uniquement dans une position verticale H le chauffe eau peut tre install uniquement dans une position horizontale U chauffe eaudemontageuniversel verticalouhorizontal xxx les t...

Страница 23: ...laisser distanceduc t desbornesdesserpentinesetdesdouillespourleurs thermostats suppl mentaires qui sont n cessaires pour la connexion desunit sdecontr leetdes curit suppl mentaires Le chauffe eau doi...

Страница 24: ...NTERDIT DE BRANCHER L ALIMENTATION D LECTRICIT AU CHAUFFE EAU QUAND SA CUVE EST PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT VID E D EAU Avant de remettre l appareil en service n oubliez pas de remplir ler servoiravec...

Страница 25: ...isuniquementpour stockerdel eauchauff e L unit de thermostat int gr a une fonction d anti gel Lorsque le bouton du thermostat est en position gauche extr me au d but de l chelle l l ment chauffant du...

Страница 26: ...d fectueuse et peut tre bouch e par des impuret s de l eau Il est absolument INTERDIT d utiliser le chauffe eau avec une soupape combin e en panne d fectueuse ou d mont e Imm diatement d branchez l ap...

Страница 27: ...es pi ces qui sont enlev s pendant l utilisation normale voyants d clairage et de signalisation et analogues pour rev tement des surfaces ext rieures en cas de changement de la forme la taille et l em...

Страница 28: ...ed worden aangesloten zowel tot de stroomvoerende geleiders als ook tot het beschermende circuit Sluit het toestel niet aan op de elektrische voeding voordat het waterreservoir is gevuld met water Bij...

Страница 29: ...echtshorizontaalwordengemonteerd U boilervooruniversalemontage verticaalofhorizontaal xxx de eerste drie cijfers achter de letter V H of U code van inhoudsvermogenvandeboiler yy devolgendetweecijfers...

Страница 30: ...md zijn tegen uittrekken van de wand dus ze moeten ankerbouten zijn of door de wand heen gaan afhankelijk van het materiaal van de wand De elementen waarop de boiler zal worden opgehangen moeten ontwo...

Страница 31: ...r met warmtewisselaar wordt aangesloten op de alternatieve bijverwarmingsbron in overeenstemming met alle vereisten van de speciale aanvullende instructies van het bedrijf dat het ontwerp voor install...

Страница 32: ...LET OP Deze functie zal het water in het watervoorzieningssysteem van de kamer niet beschermen tegen bevriezing Het aan uitzetten instellen en gebruiken van de boilers met een elektronische bedienings...

Страница 33: ...het toestel uit het stopcontact en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende door fabrikant aangewezen servicebedrijf Anders zal er een beschadiging aan het waterreservoir ontstaan en is het m...

Страница 34: ...t toestel die tijdens het gebruik normaal aan slijtage worden onderworpen voor onderdelen die worden vervangen tijdens normaal gebruik van verlichting en signaallampjes en dergelijke voor verandering...

Страница 35: ...instala ia electric nainte de umplerea vasului de ap cu ap Ne ndeplinirea acestei cerin e va face caaparatuls devin periculos fiindinterzis utilizareasa ATEN IE Conectarea nc lzitorului de ap la schim...

Страница 36: ...n tor Figura 4 pentru S S2 Figura 5 pentru S21 i Figura 6 pentru nc lzitoarele de ap cu schimb tor de c ldur destinateinstal riiorizontalesuntafi atepefig 7 L Ie irile schimb torului de c ldur i sau a...

Страница 37: ...fica iilor Figura1 AVERTISMENT Pl cile portante ale nc lzitoarelor de ap orizontale trebuie s fie str ns legate la peretele nc perii Sub capetele bol urilor piuli ele tifturilor trebuies fieamplasate...

Страница 38: ...itorului de ap cu schimb tor de c ldur la sursa suplimentar de c ldur va fi realizat numai de c tre tehnicieni specializa i ce fac parte dintr o companie specializat n acest domeniu n conformitate cup...

Страница 39: ...ruluideap AVERTISMENT Acestproduspoatefiutilizat dec trecopiicuv rstade peste 8 ani i de persoane cu capacit i reduse fizice senzoriale sau mentale sau lipsite de experien i cuno tin e numai n cazul n...

Страница 40: ...ap poate fi conectat din nou i pus n func iune numai dup eliminareacomplet aumidit ii Regulile de verificare a protec iei cu anod i schimbul anodului vezi capitolul anterior precum i ndep rtarea calca...

Страница 41: ...morale pricinuite de imposibilitatea temporar de utilizare a aparatului n timpul profilacticii i repara iei sale nu suntcuprinse ngaran iaaparatului CONFORMAREA CU CERIN ELE DIN PREZENTA INSTRUC IUNE...

Страница 42: ...RU 3 42 RU...

Страница 43: ...1 0 5 0 5 1 1 7 1 1a 2 2a W S V H U xxx V H U yy 1 6 I S S2 S21 4 S S2 5 S21 6 7 L R B D C 2 D 1 6 kW 50 l 30 50 2 kW 100 l 80 100 2 2 kW C 1 5 kW 50 2 2kW Exy 1b 722xxW WN WG WNG WD WND SVxxxyy 1 1c...

Страница 44: ...2 3 7 1 2 2 4 5 6 7 2 2a 85 0 70 mm 50 mm 350 mm 70 mm 70 mm 350 mm 10 12 mm 3 1 2 3 7 150 1 150 15 25 cm 16 80 100 1 2 8 44 RU RU...

Страница 45: ...0 5 MPa 1 6MPa 4 8 5 8 30 60 4 8 5 8 10 14 230 V 45 RU RU...

Страница 46: ...2 2 5 mm 10 2 kW 16 3 kW L 1 N 1 10 2 kW 16 3 kW 0 D 722xxW WN WD WND 1c 722xxWG WNG ECO ECO 8 10 12 15 8 46 RU RU...

Страница 47: ...60 3 9 2 30 60 2 0 RU RU 47...

Страница 48: ...4 8 250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm RU RU 48...

Страница 49: ...ar KUJDES Lidhja e rezervuarit me k mbyesit e integruar t nxeht sis me nj sistem lokal ngrohjeje diellor dhe ose sisteme t tjera t ngrohjes s ujit duke p rdorur uj ose zgjidhje uji si ftoh s duhet t b...

Страница 50: ...ht t disa ngroh sve vertikale dhe horizontale t ujit AL AL jan vendosurn an nemajt t nj sis s montuarn mur R daljet e shk mbyesit t nxeht sis dhe ose gypat p r uj t ftoht dhe t nxeht t disa ngroh sve...

Страница 51: ...e p r fiksimin e ngroh sit t ujit n mur mund t shkaktoj d me t pajisjes d me n pajisjet e tjera dhe ambientet n t cil n ndodhet pajisja si dhe g rryerje t shtres s s jashtme ose d shtimeve dhe d mtime...

Страница 52: ...abllit t izoluar me tre b rthama me nj 2 seksion kryq t secil s prej telave prej 2 5 mm fazor neutral dhe tok zues Prandaj n sekabllobrendamurit sht medytela nj elektricist i kualifikuar duhet t shtoj...

Страница 53: ...tegruar pa kthim n valvul n e kombinuar parandalon n rast t nd rprerjes s furnizimit me uj ujin rezervuarineujitt kthehetn tubacionineujitt ftoht P rdorimiishk mbyesvet integruart ngrohjes p rpajisjet...

Страница 54: ...ar N rast se nga mikseri n ezm n plot sisht t hapur p r uj t nxeht nuk ka rrjedhje ose rrjedhja e ujit sht e dob t kontrolloni n se filtri n priz t mikserit nuk sht i bllokuar ose n se valvula e mbyll...

Страница 55: ...UESIT N RAST NEVOJE P R SH RBIM VET M PRODHUESI AUTORIZON ND RMARRJET E SH RBIMIT T LISTUARA N FORM NEANEKSIT PRODHUESI RUAN T DREJT N E TIJ P R NDRYSHIME STRUKTURORE PA PARALAJM RIM KUR T TILLA NUK D...

Страница 56: ...uttori di corrente che al circuito di protezione Non collegare l apparecchio all impianto elettrico prima di riempire il serbatoio di acqua La mancata osservanza di predettirequisitimettel apparecchio...

Страница 57: ...nte Il rivestimento esterno degli apparecchi in acciaio con rivestimento epossidico polimerico invece la loro coibentazione dischiumadipoliuretanoespansoessentedafreon Lo schema dei modelli di base e...

Страница 58: ...ionamento normale dell apparecchio l attivazionedell interruttoretermicodellacartucciariscaldante La pressione del vettore di calore non deve superare la pressione di lavorodichiaratadelloscaldabagno...

Страница 59: ...bo di acqua fredda Comunque occorrerispettarelafrecciasulsuocorpo cheindicail sensodelflussodiacquacheloattraversa AVVERTIMENTO La mancata o non corretta installazione della valvola fornita con il pro...

Страница 60: ...ALL IMPIANTOELETTRICO AVVERTIMENTO Non collegare lo scaldabagno all impianto elettrico prima di accertarsi che il serbatoio sia pieno di acqua Controllare Lo scaldabagno dotato di un livello di protez...

Страница 61: ...posizionata sul quadro di comando connette disconnette uno dei riscaldatori Ci permette di impiegare la met o tutta la potenza elettrica dell apparecchio le esigenze specifiche e il tempo desiderato p...

Страница 62: ...sto dispositivo di informazione di fondamentale importanza per l uso dello scaldabagno In alcune delle versioni degli scaldabagni con centralina di riscaldamento si installa il tester anodo elettromec...

Страница 63: ...e verificare se non otturato l ugello all ingresso del miscelatore degli apparecchi a flusso libero se non otturato il filtro all uscita del miscelatore degli apparecchi pressurizzati se non parzialme...

Страница 64: ...ETTO DEI REQUISITI DELLA PRESENTE ISTRUZIONE UN PRESUPPOSTO PER IL FUNZIONAMENTO SICURO DEL PRODOTTO DA VOI ACQUISTATOED UNODEIREQUISITIDIGARANZIA S O N O V I E TAT E Q U A L S I A S I M O D I F I C A...

Страница 65: ...tegrados instala o de abastecimento t rmico solar e ou outro sistema de aquecimento de gua utilizadores de gua ou solu o aqu tica com permutador de calor realiza se por pessoas devidamente habilitadas...

Страница 66: ...ohorizontal U o termoacumulador de montagem universal tanto em posi overticalcomoemposi ohorizontal xxx os primeiros tr s d gitos ap s a letra V H ou U c digo dacapacidadedotermoacumulador yy seguemd...

Страница 67: ...o pode ser feita em um compartimento h mido O local do aparelho deve ser conforme s exig ncias da instala o el trica e a conex o a esta Veja a se o referente conex o el trica do presente manual de ins...

Страница 68: ...ntemente inclinado para baixo e colocado em um ambiente protegido contra congela o com as bordas sempre abertas para aatmosfera Ap s a liga o do termoacumulador instala o de gua o tanque acumulador de...

Страница 69: ...de energia no dispositivo auxiliar e no ponto de liga o do termoacumulador instala o el trica obrigat rio que no circuito de fase haja um fus vel el trico 10Acom uma pot ncia de aquecimento do aparel...

Страница 70: ...indica a presen a e a quantidade relativa de gua quente no tanque acumulador de gua AVISO N o ligue o aparelho se houver uma probabilidade de quea guanotanqueacumuladorde guasejacongelada Isso causar...

Страница 71: ...ionamento fi vel do aparelho desej vel durante esta atividade realizar uma revis o do an dio do tanque de gua esmaltado Estes servi os n o s o cobertos pelo servi o de garantia e s devem ser realizado...

Страница 72: ...a consiste em reparar gratuitamente quaisquer defeitos de f brica que possam surgir durante o per odo de garantia As repara es s o realizadas por t cnicos de servi o autorizados pelovendedor Agarantia...

Страница 73: ...owanymiwymiennikamiciep adoinstalacji zaopatrzenia w ciep o solarne i lub inne systemy podgrzewania wody wykorzystuj ce wod lub roztw r wodny jako no nik ciep a s wykonywane przez wykwalifikowane i ko...

Страница 74: ...acz wody do monta u uniwersalnego w pozycjipionowejlubpoziomej xxx pierwsze trzy cyfry po literach V H lub U kod pojemno cipodgrzewaczawody yy nast pnedwiecyfry kod rednicyurz dzenia w podgrzewaczu wo...

Страница 75: ...Aby zmniejszy straty ciep a po dane jest aby odleg o mi dzy podgrzewaczem wody a miejscami w kt rych b dzie u ywana ciep awoda by ajaknajmniejsza W przypadku gdy zakupiony podgrzewacz wody posiada fa...

Страница 76: ...drena owa musi mie sta y spadek w d znajdowa si w rodowisku mrozoodpornym a jej ko ce musz by stale otwarte do atmosfery Zalecamy aby w celu utrzymania sprawno ci urz dzenia wszystkie jego wyloty rur...

Страница 77: ...je liposiadakabin prysznicow i lubwann Wszystkie ko ce przewod w z obwodu do urz dzenia musz by prawid owo pod czone w g wnym panelu zasilania w urz dzeniu dodatkowym oraz w miejscu pod czenia podgrz...

Страница 78: ...montowany na zewn trznej obudowie urz dzenia obrazuje proces podgrzewania wody Nie jest to przyrz dpomiarowyi orientacyjniewskazujeobecno i wzgl dn ilo ciep ejwodywzbiornikuwody OSTRZE ENIE Nie w czaj...

Страница 79: ...czalno ci Odbywa si to poprzez podniesienie d wigni i odczekanie 30 60 sekund a z bocznego otworu zaworu wyp ynie g sty i silny strumie wody Nale y to zrobi po pod czeniu podgrzewacza do sieci wodoci...

Страница 80: ...Parametry wody wykraczaj ce poza dopuszczalne normy jako ci wody pitnej a w szczeg lno ci zawarto chlork w powy ej 250 mg l jego przewodno elektrycznajest poni ej 100 S cm i lub pH jest poza zakresem...

Отзывы: