background image

utilizarea  aparatului  şi  înţeleg  pericolele 
Aparatul  nu  trebuie  lăsat  la  îndemâna 
copiilor.  Se  interzice  efectuarea  curăţării 
sau mentenanţei aparatului de către copii.

 

Copii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani au 
voie să opereze doar robinetul conectat la 
boilerul. 

PĂSTRAREA MEDIULUI

Acest produs este marcat în conformitate cu Directiva privind Deşeurile de 
Echipamente  Electrice  si  Electronice  (WEEE)  Având  grija  ca  după 
epuizarea capacităţii sale de lucru, acest aparat să fie îndepărtat într-un 
mod  corespunzător,  Dvs.  veţi  ajuta  la  prevenţia  unor  consecinţe  posibil 
nocive pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea umană.

Simbolul 

        

aplicat aparatului sau pe documentele anexate aparatului 

arată că el nu trebuie tratat ca gunoi menajer. În schimb, el trebuie returnat la 
un  punct  specializat  de  reciclare  pentru  echipamente  electrice  şi 
electronice. La returnare, respectaţi normele locale de aruncare a gunoiului. 
Pentru  informare  mai  amănunţită  cu  privire  la  tratarea,  recuperarea  şi 
reciclarea  acestui  aparat,  adresaţi-vă  consiliului  municipal,  serviciului 
pentru  culegerea  gunoiului  menajer  sau  magazinului  de  la  care  aţi 
achiziţionat aparatul.

DESCRIERE TEHNICĂ

Încălzitorul de apă este dedicat utilizării casnice şi poate asigura apă caldă 
de  la  reţeaua  comună  de  apă  simultan  pentru  câţiva  consumatori  - 
bucătărie, baie etc.
Apa  utilizată  pentru  a  fi  încălzită  trebuie  să  corespundă  documentelor 
normative de apă menajeră, anume: conţinutul de clorizi să fie sub 250 mg/l; 
conductivitatea apei să fie peste 100 µS/cm iar pH este în graniţele 6,5-8 
pentru încălzitoarele cu rezervor de apă emailat; conductivitatea apei să fie 
sub 200 µS/cm pentru încălzitoarele cu rezervoare de apă din oţel crom-
nichel. Presiunea apei în conducta de apă trebuie să fie mai mare de 0,1 
МРа şi mai mică de 0,5 МРа. În cazul în care presiunea apei este mai mare 
de 0,5 МРа – vezi recomandările descrise în secţiunea conectare la reţeaua 
de alimentare cu apă. Sunt produse modificaţii ale încălzitoarelor de apă 
(pentru regiunile în care normele locale cer acest lucru), care sunt adaptate 
lucrului la presiuni ale apei de până la 1MPa.
Rezervoarele  de  apă  ale  încălzitoarelor  sunt  protejate  corespunzător 
împotriva coroziunii cu acoperire emailată sau sunt fabricate din aliaj de oţel 
crom nichel (rezistent la coroziune). În rezervoarele de apă emailate sunt 
incorporate  anozi  realizaţi  dintr-un  aliaj  special,  care  protejează  în  mod 
suplimentar anozii.
Învelişul  exterior  al  aparatelor  se  face  din  oţel,cu  acoperire  de  polimer 
epoxidic, iar termoizolarea este din spumă poliuretanică fără freon.
Imagine schematică a modelelor principale şi modificaţiilor principale se pot 
găsi pe Figura 1-7, iar datele tehnice - în Tabelele 1, 1a, 2 şi 2a. Toate figurile 
şi tabelele se regăsesc la ÎNCEPUTUL acestui manual.
Diferitele modele de Încălzitoare şi modificaţiile acestora sunt desemnaţi 
prin litere şi cifre după cum urmează:

џ

Primele două litere şi următoarele cinci cifre arată modelul de bază al 
echipamentului.

џ

„W“

/

S

“    –  echipamentele  sunt  destinate  instalării  pe  peretele 

încăperii.

џ

„V“ – încălzitorul de apă poate fi instalat numai în poziţie verticală.

џ

„H“ – încălzitorul de apă poate fi instalat numai în poziţie orizontală.

џ

„U“  – încălzitor de apă cu instalare universală, în poziţie verticală sau 
orizontală.

џ

xxx – primele trei cifre după litera „V“

„H“

 

sau „

U

“, codul capacităţii 

încălzitorului de apă.

џ

yy – următoarele două cifre, codul diametrului echipamentului.

џ

„А“  –  în  încălzitorul  de  apă  cu  rezervor  emailat  este  incorporat  un 
tester de anod - indicator al performanţei protecţiei anti-coroziune şi 
uzarea anodului, Figura 1а, poziţia. 6

џ

„I“ – rezervorul încălzitorului de apă este din oţel crom-nichel legat.

џ

„S“, „S2“, „S21“ şi  "T" – în încălzitorul de apă sunt incorporate unul sau 
două  schimbătoare  de  căldură  pentru  încălzirea  apei  prin  sursă 
alternativă  de  căldură  (încălzire  locală  cu  apă,  colector  solar  sau 
asemănător),  Figura  4  pentru  „S“  и  „S2“,  Figura  5  pentru  „S21“  şi 
Figura 6 pentru „Т“. Încălzitoarele de apă cu schimbător de căldură 
destinate instalării orizontale sunt afişate pe fig. 7.

џ

„L“ – Ieşirile schimbătorului de căldură şi/sau a ţevile apei calde şi reci 
ale  unora  dintre  încălzitoarele  de  apă  verticale  şi  orizontale  sunt 
amplasate din partea stângă a dispozitivului instalat pe perete.

џ

„R“ – Ieşirile schimbătorului de căldură şi/sau a ţevile apei calde şi reci 
ale  unor  dintre  încălzitoarele  de  apă  verticale  şi  orizontale  sunt 
amplasate din partea dreaptă a dispozitivului instalat pe perete.

џ

„B“ – ieşirile ţevilor apei calde şi reci ale încălzitoarelor de apă verticale 
şi  orizontale  sunt  amplasate  pe  partea  inferioară  a  dispozitivului 
instalat pe perete. 

џ

„D“, „C“ – în încălzitoarele de apă sunt incorporate până la 2 buc. 
încălzitoare electrice aflate în ţevi speciale ale flanşei rezervorului de 
apă.  Acest  lucru  îmbunătăţeşte  siguranţa  aparatului  şi  creşte 
rezistenţa la coroziune. „D“ – element de încălzire din metal sub forma 
de tub până la 1,6 kW pentru echipamentele cu capacitatea de până la 
50 l (grupuri volumetrice 30 şi 50) , până la 2 kW pentru echipamentele 
cu capacitatea de până la 100 l (grupuri volumetrice 80 şi 100) şi până 
la  2,

2

  kW  pentru  restul  grupurilor.  „C“  –  element  de  încălzire  din 

ceramică, 1,5 kW pentru echipamentele din grupul volumetric 50 şi 
până la 2.2 kW pentru restul echipamentelor.

џ

„Е“,  "E

xy

"  –  încălzitorul  de  apă  este  cu  un  bloc  de  comandă  al 

încălzitorului sau în cazul aparatului cu schimbătoare de căldură - al 
încălzitorului şi al dispozitivelor de control al fluxului purtătorului de 
căldură.  Fig.  1b.  Aceste  aparate  sunt  însoţite  de  o  instrucţiune 
suplimentară, ce descrie utilizarea blocului electronic.

џ

Aparatele  cu  numerele  de  model  722xxW(WN;WG;WNG;

 

WD;WND)

/SVxxxyy

  au  design  modificat  al  capacului  inferior  şi  al 

telecomenzii, Figura 1+1c

/1+1d

.

Ţevile pentru apa caldă şi pentru cea rece sunt marcate cu indicatori color, 
respectiv roşu şi albastru. 
Puterea electrică a încălzitoarelor de apă (fără cele cu literele „D“ şi „C“) este 
de  1,5  kW  pentru  echipamentele  din  grupul  30  l,  până  la  2  kW  pentru 
echipamentele în grupul 50 l şi până la 3 kW pentru rest.
Numărul  complet  şi  corect  al  modelului,  parametrii  de  lucru  anunţaţi  şi 
numărul de serie al încălzitorului de apă achiziţionat sunt marcate pe tabelul 
lipit de corpul încălzitorului.

Încălzitoare de apă pentru instalare verticală.

 Încălzitoarele de apă din 

aceasta serie de modele sunt destinate numai instalării în poziţie verticală, 
cu ţevile pentru apa caldă şi rece în partea de jos, Fig. 1, Fig. 4-6

Încălzitoare de apă pentru instalare orizontală.

 Încălzitoarele de apă din 

aceasta serie de modele sunt destinate numai instalării în poziţie orizontală, 
conform numărului de model aferent, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 7

Încălzitoare  de  apă  pentru  instalare  universală.

  Încălzitoarele  de  la 

aceste modele sunt destinate instalării în poziţie verticală (Fig. 1), ori în 
poziţie orizontală (Fig. 2).

AVERTISMENT! 

 În momentul în care încălzitorul de apă universal este 

instalat în poziţie orizontală ESTE OBLIGATORIU ca ţevile pentru apa 
caldă şi pentru cea rece, precum şi partea sa electrică, să fie amplasate 
în partea sa stângă, Fig. 2. Nerespectarea acestei obligaţii va face ca 
echipamentul  să  devină  periculos,  în  această  situaţie  producătorul 
şi/sau comerciantul nu-şi vor asuma nici un fel de răspundere pentru 
consecinţele şi prejudiciile nefavorabile apărute!

Încălzitoare de apă cu schimbător de căldură Încălzitoarele

 din aceasta 

serie  de  modele  asigură  posibilitate  pentru  utilizarea  redusă  de  energie 
electrică  datorita  schimbătoarelor  de  căldură  incorporate  în  ele. 
Amplasarea  în  general  a  ieşirilor  schimbătorului  de  căldură  / 
schimbătoarelor de căldură şi distanţele de bază de instalare sunt arătate 
pe Fig. 4, 5, 6, 7 şi Tabele 2, şi 2a. Prin utilizarea schimbătorului de căldură 
incorporat, cea mai mare parte din apa conţinută în rezervorul de apă poate 
fi  încălzită  printr-o  sursă  suplimentară,  alternativă  a  curentului  electric  - 
încălzire locală sau centrală, colectoare solare şi alte asemănătoare. Pentru 

36

RO

RO

Содержание 72265W

Страница 1: ...HAUFFE EAUX ELECTRIQUES MENAGERS 30 150 destin s monter sur le mur de la chambre GUIDE D INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN FR NGROHES UJI ELEKTRIK 30 150L Dizajnuar p r montim n muri MANUALI P R I...

Страница 2: ...U NL 1 2 3 4 5 6 7 8 Inlaat water Uitlaat water Gecombineerde klep Schakelaar Thermostaat Anode tester Digitaal bedieningspaneel Licht indicator Hyrja e ujit Dalja e ujit Ventili I kombinuar Nd rprer...

Страница 3: ...oximative Vlerat n tabela jan p raf rsisht I valori riportati nella tabella sono approssimativi Os par metros nas tabelas t m valores aproximativos Warto ci w tablicach s orientacyjne 3 Tabella Tabela...

Страница 4: ...aar I Warmtewisselaar II Mof van thermostaat Intrare ap Ie ire ap Schimb tor de c ldur I Schimb tor de c ldur II Cuplung termostat I II AL Hyrja e ujit Dalja e ujit Spiralja I Spiralja II Lidhja e ter...

Страница 5: ...delle serpentine Superf cie das serpentinas Powierzchnia w ownic Powierzchnia w ownicy V Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Dimensiuni Dimensionet Dimensioni Wymiary Dimens es 5 The values...

Страница 6: ...r e de l eau Sortie de l eau Vanne d arr t Soupape combin e Soupape de r duction Eau froide Eau chaude W rmeausl ser Thermostat Schalter Heizelement Anode Anodentester Leuchtanzeige DE 1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 7: ...0 360 Placa aparatului Bol tift 10 Piuli Coloan cot Plac 4 100 100 Ancor pentru beton 4 60 360 10 4 100 100 Wall Plate Stud Nut Wand Platte Stiftschraube Mutter Perete Plac tift Piuli 1 2 3 4 EN DE FR...

Страница 8: ...stateitsuseisstrictlyforbidden ATTENTION Connecting the tank with integrated heat exchangers to a local heating system solar and or other water heating systems using water or water solution as coolant...

Страница 9: ...r heaters are located on the rightsideofthewall mountedunit B the outlets of cold hot water pipes of horizontal water heaters are locatedbelowofthewall mountedunit D C within the water heaters are bui...

Страница 10: ...ewatersupplygrid thearrowsand indicationringsaroundthewaterheaterpipesforhotandcoldwatermustbe observed inlet and outlet pipes With an arrow towards the pipe and blue color is marked the cold waterpip...

Страница 11: ...n to which the heater will be connected must be built in accordance with the requirements of the applicable statutes and local regulations in force Where the regulations in force do not require that i...

Страница 12: ...i e a device with normal wear during the appliance operation and its average operational life is up to 3 three years This period depends much of the type of operating the appliance and the characteris...

Страница 13: ...rranty validity for purchased appliance and service related manufacturer or vendor liabilities during the appliance warranty period are listed in the appliance warranty form When buying the appliance...

Страница 14: ...f hren Der richtige Anschluss des Ger tes an die stromf hrenden Leitungen und an den Schutzkreis ist besonders wichtig Vor Anschluss an das Stromversorgungsnetz ist der Warmwasserspeicher unbedingt mi...

Страница 15: ...ihre Ausf hrungen werden mit BuchstabenundZifferngekennzeichnetwiefolgt Die ersten zwei Buchstaben und die darauffolgenden f nf Ziffern weisenaufdasBasismodelldesGer teshin W S dieGer tesindzurwandh n...

Страница 16: ...d der Raumdecke mindestens 70 mm zwischen der seitlichenAbdeckung ohneAnschl sse und der Wand mindestens 350 mm zwischen der Kunststoffabdeckung mit dem elektrischen Teil und der Wand zur Erleichterun...

Страница 17: ...itunganschlie en Bei Bedarf kann das Sicherheitsventil auch zumAblassen des Wassers aus demWasserbeh lterdienen GehenSieindiesemFallwiefolgtvor Trennen Sie den Warmwasserspeicher von dem Stromnetz und...

Страница 18: ...Heizelement funktioniert und das Wasser erhitzt wird Leuchtet der Wippschalter nicht mehr hat das Wasser die voreingestellte Temperatur erreicht und das Heizelement ist ausgeschaltet Sie k nnen das Ge...

Страница 19: ...h hung desAbnutzungsgrades derAnode N here Informationen finden Sie in der zus tzlichen Anleitung die f r jeden Warmwasserspeicher mit elektronischer Steuerung mitgeliefert wird Leuchtet das ganze Dis...

Страница 20: ...asst die Behebung s mtlicher Fabrikationsfehler die w hrend der Garantiezeit auftreten k nnen Nur die vom Verk ufer autorisiertenFachleuted rfendieReparaturenvornehmen DieGarantiedecktkeineSch denaus...

Страница 21: ...cteurs de courant et au circuit de protection Ne connectez pas l appareil au r seau lectrique avant de remplir son r servoir avec de l eau L chec de respecter ces exigences feral appareildangereuxetil...

Страница 22: ...fe eau peut tre install uniquement dans une position verticale H le chauffe eau peut tre install uniquement dans une position horizontale U chauffe eaudemontageuniversel verticalouhorizontal xxx les t...

Страница 23: ...laisser distanceduc t desbornesdesserpentinesetdesdouillespourleurs thermostats suppl mentaires qui sont n cessaires pour la connexion desunit sdecontr leetdes curit suppl mentaires Le chauffe eau doi...

Страница 24: ...NTERDIT DE BRANCHER L ALIMENTATION D LECTRICIT AU CHAUFFE EAU QUAND SA CUVE EST PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT VID E D EAU Avant de remettre l appareil en service n oubliez pas de remplir ler servoiravec...

Страница 25: ...isuniquementpour stockerdel eauchauff e L unit de thermostat int gr a une fonction d anti gel Lorsque le bouton du thermostat est en position gauche extr me au d but de l chelle l l ment chauffant du...

Страница 26: ...d fectueuse et peut tre bouch e par des impuret s de l eau Il est absolument INTERDIT d utiliser le chauffe eau avec une soupape combin e en panne d fectueuse ou d mont e Imm diatement d branchez l ap...

Страница 27: ...es pi ces qui sont enlev s pendant l utilisation normale voyants d clairage et de signalisation et analogues pour rev tement des surfaces ext rieures en cas de changement de la forme la taille et l em...

Страница 28: ...ed worden aangesloten zowel tot de stroomvoerende geleiders als ook tot het beschermende circuit Sluit het toestel niet aan op de elektrische voeding voordat het waterreservoir is gevuld met water Bij...

Страница 29: ...echtshorizontaalwordengemonteerd U boilervooruniversalemontage verticaalofhorizontaal xxx de eerste drie cijfers achter de letter V H of U code van inhoudsvermogenvandeboiler yy devolgendetweecijfers...

Страница 30: ...md zijn tegen uittrekken van de wand dus ze moeten ankerbouten zijn of door de wand heen gaan afhankelijk van het materiaal van de wand De elementen waarop de boiler zal worden opgehangen moeten ontwo...

Страница 31: ...r met warmtewisselaar wordt aangesloten op de alternatieve bijverwarmingsbron in overeenstemming met alle vereisten van de speciale aanvullende instructies van het bedrijf dat het ontwerp voor install...

Страница 32: ...LET OP Deze functie zal het water in het watervoorzieningssysteem van de kamer niet beschermen tegen bevriezing Het aan uitzetten instellen en gebruiken van de boilers met een elektronische bedienings...

Страница 33: ...het toestel uit het stopcontact en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende door fabrikant aangewezen servicebedrijf Anders zal er een beschadiging aan het waterreservoir ontstaan en is het m...

Страница 34: ...t toestel die tijdens het gebruik normaal aan slijtage worden onderworpen voor onderdelen die worden vervangen tijdens normaal gebruik van verlichting en signaallampjes en dergelijke voor verandering...

Страница 35: ...instala ia electric nainte de umplerea vasului de ap cu ap Ne ndeplinirea acestei cerin e va face caaparatuls devin periculos fiindinterzis utilizareasa ATEN IE Conectarea nc lzitorului de ap la schim...

Страница 36: ...n tor Figura 4 pentru S S2 Figura 5 pentru S21 i Figura 6 pentru nc lzitoarele de ap cu schimb tor de c ldur destinateinstal riiorizontalesuntafi atepefig 7 L Ie irile schimb torului de c ldur i sau a...

Страница 37: ...fica iilor Figura1 AVERTISMENT Pl cile portante ale nc lzitoarelor de ap orizontale trebuie s fie str ns legate la peretele nc perii Sub capetele bol urilor piuli ele tifturilor trebuies fieamplasate...

Страница 38: ...itorului de ap cu schimb tor de c ldur la sursa suplimentar de c ldur va fi realizat numai de c tre tehnicieni specializa i ce fac parte dintr o companie specializat n acest domeniu n conformitate cup...

Страница 39: ...ruluideap AVERTISMENT Acestproduspoatefiutilizat dec trecopiicuv rstade peste 8 ani i de persoane cu capacit i reduse fizice senzoriale sau mentale sau lipsite de experien i cuno tin e numai n cazul n...

Страница 40: ...ap poate fi conectat din nou i pus n func iune numai dup eliminareacomplet aumidit ii Regulile de verificare a protec iei cu anod i schimbul anodului vezi capitolul anterior precum i ndep rtarea calca...

Страница 41: ...morale pricinuite de imposibilitatea temporar de utilizare a aparatului n timpul profilacticii i repara iei sale nu suntcuprinse ngaran iaaparatului CONFORMAREA CU CERIN ELE DIN PREZENTA INSTRUC IUNE...

Страница 42: ...RU 3 42 RU...

Страница 43: ...1 0 5 0 5 1 1 7 1 1a 2 2a W S V H U xxx V H U yy 1 6 I S S2 S21 4 S S2 5 S21 6 7 L R B D C 2 D 1 6 kW 50 l 30 50 2 kW 100 l 80 100 2 2 kW C 1 5 kW 50 2 2kW Exy 1b 722xxW WN WG WNG WD WND SVxxxyy 1 1c...

Страница 44: ...2 3 7 1 2 2 4 5 6 7 2 2a 85 0 70 mm 50 mm 350 mm 70 mm 70 mm 350 mm 10 12 mm 3 1 2 3 7 150 1 150 15 25 cm 16 80 100 1 2 8 44 RU RU...

Страница 45: ...0 5 MPa 1 6MPa 4 8 5 8 30 60 4 8 5 8 10 14 230 V 45 RU RU...

Страница 46: ...2 2 5 mm 10 2 kW 16 3 kW L 1 N 1 10 2 kW 16 3 kW 0 D 722xxW WN WD WND 1c 722xxWG WNG ECO ECO 8 10 12 15 8 46 RU RU...

Страница 47: ...60 3 9 2 30 60 2 0 RU RU 47...

Страница 48: ...4 8 250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm RU RU 48...

Страница 49: ...ar KUJDES Lidhja e rezervuarit me k mbyesit e integruar t nxeht sis me nj sistem lokal ngrohjeje diellor dhe ose sisteme t tjera t ngrohjes s ujit duke p rdorur uj ose zgjidhje uji si ftoh s duhet t b...

Страница 50: ...ht t disa ngroh sve vertikale dhe horizontale t ujit AL AL jan vendosurn an nemajt t nj sis s montuarn mur R daljet e shk mbyesit t nxeht sis dhe ose gypat p r uj t ftoht dhe t nxeht t disa ngroh sve...

Страница 51: ...e p r fiksimin e ngroh sit t ujit n mur mund t shkaktoj d me t pajisjes d me n pajisjet e tjera dhe ambientet n t cil n ndodhet pajisja si dhe g rryerje t shtres s s jashtme ose d shtimeve dhe d mtime...

Страница 52: ...abllit t izoluar me tre b rthama me nj 2 seksion kryq t secil s prej telave prej 2 5 mm fazor neutral dhe tok zues Prandaj n sekabllobrendamurit sht medytela nj elektricist i kualifikuar duhet t shtoj...

Страница 53: ...tegruar pa kthim n valvul n e kombinuar parandalon n rast t nd rprerjes s furnizimit me uj ujin rezervuarineujitt kthehetn tubacionineujitt ftoht P rdorimiishk mbyesvet integruart ngrohjes p rpajisjet...

Страница 54: ...ar N rast se nga mikseri n ezm n plot sisht t hapur p r uj t nxeht nuk ka rrjedhje ose rrjedhja e ujit sht e dob t kontrolloni n se filtri n priz t mikserit nuk sht i bllokuar ose n se valvula e mbyll...

Страница 55: ...UESIT N RAST NEVOJE P R SH RBIM VET M PRODHUESI AUTORIZON ND RMARRJET E SH RBIMIT T LISTUARA N FORM NEANEKSIT PRODHUESI RUAN T DREJT N E TIJ P R NDRYSHIME STRUKTURORE PA PARALAJM RIM KUR T TILLA NUK D...

Страница 56: ...uttori di corrente che al circuito di protezione Non collegare l apparecchio all impianto elettrico prima di riempire il serbatoio di acqua La mancata osservanza di predettirequisitimettel apparecchio...

Страница 57: ...nte Il rivestimento esterno degli apparecchi in acciaio con rivestimento epossidico polimerico invece la loro coibentazione dischiumadipoliuretanoespansoessentedafreon Lo schema dei modelli di base e...

Страница 58: ...ionamento normale dell apparecchio l attivazionedell interruttoretermicodellacartucciariscaldante La pressione del vettore di calore non deve superare la pressione di lavorodichiaratadelloscaldabagno...

Страница 59: ...bo di acqua fredda Comunque occorrerispettarelafrecciasulsuocorpo cheindicail sensodelflussodiacquacheloattraversa AVVERTIMENTO La mancata o non corretta installazione della valvola fornita con il pro...

Страница 60: ...ALL IMPIANTOELETTRICO AVVERTIMENTO Non collegare lo scaldabagno all impianto elettrico prima di accertarsi che il serbatoio sia pieno di acqua Controllare Lo scaldabagno dotato di un livello di protez...

Страница 61: ...posizionata sul quadro di comando connette disconnette uno dei riscaldatori Ci permette di impiegare la met o tutta la potenza elettrica dell apparecchio le esigenze specifiche e il tempo desiderato p...

Страница 62: ...sto dispositivo di informazione di fondamentale importanza per l uso dello scaldabagno In alcune delle versioni degli scaldabagni con centralina di riscaldamento si installa il tester anodo elettromec...

Страница 63: ...e verificare se non otturato l ugello all ingresso del miscelatore degli apparecchi a flusso libero se non otturato il filtro all uscita del miscelatore degli apparecchi pressurizzati se non parzialme...

Страница 64: ...ETTO DEI REQUISITI DELLA PRESENTE ISTRUZIONE UN PRESUPPOSTO PER IL FUNZIONAMENTO SICURO DEL PRODOTTO DA VOI ACQUISTATOED UNODEIREQUISITIDIGARANZIA S O N O V I E TAT E Q U A L S I A S I M O D I F I C A...

Страница 65: ...tegrados instala o de abastecimento t rmico solar e ou outro sistema de aquecimento de gua utilizadores de gua ou solu o aqu tica com permutador de calor realiza se por pessoas devidamente habilitadas...

Страница 66: ...ohorizontal U o termoacumulador de montagem universal tanto em posi overticalcomoemposi ohorizontal xxx os primeiros tr s d gitos ap s a letra V H ou U c digo dacapacidadedotermoacumulador yy seguemd...

Страница 67: ...o pode ser feita em um compartimento h mido O local do aparelho deve ser conforme s exig ncias da instala o el trica e a conex o a esta Veja a se o referente conex o el trica do presente manual de ins...

Страница 68: ...ntemente inclinado para baixo e colocado em um ambiente protegido contra congela o com as bordas sempre abertas para aatmosfera Ap s a liga o do termoacumulador instala o de gua o tanque acumulador de...

Страница 69: ...de energia no dispositivo auxiliar e no ponto de liga o do termoacumulador instala o el trica obrigat rio que no circuito de fase haja um fus vel el trico 10Acom uma pot ncia de aquecimento do aparel...

Страница 70: ...indica a presen a e a quantidade relativa de gua quente no tanque acumulador de gua AVISO N o ligue o aparelho se houver uma probabilidade de quea guanotanqueacumuladorde guasejacongelada Isso causar...

Страница 71: ...ionamento fi vel do aparelho desej vel durante esta atividade realizar uma revis o do an dio do tanque de gua esmaltado Estes servi os n o s o cobertos pelo servi o de garantia e s devem ser realizado...

Страница 72: ...a consiste em reparar gratuitamente quaisquer defeitos de f brica que possam surgir durante o per odo de garantia As repara es s o realizadas por t cnicos de servi o autorizados pelovendedor Agarantia...

Страница 73: ...owanymiwymiennikamiciep adoinstalacji zaopatrzenia w ciep o solarne i lub inne systemy podgrzewania wody wykorzystuj ce wod lub roztw r wodny jako no nik ciep a s wykonywane przez wykwalifikowane i ko...

Страница 74: ...acz wody do monta u uniwersalnego w pozycjipionowejlubpoziomej xxx pierwsze trzy cyfry po literach V H lub U kod pojemno cipodgrzewaczawody yy nast pnedwiecyfry kod rednicyurz dzenia w podgrzewaczu wo...

Страница 75: ...Aby zmniejszy straty ciep a po dane jest aby odleg o mi dzy podgrzewaczem wody a miejscami w kt rych b dzie u ywana ciep awoda by ajaknajmniejsza W przypadku gdy zakupiony podgrzewacz wody posiada fa...

Страница 76: ...drena owa musi mie sta y spadek w d znajdowa si w rodowisku mrozoodpornym a jej ko ce musz by stale otwarte do atmosfery Zalecamy aby w celu utrzymania sprawno ci urz dzenia wszystkie jego wyloty rur...

Страница 77: ...je liposiadakabin prysznicow i lubwann Wszystkie ko ce przewod w z obwodu do urz dzenia musz by prawid owo pod czone w g wnym panelu zasilania w urz dzeniu dodatkowym oraz w miejscu pod czenia podgrz...

Страница 78: ...montowany na zewn trznej obudowie urz dzenia obrazuje proces podgrzewania wody Nie jest to przyrz dpomiarowyi orientacyjniewskazujeobecno i wzgl dn ilo ciep ejwodywzbiornikuwody OSTRZE ENIE Nie w czaj...

Страница 79: ...czalno ci Odbywa si to poprzez podniesienie d wigni i odczekanie 30 60 sekund a z bocznego otworu zaworu wyp ynie g sty i silny strumie wody Nale y to zrobi po pod czeniu podgrzewacza do sieci wodoci...

Страница 80: ...Parametry wody wykraczaj ce poza dopuszczalne normy jako ci wody pitnej a w szczeg lno ci zawarto chlork w powy ej 250 mg l jego przewodno elektrycznajest poni ej 100 S cm i lub pH jest poza zakresem...

Отзывы: